| I don't care if Helen of Troy walks into the room. Oh, Helen of Troy! | ผมไม่สนหรอกต่อให้เฮเลนแห่งทรอย มายืนในห้องนี้ผมก็ไม่สน |
| The Battle of Troy started because two men were in love with the same woman. | สงครามทรอยด์ เริ่มจากผู้ชาย 2 คนหลงรักผู้หญิงคนเดียวกัน |
| The way Troy disappeared... | การที่ทรอยหายไปแบบนี้... |
| We just got you laid by Troy from Illinois! | เราเพิ่งดักปลาเข้าไซน่ะสิ ปลาช่อนเมืองทรอย จากอิลินอยด์ด้วย |
| Look, it's simple. Troy is a blank canvas. | ดูง่ายๆ ทรอยน่ะเค้าเหมือนโถว่างๆ |
| I was just showing Troy some tips on the art of cunnilingus. | ก็แค่สอน เทคนิคให้ทรอย การใช้ลิ้นน่ะ |
| Yeah, but if Troy feels uncomfortable-- | ก็ได้นะ แต่ทรอยเค้าจะไม่ว่าเอาเหรอ |
| Well, Kyle was showing Troy the art of cunnilingus. | ไคล์น่ะเค้าแสดงให้ทรอย เห็นถึงศิลปะในการลงลิ้น |
| When Troy left last night, I knew where he was going - the same place I used to go when I had a problem I needed to talk about. | ผมรู้ว่าเมื่อคืนตอนที่ทรอยหนีไป เค้าจะไปหาคุณ เหมือนกับที่ผมไปหาคุณ ทุกครั้งที่ ผมต้องการใครสักคน |
| I'd say Troy Bolton has that category pretty much locked up, don't you think? | ถามอย่างงี้ ทรอย บอลตัน ก็ต้องนอนมาอยู่แล้วใช่มะ |
| I told you to hire Troy Bolton, not the entire East High student body! | ฉันบอกให้จ้างทรอย บอลตัน ไม่ใช่เด็กโรงเรียนอีสต์ไฮทั้งหมด |
| You told me to hire Troy Bolton. "Whatever it takes." | คุณบอกผมว่าให้จ้างทรอย บอลตัน ไม่ว่า"เค้าจะขออะไร ให้หมด" |