| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Is she warm enough? | เธออบอุ่นพอไหม |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| The water's so warm here that I could stay in all day. | น้ำที่นี่อุ่น ฉันอยู่ได้ทั้งวันเลย |
| He was shivering with cold... ... but he knew that he would shiver himself warm and that soon he would be rowing. | เขาได้รับการสั่นกับความหนาว เย็นตอนเช้า แต่เขารู้ว่าเขาจะสั่นตัวเอง อบอุ่นและว่าเร็ว ๆ นี้เขาจะพาย เรือ |
| So in your own mind, this warm friendship still prevails? | {\cHFFFFFF}ดังนั้นในใจของคุณเองอบอุ่นนี้ มิตรภาพยังคงพัด? |
| And something warm to come to | และกลับไปยังความอบอุ่น |
| Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald. | แม้จะแต่งกายไม่เหมาะกับสภาพอากาศ แต่เขาได้รับการต้อนรับ อย่างอบอุ่นยิ่งจากคนงาน ก่อนที่จะลงใต้ |
| Maybe we'll just warm things up a little around here. | Any way we can fix it? |
| I'll keep something warm for him. | ดิฉันจะเก็บอาหารอุ่นๆ ให้ไว้เขาค่ะ |
| Let's have a nice warm welcome for Steven Gold. The comedy of Steven Gold! | กรุณาปรบมือต้อนรับสตีเว่น โกลด์ |
| All right. Well, go warm up. | เอาล่ะ ไปอุ่นเครื่องได้ |
| Get the fuck out of here! What, warm it up? Get out of here! | ออกไปจากที่นี่ อุ่นห่าไรล่ะ ไปได้แล้ว |
| Ladies and gentlemen, a warm Agrabah welcome for | สุภาพบุรัษ สุภาพสตรี ชาวอะกราบาห์ทุกท่าน |
| A warm place with no memory. | สถานที่ที่อบอุ่นที่มีหน่วยความจำ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 温厚 | [wēn hòu, ㄨㄣ ㄏㄡˋ, 温厚 / 溫厚] good-natured; warm and generous; gentle |
| 淑 | [shū, ㄕㄨ, 淑] warm and virtuous; used in given names; Taiwan pr. shu2 |
| 暖流 | [nuǎn liú, ㄋㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ, 暖流] warm current |
| 暖色 | [nuǎn sè, ㄋㄨㄢˇ ㄙㄜˋ, 暖色] warm color (arch.); esp. yellow, orange or red |
| 燖 | [xún, ㄒㄩㄣˊ, 燖] warm up (food) |
| 热烈 | [rè liè, ㄖㄜˋ ㄌㄧㄝˋ, 热烈 / 熱烈] warm (welcome etc) |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| いい線;良い線;好い線 | [いいせん, iisen] (exp) (See いい線行く) more or less right; you are on the right track; getting warm |
| ウォーム | [, uo-mu] (n) (1) worm; (2) warm |
| ウォームスタート | [, uo-musuta-to] (n) {comp} warm start |
| ウォームビズ | [, uo-mubizu] (n) (See クールビズ) WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter) |
| ウォームブート | [, uo-mubu-to] (n) {comp} warm boot |
| お暑うございます;お暑うご座います | [おあつうございます, oatsuugozaimasu] (exp) it is warm (very polite) |
| ベンチを温める | [ベンチをあたためる, benchi woatatameru] (exp,v1) to warm the bench; for a player, to stay on the bench during a sports match |
| ほっこり | [, hokkori] (adv-to,vs) (1) (on-mim) warm and fluffy; soft; (2) steamy hot (food); hot and flaky; (exp) (3) (ksb |
| ほんわかした;ほんわかとした | [, honwakashita ; honwakatoshita] (adj-f) (uk) warm and snug; soft and comfortable |
| メジロザメ科 | [メジロザメか, mejirozame ka] (n) (See レクイエムシャーク) Carcharhinidae (family of migratory live-bearing requiem sharks found in warm seas) |
| 三寒四温 | [さんかんしおん, sankanshion] (n) alternation of three cold and four warm days |
| 予熱 | [よねつ, yonetsu] (n,vs) preheat (oven, etc.); warm up (engine, etc.) |
| 優待 | [ゆうたい, yuutai] (n,vs,adj-no) preferential treatment; hospitality; warm reception; welcome |
| 優遇 | [ゆうぐう, yuuguu] (n,vs,adj-no) favorable treatment; favourable treatment; hospitality; warm reception; good treatment; hearty welcome; (P) |
| 壁役 | [かべやく, kabeyaku] (n) (1) catchers who warm up pitchers in the bullpen (baseball); (2) tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG) |
| 大歓迎 | [だいかんげい, daikangei] (n) warm welcome |
| 手厚い | [てあつい, teatsui] (adj-i) courteous; cordial; warm |
| 春暖 | [しゅんだん, shundan] (n) warm spring weather; spring warmth |
| 春風駘蕩 | [しゅんぷうたいとう(uK), shunpuutaitou (uK)] (adj-no,adj-t,adv-to) (arch) warm and genial spring weather; genial and balmy |
| 暖冬異変 | [だんとういへん, dantouihen] (n) abnormally warm winter |
| 暖機 | [だんき, danki] (n,vs) warm up (e.g, engine) |
| 款待 | [かんたい, kantai] (n,vs) warm welcome; hospitality |
| 沸きが早い | [わきがはやい, wakigahayai] (exp,adj-i) quick to warm up (e.g. of a kettle) |
| 温まる(P);暖まる(P) | [あたたまる(P);ぬくまる(温まる), atatamaru (P); nukumaru ( atatama ru )] (v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm; (P) |
| 温め酒;暖め酒 | [あたためざけ;ぬくめざけ(温め酒), atatamezake ; nukumezake ( atatame sake )] (n) warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness) |
| 温情 | [おんじょう, onjou] (n) warm heart; kindliness |
| 温色 | [おんしょく, onshoku] (n) warm colour; warm color; angry countenance |
| 温野菜 | [おんやさい, onyasai] (n) heated vegetables; warm vegetables |
| 温風 | [おんぷう, onpuu] (n) (1) warm air (e.g. from a heater); (2) (arch) spring breeze |
| 煮返す | [にかえす, nikaesu] (v5s,vt) to warm over |
| 燗をつける | [かんをつける, kanwotsukeru] (exp,v1) to warm up sake |
| 調子付く;調子づく | [ちょうしづく, choushiduku] (v5k,vi) to warm up to; to become enthusiastic about; to be elated |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อัง | [v.] (ang) EN: warm over a fire FR: |
| การต้อนรับอย่างอบอุ่น | [n. exp.] (kān tønrap ) EN: warm welcome FR: accueil chaleureux [m] |
| ขาง | [v.] (khāng) EN: warm FR: réchauffer |
| กระอุ | [v.] (kra-u) EN: be very warm ; be very hot FR: |
| กระอุก | [v.] (kra-uk) EN: be very warm ; be very hot FR: |
| น้ำอุ่น | [n. exp.] (nām un) EN: warm water FR: eau tiède [f] |
| อบอุ่น | [adj.] (op-un) EN: warm ; genial ; friendly ; good-natured FR: chaleureux ; amical ; chaud |
| อบอุ่น | [adj.] (op-un) EN: warm ; mild FR: tempéré ; tiède ; clément ; chaud |
| เผา | [v.] (phao) EN: heath ; warm up ; bake ; broil ; roast ; char ; grill under the fire FR: cuire ; griller |
| เผาหัว | [v.] (phaohūa) EN: warm up the piston head of a diesel engine before ignition ; heat the sparking plug FR: |
| ผิง | [v.] (phing) EN: warm oneself ; warm ; bake FR: se réchauffer |
| ผิงแดด | [v. exp.] (phing daēt) EN: warm oneself in the sun ; sun oneself FR: se réchauffer au soleil |
| ผิงไฟ | [v. exp.] (phing fai) EN: warm oneself by a fire FR: |
| ระงม | [adj.] (ra-ngom) EN: hot ; warm ; heated ; fumigated FR: |
| ระอุ | [adj.] (ra-u) EN: very warm ; very hot ; torrid FR: très chaud ; torride |
| ร้อน | [adj.] (røn) EN: hot ; warm FR: chaud |
| ร้อนชื้น | [adj.] (røn cheūn) EN: muggy ; warm and humid FR: lourd ; chaud et humide |
| รุ่ม | [adj.] (rum) EN: warm FR: |
| เสื้อหนาว | [n.] (seūanāo) EN: coat ; overcoat ; topcoat ; warm clothing ; winter clothes ; heavy jacket ; heavy coat FR: vêtement d'hiver [m] |
| สีร้อน | [n. exp.] (sī røn) EN: warm tone ; warm colour = warm color (Am.) FR: ton chaud [m] ; couleur chaude [f] |
| ทำให้ร้อนขึ้น (ทำให้...ร้อนขึ้น) | [v. exp.] (thamhai røn) EN: warm up ; heat up FR: réchauffer |
| อุ่น | [v.] (un) EN: warm ; warm up ; heat up FR: réchauffer ; tiédir |
| อุ่น | [adj.] (un) EN: warm ; tepid ; lukewarm FR: tiède |
| อุ่นเครื่อง | [v.] (unkhreūang) EN: warm up FR: s'échauffer |
| วอร์ม | [adj.] (wøm) EN: warm FR: chaud |
| อย่างอบอุ่น | [adj.] (yāng op-un) EN: warm FR: chaleureux |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Empfang | {m} | jdm. einen herzlichen Empfang bereiten | einen Empfang geben; einen Empfang veranstaltenreception | to give sb. a warm reception | to give a reception; to hold a reception |