Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดักรอ | (v.) hold up and wait for |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Would you wait here for a minute? | คุณจะคอยอยู่ตรงนี้สักครู่ได้ไหม |
I can't wait to hear it | ฉันแทบรอไม่ไหมที่จะฟังมัน |
Why don't you wait outside? | ทำไมคุณไม่คอยอยู่ข้างนอก |
I always wait for her | ฉันคอยเธอเสมอ |
Why did you wait so long? | ทำไมคุณถึงได้คอยนานขนาดนั้น? |
He can wait a few more minutes | เขารออีกสองสามนาทีได้น่า |
Just wait and see | แค่คอยดูเท่านั้น |
Would you wait here until the doctor is ready for you? | คุณช่วยคอยอยู่ตรงนี้จนกว่าหมอจะว่างสำหรับคุณได้ไหม? |
I can't wait any longer | ฉันไม่สามารถคอยต่อไปอีกแล้ว |
Can this wait till we get home? | สิงนี้จะรอจนกว่าเราจะถึงบ้านได้ไหม |
Do not make me wait for you! | อย่าทำให้ฉันต้องคอยคุณ |
We just couldn't wait until Monday to find out | พวกเราไม่สามารถรอจนถึงวันจันทร์เพื่อที่จะค้นหาความจริงได้หรอก |
If you can't concentrate to what I have to say, then wait until you have the time to come | ถ้าเธอไม่ตั้งใจฟังในสิ่งที่ฉันจำเป็นต้องพูดแล้วล่ะก็ รอจนกว่าจะมีเวลาถึงค่อยมาก็แล้วกัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But wait 'til you taste one, dearie. | แต่รอจนกว่าคุณจะได้ลิ้มรส หนึ่งสายสวาท |
Don't worry, I've fixed everything. Wait and see. | ไม่เป็นไร ฉันรับผิดชอบเอง รอดูล่ะกัน |
I can't see, wait a moment. | ผมมองไม่เห็น รอเดี๋ยว |
You guard the back. Wait a minute! | คุมกันหลังด้วย เดี๋ยวก่อน |
Hey! Wait a minute! Ha-Have you seen-- | เดี๋ยวก่อน ฮาคุณจะได้เห็น |
I suppose the old girl can't wait to look you over. | พี่สาวผมคงอดใจรอเห็นคุณไม่ไหว |
No, but wait a minute. I'll go upstairs and get a coat. | - ไม่เลยคะ แต่ขอฉันหยิบเสื้อโค้ทก่อน |
I always used to wait up for her, no matter how late. | ฉันมักจะอยู่คอยท่านเสมอไม่ว่าจะดึกเเค่ไหน |
But I can't wait here alone. | แต่ฉันรออยู่ที่นี่คนเดียวไม่ได้ |
He was hung a month after I caught him. Hello. Wait a minute. | มันถูกแขวนคอหลังจากถูกจับได้ 1 เดือน อ้อ รอเดี๋ยวนะ |
Darling, wait here a few moments. I'll see if I can find old Frank. | คุณรออยู่นี่สักพักนะผมจะไปตามหาแฟรงค์ |
When you phoned, did she say she'd wait up? | ตอนที่นายโทรไปหล่อนบอกรึเปล่าว่าจะอยู่รอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
伺 | [cì, ㄘˋ, 伺] wait on |
徯 | [xī, ㄒㄧ, 徯] footpath; wait for |
侍候 | [shì hòu, ㄕˋ ㄏㄡˋ, 侍候] serve; wait upon |
秋后算帐 | [qiū hòu suàn zhàng, ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄙㄨㄢˋ ㄓㄤˋ, 秋后算帐 / 秋後算帳] lit. settling accounts after the autumn harvest (成语 saw); to wait until the time is ripe to settle accounts; to bide time for revenge |
俟 | [sì, ㄙˋ, 俟] until; wait for |
以逸待劳 | [yǐ yì dài láo, ㄧˇ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄌㄠˊ, 以逸待劳] wait at one's ease for the exhausted enemy |
偫 | [zhì, ㄓˋ, 偫] wait for; lay in |
等待 | [děng dài, ㄉㄥˇ ㄉㄞˋ, 等待] wait for; await |
恨不得 | [hèn bu dé, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜˊ, 恨不得] wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly |
恨不能 | [hèn bu néng, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄋㄥˊ, 恨不能] wishing one could do sth; to hate to be unable; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly (esp. sth unattainable) |
零等待状态 | [líng děng dài zhuàng tài, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄥˇ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄤˋ ㄊㄞˋ, 零等待状态 / 零等待狀態] zero wait state |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
おいおい | [, oioi] (int) (1) Hey!; Wait a minute!; Whoa!; (adv,adv-to) (2) boohoo; waaaa |
お預け | [おあずけ, oazuke] (n) postponement; wait (until one is given permission) |
お預けを食う;御預けを食う | [おあずけをくう, oazukewokuu] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone |
お預けを食らう;御預けを食らう | [おあずけをくらう, oazukewokurau] (exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone |
ノーウェイト;ノーウエイト | [, no-ueito ; no-ueito] (n) (1) (abbr) {comp} no wait state memory (memory the CPU can access without requiring wait states); (2) instant (e.g. for display speed of text in computer games) (wasei |
まあ(P);ま | [, maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) |
付き添う;付添う | [つきそう, tsukisou] (v5u,vi) to attend on; to wait upon; to accompany; to escort and wait on; to chaperone |
侍する | [じする, jisuru] (vs-s) to wait upon; to serve |
侍る | [はべる, haberu] (v5r,vi) to wait upon; to serve |
傅く | [かしずく;かしづく, kashizuku ; kashiduku] (v5k,vt) to wait upon; to serve |
光陰矢のごとし;光陰矢の如し | [こういんやのごとし, kouinyanogotoshi] (exp) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short |
張り込む | [はりこむ, harikomu] (v5m) to be on the lookout; to lie in wait |
待ちに待つ | [まちにまつ, machinimatsu] (exp,v5t) to wait for a long time; to wait and wait |
待ちわびる;待ち侘びる;待ち詫びる;待ち佗びる(iK) | [まちわびる, machiwabiru] (v1,vt) to be tired of waiting; to wait impatiently |
待ち兼ねる | [まちかねる, machikaneru] (v1,vt) to wait impatiently for; (P) |
待ち惚ける | [まちぼうける;まちぼける, machiboukeru ; machibokeru] (v1) to wait in vain |
待ち望む | [まちのぞむ, machinozomu] (v5m,vt) to look anxiously for; to wait eagerly for; (P) |
待ち設ける;待設ける | [まちもうける, machimoukeru] (v1,vt) to expect; to look for; to look forward to; to anticipate; to wait for |
待機 | [たいき, taiki] (n,vs,adj-no) alert; standby; await an opportunity; wait for orders; (P) |
時を待つ | [ときをまつ, tokiwomatsu] (exp,v5t) to wait for a favorable chance; to wait for a favourable chance |
楽しみに待つ | [たのしみにまつ, tanoshiminimatsu] (exp,v5t) to wait expectantly; to await in anticipation |
機が熟すのを待つ | [きがじゅくすのをまつ, kigajukusunowomatsu] (exp,v5t) to wait for a ripe moment |
機会を伺う;機会をうかがう;機会を覗う | [きかいをうかがう, kikaiwoukagau] (exp,v5u) to wait for one's chance; to wait for an opportunity |
満を持す | [まんをじす, manwojisu] (exp,v5s) (See 満を持する) to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe |
満を持する | [まんをじする, manwojisuru] (exp,vs-s) (See 満を持す) to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to wait until the time is ripe |
然知ったり | [さしったり, sashittari] (int) (1) here it comes (interjection used when lying in wait for something); (2) (See しまった) oops!; damn it! |
盛年重ねて来たらず | [せいねんかさねてきたらず, seinenkasanetekitarazu] (exp) (id) Time and tide wait for no man |
見送る | [みおくる, miokuru] (v5r,vt) (1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.); to escort (e.g. home); to farewell; (2) to see out; to send off; (3) to let pass; to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts); (4) to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands; (P) |
覚えてろ | [おぼえてろ, oboetero] (exp) (id) You'll regret this!; I'll get you for this; Just you wait |
身の回りの世話をする | [みのまわりのせわをする, minomawarinosewawosuru] (exp,vs-i) to wait on someone hand and foot; to take personal care of someone |
逸を以て労を待つ | [いつをもってろうをまつ, itsuwomotterouwomatsu] (exp,v5t) to wait for the enemy to tire at ease |
鶴首して待つ | [かくしゅしてまつ, kakushushitematsu] (v5t) to wait expectantly; to wait with a craned (outstretched) neck |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดักรอ | [v. exp.] (dak rø) EN: hold up and wait for FR: |
เดี๋ยว ๆ | [v. exp.] (dīo-dīo) EN: wait a moment ; in a moment FR: un instant ! ; juste un instant ! |
เดี๋ยวก่อน | [n. exp.] (dīokøn) EN: wait ; just a minute ; wait a minute ; just a moment ; for a moment FR: Un instant ! |
เดี๋ยวนะ | [n. exp.] (dīo na) EN: wait a moment ; just a moment FR: |
เดินโต๊ะ | [v.] (doēnto) EN: serve at the table ; serve ; wait on a table FR: servir à table |
ดูไปก่อน | [v.] (dūpaikøn) EN: wait and see FR: |
เฝ้าคอย | [v.] (faokhøi) EN: wait ; await ; look forward to ; expect FR: attendre |
เฝ้ารอ | [v.] (faorø) EN: wait ; await FR: attendre |
จระเข้กบดาน | [xp] (jørakhē kop) EN: lie in wait FR: |
การรอ | [n.] (kān rø) EN: wait FR: attente [f] |
การรอคอย | [n.] (kān røkhøi) EN: wait FR: attente [f] |
เข้าคิว | [v.] (khaokhiū) EN: queue up ; stand in line ; join the line ; wait in line FR: faire la queue |
คอย | [v.] (khøi) EN: wait (for) ; await ; be ready to ; expect ; lie in wait FR: attendre ; patienter ; poireauter (fam.) ; guetter |
คอยดัก | [v. exp.] (khøi dak) EN: wait FR: |
คอยดู | [v. exp.] (khøi dū) EN: see ; wait ; let's wait and see FR: voyons voir |
คอยดูก็แล้วกัน | [v. exp.] (khøi dū køl) EN: just wait and see ; I'll fix you FR: |
คอยหา | [v. exp.] (khøi hā) EN: wait FR: |
คอยหาย | [v. exp.] (khøi hāi) EN: wait in vain ; wait for nothing FR: |
คอยจังหวะ | [v. exp.] (khøi jangwa) EN: wait for the right moment ; wait for a chance ; bide one's time ; await a favorable opportunity ; beat time FR: attendre le moment opportun |
คอยคำตอบ | [v. exp.] (khøi khamtø) EN: wait for word FR: attendre une réponse |
คอยกิน | [v. exp.] (khøi kin) EN: wait for the winner in a card game FR: |
คอยเก้อ | [v. exp.] (khøi koē) EN: wait in vain ; wait for nothing FR: attendre en vain ; attendre vainement ; attendre pour rien |
คอยก่อน | [v. exp.] (khøi køn) EN: wait a minute ; Wait! FR: attendre un instant |
คอยโอกาส | [v. exp.] (khøi ōkāt) EN: wait one's chance ; wait for a right time ; wait for an opportunity ; bite one's time FR: attendre l'occasion |
คอยรับใช้ | [v. exp.] (khøi rapcha) EN: wait upon s.o. ; be at s.o.'s service FR: |
คอยสักครู่ | [v. exp.] (khøi sakkhr) EN: wait a minute FR: attendre un instant |
คอยท่า | [v.] (khøithā) EN: wait for ; await ; tarry ; look for FR: guetter ; être à l'affût ; attendre |
เคร่า | [v.] (khrao) EN: wait (for) FR: |
คั่ว | [v.] (khūa) EN: wait for the winner in a card game ; have the winning card in one's hand ; be ready to pounce FR: |
คุมเชิง | [v.] (khumchoēng) EN: be on the alert ; wait and see ; be ready for ; be wary ; be cautious ; watch for ; keep an eye on FR: être en alerte ; se tenir prêt |
ไม่นานเกินรอ | [adv.] (mai nān koē) EN: before long ; not too long to wait FR: |
ไม่ทันการ | [v.] (mai thankān) EN: retard ; delay ; tarry ; dawdle ; dally ; wait FR: |
งอย | [v.] (ngøi) EN: wait FR: |
ปฏิบัติบิดามารดา | [v. exp.] (patibat bid) EN: look after one's parents ; serve one's parents ; wait upon one's parents FR: |
ปรนนิบัติ | [v.] (pronnibat) EN: look after ; take care ; minister ; serve ; wait on ; tend FR: s'occuper de ; servir |
รั้ง | [v.] (rang) EN: wait FR: attendre |
รั้งรอ | [v. exp.] (rang rø) EN: hesitate ; wait ; delay ; hold back ; prolong FR: atermoyer ; hésiter ; tarder |
รับเสด็จ | [v. exp.] (rap sadet) EN: welcome ; wait upon the king/queen FR: |
รีรอ | [v.] (rīrø) EN: delay ; wait ; hesitate ; tarry FR: hésiter ; attendre |
รอ | [v.] (rø) EN: wait for ; wait at ; await FR: attendre ; patienter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
bis (in; zu) | {prp; +Akkusativ} | bis heute | bis jetzt | bis auf weiteres | bis dahin | bis dahin; bis nachher | von Montag bis Freitag | bis 3 Uhr warten | bis in den Tod | bis wann?until; 'til; till; to | till this day | until now; till now | until further notice; for the time being | by then | until then; till then | from Monday to Friday | to wait until three o'clock | till death | until when; till when |
Sperrzeit | {f}; Zeitlimit für eine Sperrunglock wait |