I stand here before you now truthfully unafraid. | ผมยืนหยัดอยู่เบื้องหน้าทุกท่านได้โดยไม่กลัวอะไร |
After leaving the Palace at five, until now... living my life far away at the border, from the center of the world, truthfully I didn't hate it. | หลังจากที่ออกจากวังตั้งแต่ผมอายุ 5 ขวบ จนตอนนี้ ผมก็คงจะใช้ชีวิตที่ห่างไกล ที่ที่ไกลออกไป จากจุดศูนย์กลางของโลก จริงๆแล้วผมก็ไม่ได้เกลียดมันนะ |
I'm not really the person to ask about it truthfully because I was just too young to remember. | ผมไม่ใช่คนที่จะถามมันตรงๆ เพราะผมยังเด็กเกินไปที่จะจำได้ |
Let's talk about this truthfully as guys. | พูดกันอย่างลูกผู้ชายเลยนะ |
If Bishop would revise his ambitions, if he would scale them back, then you could truthfully report to the Council that he submitted to your demands while leaving a flawed, but capable leader here in Boston. | ถ้าบิชอปจะทบทวนจุดมุ่งหมายเสียใหม่ ถ้าเขาลดจำนวนที่มุ่งหวังลง พวกท่านจะได้รายงานสภาตามความเป็นจริง |
What I couldn't truthfully tell you is the matter that Ahjussi is angry about. | ฉันไม่ยอมบอกความจริงของฉันเอง คุณลุงก็เลยโกรธ |
I need to be able to tell her truthfully that we are alone. | ฉันต้องการที่จะสามารถ บอกเธอได้อย่างจริงใจ ว่าพวกเราอยู่กันตามลำพังจริงๆ |
Do you intend to answer truthfully here today? | คุณตั้งใจว่า จะตอบตามความจริง ที่นี่วันนี้ |
Do you intend to answer truthfully here today? | คุณตั้งใจว่าจะตอบตามความจริง ที่นี่วันนี้ |
♪ But truthfully it did ♪ | ♪ But truthfully it did ♪ |
Oh, no. Truthfully I don't know if she's even gonna show up, so... | โอ้ ฉันยังไม่รู้เลย ว่าเธอจะมาหรือเปล่า งั้น... |