And so we find that the conditions of war and of the warrior classes remained fundamentally unchanged in the 1,500 years that separate the Trojan Wars from the battlefields of Charlemagne. | และเราจะพบว่า เงื่อนไขของสงคราม และชนชั้นนักรบ พื้นฐานไม่เคยเปลี่ยนแปลง เวลา 1,500 ปี แค่แยกสงครามโทรจัน |
The fact is you don't know what it does. It could be anything. A Trojan Horse. | ความจริงก็คือคุณไม่ทราบว่า สิ่งที่มันไม่ มันอาจจะเป็นอะไร |
Don't worry, Clark, I've got your Trojan horse. | ไม่ต้องกังวลไป, คล้าก ฉันมีม้าโทรจันให้นาย |
Austin's dad finally came around and got off his Trojan horse. | พ่อของออสติน เปลี่ยนความคิดใหม่ และเขาก็ทิ้งม้าโทรจันไป |
When I first met your mother... back in the Trojan War... | ตอนพ่อเจอแม่หนแรก... ตั้งแต่สมัยพระเจ้าเหา... |
It was a Trojan horse, a sabotage device. | มันคือ trojan horse, เครื่องมือลอบทำลาย |
Colt fed us a Trojan horse that blew up the Intersect. | โค้ลให้ trojan horse ที่ระเบิด intersect |
I know that seems crazy, but if it were RIOS just a Trojan horse? | ผมรู้ว่ามันฟังดูเพี้ยนๆ แต่ถ้าเกิดว่าRIOS แท้จริงแล้วเป็นโทรจันละ |
You know, it was the apple that launched the Trojan War, | รู้มั๊ย เพราะแอปเปิ้ลนี่และ เลยเิกิดสงครามโทจัน |
Gary's idea -- go in trojan horse-style. | ความคิดของแกรี่-- เข้าไปแบบม้าโทรจัน |
Like a trojan horse? | เหมือนกับม้าเมืองทรอย? |
Just what a trojan would say. | ม้าเมืองทรอยนี่ยังไงนะ |