A tragedy is three men trapped in a mine or police dogs used in Birmingham. | เรื่องคอขาดบาดตาย ต้องประมาณว่า มีคนสามคนติดในเหมืองแร่ |
Another sad page... in the tragedy of our men in Russia. | เรื่องเศร้าอีกเรื่อง... ในโศกนาฏกรรม ของทหารเขาเราใน รัสเซีย. |
The worst tragedy of our times. | สิ่งที่น่าโศกเศร้าที่สุดในช่วงเวลานี้ |
A tragedy like this can't help but shake the world of boxing to its very foundations. | โศกนาฏกรรมเช่นนี้ไม่สามารถช่วย แต่เขย่าโลกของมวยกับมูลนิธิมาก |
But of course tragedy struck me before I ever unpacked. | แต่เหมือนว่าความโชคร้ายจะติด กับตัวฉันก่อนที่จะเริ่มฮึดซะอีก |
While the police believe it was an act of criminal mischief gone awry... the tragedy has clearly devastated the community. | ขณะที่เจ้าหน้าที่ในนิวยอร์คเชื่อว่า เป็นการก่ออาชญากรรมที่ผิดวิสัย โศกนาฏกรรมทำผู้คนเสียขวัญทั้งชุมชน |
Playing on the very real tragedy which overwhelmed Raccoon City this week. | เล่นเกี่ยวกับความจริงที่แสนเศร้า... ...ที่ท่วมเมืองแรคคูณสัปดาห์นี้ |
I'm writing today about a tragedy that befell my classmate, a quite girl, with long hair | อะไรนะ? เรื่องนี้เป็นเรื่องเศร้าเกี่ยวกับ เพื่อนคนนึงในชั้นเรียน |
It was some kind of tragedy in the family. | แบบว่า เป็นเรื่องเศร้าในครอบครัว |
The tragedy occurred in the basement of the building as the dispatched firemen tried to extinguish the flames. | เหตุการณ์น่าสลดใจนี้เกิดขึ้นใน ชั้นใต้ดินของอาคาร และเมื่อพนักงานดับเพลิงได้เข้าไป |
I assure you, no tragedy will befall you. | ผมยืนยันว่าจะไม่มีอันตรายเกิดขึ้นกับท่าน |
We can only hope that through this near-fatal tragedy other space enthusiasts get the real message displayed by Mr. Farmer here, and not the one hyped up by the media. | เราได้แต่หวังว่า ด้วยเรื่องเศร้าที่เกิดขึ้นในที่นี้... ...จะเตือนใจถึงผู้อยากท่องอวกาศท่านอื่น... ...ด้วยเรื่องของคุณฟาร์มเมอร์ที่นี่ และไม่ควรมีใครถูกกระตุ้นด้วยสื่ออีก |