| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| But there's something unreasonable going on here. | แต่มีบางอย่างเริ่มไม่เข้าท่า |
| "i waive my constitutional right against unreasonable search and seizure." | "ผมขอสละสิทธิตามรัฐธรรมนูญ" \"โดยปราศจากข้อโต้แย้งใดๆ\" |
| It's not an unreasonable request. | เป็นความจำเป็นที่มีเหตุผล |
| That is not an unreasonable theory. | มันไม่ใช่ทฤษฎีที่ไร้เหตุผล |
| I even desperately endured Nobunaga's unreasonable demands... | ท้องข้าว่างเปล่าเสมอ |
| For since all men in the formula are equal, it is unreasonable that one should lead rather. | เนื่องจากมนุษย์ทุกคน มีค่าเท่าเทียมกัน มันไม่มีเหตุผล ว่านั่นใครว่าเป็นผู้นำใครก็ได้ |
| We not put unreasonable demands on each other. | เราไม่ควรเรียกร้องความต้องการแบบไร้เหตุผล กับอีกฝ่าย |
| It's hardly an unreasonable assumption, | มันยากที่จะเป็นสมมติฐานที่ไม่มีเหตุผล |
| The man makes unreasonable demands. | ชายผู้นั้นเรียกร้องเกินกว่าเหตุ |
| His demands your duty, unreasonable or otherwise. | คำสั่งของเขาเป็นหน้าที่ของแก จะมีเหตุผลหรือไม่ก็ตาม |
| There's lots of unreasonable things in this world. | ยังมีอีกหลายสิ่งบนโลกนี้ที่ไร้เหตุผล |
| Is it that unreasonable for me to worry? | มันเป็นเรื่องที่ไม่มีเหตุผลรึเปล่าที่ผมจะต้องเป็นกังวล |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 戏说 | [xì shuō, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄛ, 戏说 / 戲說] dramatic form consisting of historical narration; history as jocular narrative; to stretch history for a joking story; amusing story with strained interpretations of history; to make an unreasonable comparison in jest |
| 违言 | [wéi yán, ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ, 违言 / 違言] unreasonable words; wounding complaints |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| できない相談;出来ない相談 | [できないそうだん, dekinaisoudan] (n) impossible proposition; unreasonable proposal; tall order |
| 以ての外;もっての外 | [もってのほか, mottenohoka] (adj-na,n) absurd; unreasonable |
| 強迫観念 | [きょうはくかんねん, kyouhakukannen] (n,adj-no) obsession; unreasonable but compulsive idea |
| 横様 | [よこざま;よこさま, yokozama ; yokosama] (adj-na,n) wickedness; sideways; unreasonable |
| 横車 | [よこぐるま, yokoguruma] (exp,n) (1) (See 横車を押す) perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)); (n) (2) side wheel throw (judo) |
| 横車を押す | [よこぐるまをおす, yokogurumawoosu] (exp,v5s) to have one's own way (against all reason); to push through an unreasonable idea |
| 無理非道 | [むりひどう, murihidou] (n,adj-na) unreasonable and unjust; unconscionable |
| 途轍も無い;途轍もない | [とてつもない, totetsumonai] (adj-i) (uk) extravagant; absurd; unbelievable; preposterous; unreasonable |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ฟังไม่ขึ้น | [v. exp.] (fang mai kh) EN: sound unreasonable FR: ça ne tient pas debout |
| ลิบลิ่ว | [adj.] (lipliu) EN: exorbitant ; excessive ; unreasonable ; immoderate FR: exorbitant ; excessif ; immodéré ; déraisonnable |
| ไม่มีเหตุผล | [v. exp.] (mai mī hētp) EN: have no reason; be unreasonable FR: il n'y a pas de raison |
| ไม่สมเหตุสมผล | [adj.] (mai somhēts) EN: unreasonable ; invalid FR: déraisonnable ; irrationnel ; illogique |
| ไม่สมควรแก่เหตุ | [adj.] (mai somkhūa) EN: unreasonable FR: |
| ไม่ยอมฟังเหตุผล | [adj.] (mai yøm fan) EN: unreasonable FR: |
| พฤติกรรมไม่สมเหตุสมผล | [n. exp.] (phreuttikam) EN: unreasonable behavior FR: conduite déraisonnable [f] ; conduite irrationnelle [f] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| unvernünftig | {adj} | unvernünftiger | am unvernünftigstenunreasonable | more unreasonable | most unreasonable |