| ...that you are unfit guardians and he should be removed to a suitable place for his moral and educational upbringing. | ...ว่าคุณไม่ใช่ผู้ปกครองทีเหมาะสม และเขาต้องถูกส่งไปยัง ที่ๆ เหมาะสมสำหรับการอบรม จริยธรรมและเพื่อการศึกษา |
| I always said they were unfit to take charge of her. | ฉันพูดเสมอว่าครอบครัวนั้น ไม่เหมาะสมที่จะดูแลหล่อน |
| Going to a spa when your son has a fever of 104 and not answering emergency calls, that officially makes you an unfit mother. | ไปเข้าสปาตอนลูกคุณมีไข้สูงตั้ง 104 แถมยังไม่รับสายฉุกเฉินอีก นั่นมันทำให้คุณไม่เหมาะกับการเป็นแม่เลย |
| You have lived in another man's house so you are unfit to be my wife. | เจ้าได้มาอยู่ในบ้านของชายอื่น เจ้าไม่เหมาะจะเป็นมเหสีของข้าอีกต่อไป |
| He was charged with manslaughter, but was deemed mentally unfit to stand trial. | เขาถูกจับด้วยข้อหาฆ่าคนตาย แต่ไม่ต้องขึ้นศาล เพราะสภาพจิตไม่ปกติ |
| When my doctor declared me unfit to give testimony in the Watergate trial, everybody thought I'd be relieved. | ตอนที่หมอบอกว่าผมไม่แข็งแรง พอจะไปให้ปากคำ\ ในคดีวอร์เตอร์เกท ทุกคนคิดว่าคงล่าถอยไปแล้ว |
| Walter Bishop, who was sent to St. Claire's because he was deemed unfit to stand trial for manslaughter, | วอลเตอร์ บิสซอป คนทีถูกส่งไป เซนต์แคลร์ เพราะถูกลงความเห็นว่ามีสภาพจิต ไม่เหมาะสมจะขึ้นศาลในคดีฆ่าคนตายได้ |
| We conclude they are unfit parents. | เราสรุปว่าพวกเขาเป็นพ่อแม่ที่ไม่ดี |
| Cristina, a psychiatrist, given several opportunities, has deemed unfit to do my job. | คริสติน่า จิตแพทย์มีโอกาส |
| I am unfit to socialize with your classy gay boyfriend. | ผมเข้ากับเพื่อนเกย์ของคุณไม่ได้จริงๆ |
| The act of abandonment immediately labels the parents unfit and the child becomes a ward of the state. | การทอดทิ้งจะมีผลทำให้ ผู้ปกครองหมดอำนาจในการดูแลทันที และเด็กก็จะตกอยู่ในความคุ้มครองของรัฐ |
| Men unfit for mankind. | พกวที่ไม่ควรอยู่รกโลก |