Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปลุกผี | (v.) recite incantations to wake up the body See also: perform magic spell to make a ghost arise |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I know I didn't wake you | ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้ปลุกคุณ |
Do you think we should wake him up? | คุณคิดว่าเราควรปลุกเขาไหม? |
Sooner or later, you always have to wake up | ไม่ช้าก็เร็วคุณจะต้องตื่นขึ้นมาเสมอ |
You need to wake up, Tom | ทอม คุณต้องเข้าใจนะ (ตื่นขึ้นมาได้แล้ว) |
When you wake up, wipe the slugs off your face | เมื่อเธอตื่นนอนให้กวาดเอาตัวขี้เกียจออกจากใบหน้า |
Could you please stop letting other people wake me up? | ช่วยกรุณาอย่าให้คนอื่นมาปลุกผมได้ไหม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Let her wake up! | ปล่อยให้เธอตื่นขึ้นมา! |
W-W-Wake me up. Wake me up! | ไห้ฉันตื่นขึ้นมา ปลุกฉัน! |
If the monster doesn't wake up soon, I-- | หากมอนสเตอร์ที่ไม่ได้ตื่น ขึ้นมาเร็ว ๆ นี้ฉัน |
Good night. The boy went out and the old man thought, "Why do old men wake so early? | เด็กผู้ชายคนนั้นก็ออกไปและ ชายชราคิด |
Usually when he smelled the land breeze, he woke up... ... and dressed to go to wake the boy. | โดยปกติเมื่อเขาได้กลิ่น สายลมที่ดินเขาตื่นขึ้นมา และแต่งตัวจะไปตื่นเด็ก |
Then went down to wake the boy. | จากนั้นก็ลงไปที่ถนนที่จะปลุก เด็ก |
I didn't mean to wake everybody up. | {\cHFFFFFF}ผมไม่ได้หมายความว่าทุกคนจะตื่นขึ้น |
I was about to come up and wake you and tell you. | I was about to come up and wake you and tell you. |
I thought he was asleep. Reached over to wake him up. | ผมคิดว่าเขาหลับ เลยยื่นมือไปปลุก |
And I ought to be real glad when I wake up, too. | ผมคงจะดีใจมากถ้าผมตื่นขึ้น |
Sorry to wake you. I'm looking for a doctor. There's nothing to worry about. | ขอโทษที่ทำให้คุณตื่นค่ะ ฉันกำลัง หาหมอน่ะ ไม่มีอะไรต้องห่วงค่ะ |
Sir, excuse me. Sorry to wake you, are you a doctor? | คุณคะ ขอโทษค่ะ ที่ปลุกคุณตื่น คุณเป็นหมอใช่มั้ยคะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
随着 | [suí zhe, ㄙㄨㄟˊ ㄓㄜ˙, 随着 / 隨著] along with; in the wake of; following |
航迹 | [háng jī, ㄏㄤˊ ㄐㄧ, 航迹 / 航跡] wake (of ship); flight path |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お通夜;御通夜 | [おつや, otsuya] (n) (pol) (See 通夜) all-night vigil over a body; wake |
に影響されて | [にえいきょうされて, nieikyousarete] (exp) influenced by; in response to; in the wake of; triggered by; following |
に続いて | [につづいて, nitsuduite] (exp) (See に続く) (temporal or logical sense) following ...; in the wake of ... |
叩き起す;叩き起こす;たたき起こす | [たたきおこす, tatakiokosu] (v5s,vt) to wake up; to rouse out of bed |
呼び覚ます | [よびさます, yobisamasu] (v5s,vt) to wake up |
寝覚める;寝醒める(oK) | [ねざめる, nezameru] (v1) to wake up |
寝違える | [ねちがえる, nechigaeru] (v1,vi) to sleep in an awkward position and wake with a crick in one's neck |
澪;水脈;水尾 | [みお, mio] (n) (1) waterway; channel; (2) wake (of a ship) |
瘧が落ちる | [おこりがおちる, okorigaochiru] (exp,v1,vi) to wake from a fever-induced delirium |
目を覚ます;目をさます | [めをさます, mewosamasu] (exp,v5s) (1) to wake up; (2) to sober up; to come to one's senses; to become enlightened |
目覚ます | [めざます, mezamasu] (v5s) to wake up |
目覚める(P);目ざめる | [めざめる, mezameru] (v1) to wake up; (P) |
覚める(P);醒める | [さめる, sameru] (v1,vi) (1) to wake; to wake up; (2) to become sober; to sober up; to regain consciousness (e.g. after anaesthesia); (3) to come to one's senses; to be disillusioned; (P) |
起きる | [おきる, okiru] (v1,vi) (1) to get up; to rise; (2) to wake up; (3) to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place; (P) |
選り分ける(P);より分ける;えり分ける | [よりわける(選り分ける;より分ける)(P);えりわける(選り分ける;えり分ける), yoriwakeru ( yori wake ru ; yori wake ru )(P); eriwakeru ( yori wake ru ; eri wake ] (v1,vt) to classify; to sort out; to sift through; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บริการโทรปลุก | [n. prop.] (børikān thō) EN: wake up call FR: |
ได้สติ | [v.] (dāisati) EN: come to realize the truth ; wake up to reality ; realize ; be conscious of ; be aware of FR: réaliser |
คลื่นท้ายเรือ | [n. exp.] (khleūn thāi) EN: wake FR: sillage [m] |
เกาะเวก | [n. prop.] (Kǿ Wēk) EN: Wake Island ; Wake Atoll FR: atoll de Wake [m] |
พลิกตัวตื่น | [v. exp.] (phlik tūa t) EN: wake up FR: |
พลอย | [adv.] (phløi) EN: in the same manner ; likewise ; also ; as well ; accordingly ; along with ; in the wake of ; in pace of FR: de la même façon |
ปลุก | [v.] (pluk) EN: awake ; wake ; awaken ; arouse ; wake s.o. up FR: éveiller ; réveiller ; tirer du sommeil |
ปลุกชีวิต | [v. exp.] (pluk chīwit) EN: wake up FR: |
สะดุ้งตื่น | [v. exp.] (sadung teūn) EN: wake up with a fright ; wake up frightened ; wake up with a shock ; be startled ; be alarmed ; be taken by surprise ; be given a start FR: se réveiller en sursaut ; être réveillé en sursaut |
สะดุ้งตกใจตื่น | [v. exp.] (sadung tokj) EN: wake up with a fright ; wake up frightened ; wake up with a shock FR: se réveiller en sursaut ; être réveillé en sursaut |
ตื่น | [v.] (teūn) EN: wake up ; awake FR: s'éveiller ; se réveiller ; se lever |
ตื่นขึ้น | [v. exp.] (teūn kheun) EN: wake up FR: se réveiller |
ตื่นนอน | [v.] (teūnnøn) EN: wake up ; be awake ; get up FR: se réveiller ; se lever ; sortir du lit ; sortir des bras de Morphée |