嗄 | [á, ㄚˊ, 嗄] variant of 啊, exclamation ah; interjection asking for repetition or clarification; uh? |
水瓶座 | [Shuǐ píng zuò, ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ, 水瓶座] Aquarius (constellation and sign of the zodiac); variant of 寶瓶座|宝瓶座 |
弌 | [yī, ㄧ, 弌] archaic variant of 壹 banker's anti-fraud numeral one |
弍 | [èr, ㄦˋ, 弍] archaic variant of 貳|贰, banker's anti-fraud numeral two |
弎 | [sān, ㄙㄢ, 弎] archaic variant of 叄|叁, banker's anti-fraud numeral three |
栃 | [lì, ㄌㄧˋ, 栃] archaic variant of 櫪|枥, oak; type of tree in ancient books; stable (for horses) |
橾 | [qiāo, ㄑㄧㄠ, 橾] archaic variant of 鍬|锹 |
补阙 | [bǔ quē, ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ, 补阙 / 補闕] archaic variant of 補缺|补缺, to fill a vacancy; to make up for a shortage; to supply a deficiency |
逹 | [dá, ㄉㄚˊ, 逹] arrive at; reach; intelligent; variant of 達|达 |
㺵 | [jiú, ㄐㄧㄡˊ, 㺵] black jade; variant of 玖 |
鬵 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 鬵] big iron pot; cauldron; variant of 甑 zeng4, rice pot |
摺線 | [zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ, 摺線] variant of 折線|折线, broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg |
锯 | [jū, ㄐㄩ, 锯 / 鋸] variant of 鋦|锔; to mend by stapling or cramping broken pieces together |
天蟹座 | [Tiān xiè zuò, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄗㄨㄛˋ, 天蟹座] Cancer (constellation and sign of the zodiac); variant of 巨蟹座 |
山羊座 | [Shān yáng zuò, ㄕㄢ ㄧㄤˊ ㄗㄨㄛˋ, 山羊座] Capricorn (constellation and sign of the zodiac); Japanese variant of 魔羯座 |
鷄 | [jī, ㄐㄧ, 鷄] chicken; variant of 雞|鸡 |
不大离儿 | [bù dà lí r, ㄅㄨˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˊ ㄖ˙, 不大离儿 / 不大離兒] erhua variant of 不大離|不大离, pretty close; just about right; not bad |
囒 | [lán, ㄌㄢˊ, 囒] confused chatter; incomprehensible babble; variant of 讕|谰, to accuse unjustly |
工夫茶 | [gōng fu chá, ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙ ㄔㄚˊ, 工夫茶] very concentrated type of tea consumed in Chaozhou, Fujian and Taiwan; variant of 功夫茶 |
交彙 | [jiāo huì, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄟˋ, 交彙] variant of 交匯|交汇; to flow together; confluence (of rivers, airflow, roads); (international) cooperation |
劦 | [xié, ㄒㄧㄝˊ, 劦] variant of 協|协; cooperate; combined labor |
伜 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 伜] variant of 倅, auxiliary; spare; deputy; second; sub- |
绦纶 | [tāo lún, ㄊㄠ ㄌㄨㄣˊ, 绦纶 / 絛綸] dacron fabric; erroneous variant of 滌綸|涤纶 |
嬢 | [niáng, ㄋㄧㄤˊ, 嬢] Japanese variant of 孃|娘; daughter; girl; wife |
辞典 | [cí diǎn, ㄘˊ ㄉㄧㄢˇ, 辞典 / 辭典] dictionary (of Chinese compound words); variant of 詞典|词典 |
働 | [dòng, ㄉㄨㄥˋ, 働] Japanese variant of 動|动, to use; to act; to move; to change |
半开门儿 | [bàn kāi mén r, ㄅㄢˋ ㄎㄞ ㄇㄣˊ ㄖ˙, 半开门儿 / 半開門兒] erhua variant of 半開門|半开门, half-open door; fig. prostitute |
儗 | [nǐ, ㄋㄧˇ, 儗] doubtful; suspicious; variant of 拟; to emulate; to imitate |
一下儿 | [yī xià r, ㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄖ˙, 一下儿 / 一下兒] erhua variant of 一下, a little bit; a while |
一个劲儿 | [yī gè jìn r, ㄧ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ ㄖ˙, 一个劲儿 / 一個勁兒] erhua variant of 一個勁|一个劲, persistently; continuing |
一块儿 | [yī kuài r, ㄧ ㄎㄨㄞˋ ㄖ˙, 一块儿 / 一塊兒] erhua variant of 一塊|一块, together; in the same place; in company |
一大早儿 | [yī dà zǎo r, ㄧ ㄉㄚˋ ㄗㄠˇ ㄖ˙, 一大早儿 / 一大早兒] erhua variant of 一大早, at dawn; at first light; first thing in the morning |
一点儿 | [yī diǎn r, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄖ˙, 一点儿 / 一點兒] erhua variant of 一點|一点, a bit; a little |
上边儿 | [shàng bian r, ㄕㄤˋ ㄅㄧㄢ˙ ㄖ˙, 上边儿 / 上邊兒] erhua variant of 上邊|上边, the top; above; overhead; upwards; the top margin; above-mentioned; those higher up |
下边儿 | [xià bian r, ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧㄢ˙ ㄖ˙, 下边儿 / 下邊兒] erhua variant of 下邊|下边, under; the underside; below |
侯选人 | [hòu xuǎn rén, ㄏㄡˋ ㄒㄩㄢˇ ㄖㄣˊ, 侯选人 / 侯選人] erroneous variant of 候選人|候选人, candidate |
核銷 | [hé xiāo, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄠ, 核銷] erroneous variant of 覈銷|核销, to audit and write off |
议和团 | [yì hé tuán, ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄊㄨㄢˊ, 议和团 / 議和團] erroneous variant of 義和團|义和团, the righteous harmonious fists; the Boxers |
阴帝 | [yīn dì, ㄉㄧˋ, 阴帝 / 陰帝] erroneous variant of 陰蒂|阴蒂 clitoris |
旂 | [qí, ㄑㄧˊ, 旂] flag; variant of 旗 |