Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ยี่เก | (n.) Thai traditional dramatic performance See also: musical folk drama Syn. นาฏดนตรี |
ลิเก | (n.) Thai traditional dramatic performance See also: musical folk drama Syn. ยี่เก, นาฏดนตรี |
เถา | (n.) series of traditional Thai songs Syn. เพลงเถา |
เพลงเถา | (n.) series of traditional Thai songs |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But in my opinion... there's nothing as beautiful as our traditional music. | แต่ทว่าในความเห็นของข้าพเจ้า... ไม่มีอะไรงดงามเท่าดนตรีพื้นบ้านเรา |
The opening ceremony of the traditional university will now begin the | งานมหาวิทยาลัยกำลังจะถูกเปิดขึ้น นะบัดนี้ |
I mean that's definitely traditional product placement. | ผมหมายความว่า นั่นเป็นโฆษณาแอบแฝงที่ทำกันมานานแล้ว |
Should we get them into those Hanbok (Korean traditional dresses)? | ที่เจ้านายให้ความสนใจ คุณอยากรู้เหรอ |
I'm so bored with traditional stuff like Hainanese Chicken Rice | ฉันเบื่ออะไรเดิมๆค่ะ อย่างเช่นข้าวมันไก่ |
Western religious beliefs brought the end of traditional society and... | ความงมงายของชาวตะวันตกนำมาซึ่ง จุดจบของสังคมแบบเก่าและ... |
Yes, you were wearing traditional Korean clothes, and had a beard like you do today. | ค่ะ ตอนนี้คุณปู่ใส่ชุดประจำชาติ แล้วก็มีหนวดเหมือนตอนนี้ด้วย |
You remember him wearing the traditional clothes, and his beard? | เธอจำคุณปู่ตอนใส่ชุดประจำชาติ และหนวดได้หรือ |
You look better in traditional Korean clothes. | คุณใส่ชุดประจำชาติแล้วดูดีกว่านะ |
I can't let you marry into such a noble and traditional family. | ฉันไม่สามารถให้แกแต่งานไปในตระกูลที่มีชื่อเสียงและเก่าแก่นั้นได้ |
Who would want to marry into such an old-fashioned traditional family? | ใครอย่างจะแต่งงานกับ ครอบครัวที่หัวโบราณบ้างล่ะ? |
He needs to learn to accept more traditional ways of... | เขาต้องหัดที่จะยอมรับ วิธีการแบบดั้งเดิม... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
膀胱气化 | [páng guāng qì huà, ㄆㄤˊ ㄍㄨㄤ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄚˋ, 膀胱气化 / 膀胱氣化] bladder qi4 transformation in traditional Chinese medicine |
以毒攻毒 | [yǐ dú gōng dú, ㄧˇ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄨˊ, 以毒攻毒] to cure ills with poison (成语 saw, refers to technique of traditional Chinese medicine); to fight evil with evil; set a thief to catch a thief; to fight fire with fire |
长衫 | [cháng shān, ㄔㄤˊ ㄕㄢ, 长衫 / 長衫] long gown; cheongsam; traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qipao |
人精 | [rén jīng, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ, 人精] sophisticate; man with extensive experience; child prodigy; Wunderkind (i.e. brilliant child); spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of traditional Chinese medicine) |
蝉衣 | [chán yī, ㄔㄢˊ ㄧ, 蝉衣 / 蟬衣] cicada slough used in traditional Chinese medicine |
星宿 | [xīng xiù, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄡˋ, 星宿] constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) |
简繁转换 | [jiǎn fán zhuǎn huàn, ㄐㄧㄢˇ ㄈㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ, 简繁转换 / 簡繁轉換] conversion from simple to traditional Chinese characters |
拔罐子 | [bá guàn zǐ, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ ㄗˇ, 拔罐子] cupping technique used in traditional Chinese medicine |
阿胶 | [ē jiāo, ㄜ ㄐㄧㄠ, 阿胶 / 阿膠] donkey hide glue (used in traditional Chinese medicine) |
繁体 | [fán tǐ, ㄈㄢˊ ㄊㄧˇ, 繁体 / 繁體] elaborate form; traditional form (of Chinese) |
五官 | [wǔ guān, ˇ ㄍㄨㄢ, 五官] five sense organs of traditional Chinese medicine (nose eyes lips tongue ears 鼻目口舌耳); facial features |
民乐 | [mín yuè, ㄇㄧㄣˊ ㄩㄝˋ, 民乐 / 民樂] folk music, esp. for traditional instruments |
交杯酒 | [jiāo bēi jiǔ, ㄐㄧㄠ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ, 交杯酒] formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony |
金毛狗 | [jīn máo gǒu, ㄐㄧㄣ ㄇㄠˊ ㄍㄡˇ, 金毛狗] golden retriever (dog breed); Cibotium barometz, asian tropical tree fern with hairy fronds, used in traditional Chinese medicine |
葛 | [gé, ㄍㄜˊ, 葛] hemp cloth; Pueraria lobata (lobed kudzu vine (a legume with starchy roots used in traditional Chinese medicine) |
辨证论治 | [biàn zhèng lùn zhì, ㄅㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄌㄨㄣˋ ㄓˋ, 辨证论治 / 辨證論治] holistic diagnosis and treatment (in traditional Chinese medicine) |
板蓝根 | [bǎn lán gēn, ㄅㄢˇ ㄌㄢˊ ㄍㄣ, 板蓝根 / 板藍根] indigo woad root; root of Isatis indigotica (used in traditional Chinese medicine) |
和服 | [hé fú, ㄏㄜˊ ㄈㄨˊ, 和服] kimono; Japanese: traditional national clothing, as opposed to Western clothing 洋服 |
结脉 | [jié mài, ㄐㄧㄝˊ ㄇㄞˋ, 结脉 / 結脈] knotted or slow pulse in traditional Chinese medicine |
交拜 | [jiāo bài, ㄐㄧㄠ ㄅㄞˋ, 交拜] to bow to one another; to kneel and kowtow to one another; formal kowtow as part of traditional wedding ceremony |
寸口 | [cùn kǒu, ㄘㄨㄣˋ ㄎㄡˇ, 寸口] location on wrist over the radial artery where pulse is taken in traditional Chinese medicine |
气口 | [qì kǒu, ㄑㄧˋ ㄎㄡˇ, 气口 / 氣口] location on wrist over the radial artery where pulse is taken in traditional Chinese medicine |
脉口 | [mài kǒu, ㄇㄞˋ ㄎㄡˇ, 脉口 / 脈口] location on wrist over the radial artery where pulse is taken in traditional Chinese medicine |
糖瓜 | [táng guā, ㄊㄤˊ ㄍㄨㄚ, 糖瓜] malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen God Zaoshen 灶神 |
太极拳 | [tài jí quán, ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ ㄑㄩㄢˊ, 太极拳 / 太極拳] shadowboxing or Taiji, T'aichi or T'aichichuan; traditional form of physical exercise or relaxation; a martial art |
板眼 | [bǎn yǎn, ㄅㄢˇ ㄧㄢˇ, 板眼] measure in traditional Chinese music; orderliness |
韵母 | [yùn mǔ, ㄩㄣˋ ㄇㄨˇ, 韵母 / 韻母] medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone); the rhyming part of a Chinese syllable; rhyme; vowel; character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme; final sound; phoneme |
祛痰药 | [qū tán yào, ㄑㄩ ㄊㄢˊ ㄧㄠˋ, 祛痰药 / 祛痰藥] medicine to dispel phlegm (in traditional Chinese medicine) |
橘红 | [jú hóng, ㄐㄩˊ ㄏㄨㄥˊ, 橘红 / 橘紅] orange (color); orange peel (used in traditional Chinese medicine) |
风邪 | [fēng xié, ㄈㄥ ㄒㄧㄝˊ, 风邪 / 風邪] pathogenic influence (in traditional Chinese medicine) |
腽肭脐 | [wà nà qí, ㄨㄚˋ ㄋㄚˋ ㄑㄧˊ, 腽肭脐 / 膃肭臍] penis and testes of fur seal used in traditional Chinese medicine |
吕 | [lǚ, ㄌㄩˇ, 吕 / 呂] pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system |
寸口脉 | [cùn kǒu mài, ㄘㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄇㄞˋ, 寸口脉 / 寸口脈] pulse taken at the wrist (in traditional Chinese medicine) |
寸脉 | [cùn mài, ㄘㄨㄣˋ ㄇㄞˋ, 寸脉 / 寸脈] pulse taken at the wrist (in traditional Chinese medicine) |
喜蛋 | [xǐ dàn, ㄒㄧˇ ㄉㄢˋ, 喜蛋] red-painted eggs, traditional celebratory gift on third day after birth of new baby |
白芍 | [bái sháo, ㄅㄞˊ ㄕㄠˊ, 白芍] root of herbaceous peony (Paeonia lactiflora), used in traditional Chinese medicine |
白附片 | [bái fù piàn, ㄅㄞˊ ㄈㄨˋ ㄆㄧㄢˋ, 白附片] sliced white aconite (used in traditional Chinese medicine) |
血郁 | [xuè yù, ㄒㄩㄝˋ ㄩˋ, 血郁 / 血鬱] stagnant blood (in traditional Chinese medicine) |
虎骨 | [hǔ gǔ, ㄏㄨˇ ㄍㄨˇ, 虎骨] tiger bone (used in traditional Chinese medicine) |
中医 | [Zhōng yī, ㄓㄨㄥ ㄧ, 中医 / 中醫] traditional Chinese medical science |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いろは歌留多(ateji);伊呂波ガルタ;伊呂波歌留多(ateji);以呂波歌留多(ateji) | [いろはガルタ, iroha garuta] (n) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary |
おけさ | [, okesa] (n) type of traditional vocal music |
お笑い芸人 | [おわらいげいにん, owaraigeinin] (n) comedian (esp. of traditional Japanese comedy) |
ガンブー | [, ganbu-] (adj-na) (1) (derog) (sl) (from 顔面 and 不細工) ugly mug; (n) (2) gambuh (Balinese traditional dance) |
すす払い;煤払い | [すすはらい, susuharai] (n) (1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (See 煤掃き) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring) |
ソーラン節 | [ソーランぶし, so-ran bushi] (n) traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations |
ちゃんこ | [, chanko] (n) traditional sumo stew |
ちんどん屋 | [ちんどんや, chindonya] (n) traditional Japanese band of sandwich board advertisers |
ばったり床几;ばったり床机 | [ばったりしょうぎ, battarishougi] (n) (See 町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses |
ばったん床几;ばったん床机 | [ばったんしょうぎ, battanshougi] (n) (obsc) (See ばったり床几,町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses |
一白 | [いっぱく, ippaku] (n) (1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north); (2) white patch on one foot of a horse; horse with such a patch; (3) surface (landscape) that is white all over; pure white |
七赤 | [しちせき, shichiseki] (n) (See 九星) seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west) |
三度笠 | [さんどがさ, sandogasa] (n) (See 笠) type of traditional Japanese conical hat |
三碧 | [さんぺき, sanpeki] (n) (See 九星) third of nine traditional astrological signs (corresponding to Jupiter and east) |
三線 | [さんしん;さんせん, sanshin ; sansen] (n) (1) (さんしん only) (See 三味線) Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen; (2) (さんせん only) shamisen |
下焦 | [かしょう, kashou] (n) lower jiao (in traditional Chinese medicine); lower burner |
下町人情 | [したまちにんじょう, shitamachininjou] (n) the milk of human kindness of the people of the traditional commercial and working-class neighborhoods |
下町情緒 | [したまちじょうちょ, shitamachijoucho] (n) the friendly atmosphere of the traditional commercial and working-class neighborhoods |
中門 | [ちゅうもん, chuumon] (n) (1) (See 寝殿造り,対の屋,釣り殿) gate in the middle of the corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture); (2) central gate (between the main gate and main hall of a temple); (3) central gate (separating the inner and outer gardens of a teahouse) |
中門廊 | [ちゅうもんろう, chuumonrou] (n) (See 中門・1,寝殿造り) corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture) |
丸髷;丸曲 | [まるまげ;まるわげ, marumage ; maruwage] (n) (1) traditional married woman's hair style, with an oval chignon on top; (2) men's hairstyle (Edo period) |
九星 | [きゅうせい, kyuusei] (n) (See 陰陽道,一白・いっぱく・1,二黒・じこく,三碧・さんぺき,四緑・しろく,五黄・ごおう,六白・ろっぱく,七赤・しちせき,八白・はっぱく,九紫・きゅうし) nine traditional astrological signs in Onmyoudou, each corresponding to the year of a person's birth and used to create a horoscope |
九紫 | [きゅうし, kyuushi] (n) (See 九星) ninth of nine traditional astrological signs (corresponding to Mars and south) |
二黒 | [じこく, jikoku] (n) (See 九星) second of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and southwest) |
五黄 | [ごおう, goou] (n) (See 九星) fifth of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and central) |
仲居 | [なかい, nakai] (n) waitress (in a ryokan or traditional restaurant) |
伊呂波 | [いろは(P);イロハ, iroha (P); iroha] (n) (1) (uk) traditional ordering of the Japanese syllabary; (2) fundamentals; the ABCs of ...; (P) |
伊呂波順;いろは順;色は順;イロハ順 | [いろはじゅん(伊呂波順;いろは順;色は順);イロハじゅん(イロハ順), irohajun ( i ro nami jun ; iroha jun ; shoku ha jun ); iroha jun ( iroha jun )] (n) (See 五十音順) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem |
倚子;椅子 | [いし, ishi] (n) traditional square chair with armrests and a torii-shaped back (used by the emperor, etc. during ceremonies) |
入れ子;入れ籠 | [いれこ, ireko] (n) (1) nest (of boxes); nesting; (2) concealed information; (3) (入れ子 only) adopting a child after one's own has died; child adopted in this manner; (4) (See 櫓杭) cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock) |
八つ口;八口 | [やつくち, yatsukuchi] (n) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
六淫 | [ろくいん, rokuin] (n) six external causes of illness in traditional Chinese medicine (wind, cold, fire; heat, dampness, dryness, heat of summer) |
冠 | [かんむり(P);かん;かむり;かんぶり, kanmuri (P); kan ; kamuri ; kanburi] (n) (1) (See 衣冠,束帯) cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing); crown; diadem; coronet; (2) (かんむり only) top kanji radical; (3) (かむり only) (See 俳諧) first verse of a haikai, etc.; (adj-t,adv-to) (4) (かん only) best; peerless; first; (P) |
分 | [ぶん, bun] (n) (1) (See 文・もん・2) one-tenth; one percent (one-tenth of a wari); 3 mm (one-tenth of a sun); 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes); 0.375 grams (one-tenth of a monme); 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale); (2) one-quarter of a ryou (obsolete unit of currency); (3) thickness; (4) advantageous circumstances |
割座 | [わりざ, wariza] (n) sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting |
十悪 | [じゅうあく, juuaku] (n) (1) (See 八虐) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law); (2) {Buddh} (See 十善) the ten evil deeds |
半纏;袢纏;半天;袢天(iK) | [はんてん, hanten] (n) (1) (See 羽織) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) (See 印半纏) livery coat; (3) (半天 only) half the sky; (4) (半天 only) mid-air; middle of the sky |
半身 | [はんみ, hanmi] (n) stance with legs in an L-shape, with one leg bent in front and other extended behind (martial arts, traditional theater) |
吉田神道 | [よしだしんとう, yoshidashintou] (n) Yoshida Shinto (fusion of Shinto, Buddhism, Confucianism & Taoism stressing traditional Japanese elements) |
四緑 | [しろく, shiroku] (n) (See 九星) fourth of nine traditional astrological signs (corresponding to Jupiter and south-east) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบบดั้งเดิม | [adj.] (baēp dangdo) EN: conventional ; traditional FR: |
เบญจรงค์ | [n.] (benjarong) EN: traditional five-coloured Thai ceramics ; Thai porcelain with designs in five colours FR: |
โบราณ | [adj.] (bōrān) EN: ancient ; antique ; archaic ; old-fashioned ; outdated ; outmoded ; dated ; out of date ; unfashionable ; antiquated ; primeval ; old ; traditional FR: ancien ; antique ; archaïque ; primitif ; vieux ; démodé ; dépassé |
โบราณ- | [pref.] (bōrānna-) EN: ancient ; antique ; archaic ; old-fashioned ; outdated ; outmoded ; dated ; out of date ; unfashionable ; ancient ; antiquated ; antique ; archaic ; primeval ; old ; traditional FR: ancien ; antique ; archaïque ; primitif ; vieux ; démodé ; dépassé |
ฉิ่งตรัง | [n.] (chingtrang) EN: [Thai traditional song] FR: |
ชุดพระราชทาน | [n. exp.] (chut phrarā) EN: traditional costume FR: costume traditionnel [m] |
ชุดประจำชาติ | [n. exp.] (chut prajam) EN: traditional clothing ; traditional dress FR: costume traditionnel [m] ; habit traditionnel [m] |
ชุดประจำชาติเขมร | [n. exp.] (chut prajam) EN: Khmer traditional dress FR: costume traditionnel khmer [m] |
ชุดไทย | [n. exp.] (chut Thai ) EN: Thai traditional dress FR: robe traditionnelle thaïe [f] |
ดั้งเดิม | [adj.] (dangdoēm) EN: traditional ; customary ; original ; primary ; former ; first ; prototype FR: original ; primitif ; initial ; originel |
ดนตรีไทย | [n. exp.] (dontrī Thai) EN: traditional Thai music FR: |
อีขีดอีเขียน | [n. exp.] (ī khīt ī kh) EN: [Thai traditional game] FR: |
อีตัก | [n. exp.] (ī tak) EN: e-tak ; [Thai traditional game] FR: |
เจียดยา | [v.] (jīetyā) EN: buy traditional medicine FR: |
การฟ้อนรำ | [n.] (kān føn ram) EN: Thai dancing ; traditional dance FR: danse thaïe [f] ; danse traditionnelle [f] |
การละเล่นของเด็กไทย | [n. exp.] (kānlalen kh) EN: Thai traditional children's game FR: jeu traditionnel des enfants thaïs [m] |
การละเล่นพื้นบ้านของไทย | [n. exp.] (kānlalen ph) EN: Thai traditional game FR: jeu traditionnel thaï [m] |
การแพทย์แผนไทย | [n. exp.] (kān phaēt p) EN: traditional Thai medicine FR: médecine traditionnelle thaïlandaise [f] |
เก่าก่อน | [adj.] (kao køn) EN: traditional FR: |
ขันหมาก | [n.] (khanmāk) EN: traditional tray of gifts (from the groom to the bride's family) FR: |
ขนมโคกะทิ | [n. exp.] (khanomkhō k) EN: traditional coconut dumplings in sweet coconut milk FR: |
ขนบประเพณี | [n.] (khanoppraph) EN: traditional customs ; code of conduct FR: tradition [f] |
ขนบธรรมเนียม | [n.] (khanopthamn) EN: custom ; wont ; convention ; traditional ways FR: tradition [f] ; coutume [f] ; usage [m] ; convention [f] |
ขิม | [n.] (khim) EN: [kind of traditional Thai song] FR: |
ขวัญเมือง | [n.] (khwanmeūang) EN: [a kind of traditional Thai song] FR: |
ขวัญอ่อน | [n.] (khwan-øn) EN: [a kind of traditional Thai song] FR: |
กินเจ | [v.] (kinjē) EN: practice vegetarianism ; eat vegetarian food ; eat Chinese vegetarian food ; practice traditional Chinese vegetarianism FR: pratiquer le végétarisme ; manger végétarien ; s'abstenir de consommer de la viande |
เกี่ยวกับประเพณี | [adj.] (kīo kap pra) EN: traditional FR: traditionnel |
กลางบ้าน | [adj.] (klāngbān) EN: folk ; traditional FR: populaire ; traditionnel |
กอและ | [n.] (kølae) EN: southern Thai traditional fishing boat FR: |
โกศ | [n.] (kōt) EN: funeral urn ; cinerary urn ; mortuary urn ; traditional royal urn FR: urne funéraire [f] |
กระบี่กระบอง | [n.] (krabīkrabøn) EN: swordplay ; Krabi Krabong ; martial art in combination with weapons ; traditional Thai martial art FR: krabi krabong [m] |
กรับพวง | [n.] (krapphūang) EN: Thai traditional clackers FR: |
กวางทอง | [n.] (kwāngthøng) EN: [Thai traditional song] FR: |
ลายไทย | [n. exp.] (lāi Thai) EN: Thai traditional patterns ; lai Thai pattern FR: |
ละครเพลง | [n.] (lakhønphlēn) EN: musical theatre ; musical play ; traditional Thai classical opera FR: |
ลิเก | [n.] (likē) EN: Thai traditional dramatic performance ; musical folk drama ; traditional musical drama ; likay FR: drame musical populaire [m] |
มโนราห์ = มโนห์รา ; โนรา | [n.] (manōrā ; nō) EN: folk-dance in the south of Thailand ; Southern traditional performance ; classical Thai tune FR: |
หมอลำ | [n.] (mølam) EN: Northeastern traditional singer ; Northeastern-style singer ; Isan-style folk music ; folk singer = folksinger FR: chanteur traditionnel [m] ; chanteuse traditionnelle [f] |
นักการแพทย์แผนไทย | [n. exp.] (nak kān pha) EN: Thai traditional medicine doctor FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Trachtenanzug | {m}suit in the style of a traditional costume |
traditionell | {adj} | traditioneller | am traditionellstentraditional | more traditional | most traditional |