ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Even a tramp like me no matter what happens I know there's a brother somewhere who will never refuse me a bowl of soup. | แม้แต่คนจรอย่างฉัน ก็ยังรู้ว่าไม่ว่าจะเกิดอะไร... ...ยังมีพี่ชายอยู่ที่ไหนสักแห่ง ที่จะไม่เคยหวงซุปแม้สักชาม |
The tramp raiding the dustbin, the woman with the white shoes, and, of course, the man with the tracksuit. | คนจรจัดโจมตีถังขยะผู้หญิงที่มีรองเท้าสีขาว และแน่นอนคนที่มีวอร์ม |
You know, tramp steamers and such. | บางทีซำเหมาโบกเรือเอา |
You don't want a tramp like me | อาจารย์คงไม่อยากได้ ผู้หญิงก๋ากั่นแบบฉัน |
Now, let's see if I am as lucky as that tramp Nok-su. | ไหนข้าขอดูหน่อยสิ ถ้าฉันโชคดี เท่ากับ นกซู |
That tramp is a work of plastic surgery. | ยัยนั่นต้องไปทำศัลยกรรมมาแน่เลย |
You and your partner just tramp across the country on your own dime until you find some horrible nightmare to fight? | คุณกับคู่หู ย้ายไปตามเมืองต่างๆ กับเงินนิดๆหน่อยๆ จนกว่าจะเจอกับฝันร้ายพวกนี้ แล้วต่อสู้ งั้นเหรอคะ? |
Do you really think I wanna spend my weekend watching women with tramp stamps work out their daddy issues? | ให้กับวันหยุดที่หายไป ฉันไม่เคยเข้าออกในวันนั้น คุณคิดจริงๆเหรอว่า ฉันจะใช้วันหยุด |
Your father's current tramp of the month is waiting inside with your dress. | คุณพ่อของคนจรประจำเดือนของอย่างลูกคอยอยู่ด้านใน พร้อมกับชุดของลูกแล้ว |
And you think being seen as a cheap tramp is better? | - แล้วได้ชื่อว่าส่ำส่อน จะดีกว่าเหรอ? |
♪ That's why the lady is a tramp ♪ | # เพราะงั้นเธอคือ พวกจรจัด # |
♪ That's why the lady ♪ ♪ Is a tramp ♪ | # เพราะงั้นเธอคือ... |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ざっくざっく | [, zakkuzakku] (adv) crunch crunch; thud thud; tramp tramp |
不定期 | [ふていき, futeiki] (adj-na,n,adj-no) irregular; indeterminate; tramp (steamer) |
固める(P);堅める | [かためる, katameru] (v1,vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) |
宿無し | [やどなし, yadonashi] (n) homeless person; vagabond; tramp |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เด็กจรจัด | [n. exp.] (dek jønjat) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child ; waif FR: |
เด็กร่อนเร่ | [n. exp.] (dek rǿnrē) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child FR: jeune clochard [m] |
กุ๊ย | [n.] (kui) EN: hobo ; tramp ; bum ; beggar ; idler FR: clochard [m] ; clodo [m] (fam.) ; mendiant [m] ; vagabond [m] |
พเนจร | [v.] (phanējøn) EN: wander tramp ; roam ; rove FR: |
ย่ำ | [v.] (yam) EN: tread ; tramp ; trample ; crush ; squash ; walk over FR: piétiner ; fouler |