Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถอดทิ้ง | (v.) take off and throw away See also: stop using Ops. ใส่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I must have eaten something bad, that's why I wanted to throw up | ฉันต้องทานของไม่ดีบางอย่าง นั่นแหล่ะคือสาเหตุที่ทำให้ฉันอยากอาเจียน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Pull the pin, count to ten and throw it! | ดึงสลักออก นับถึง10แล้วขว้าง |
What can I do? I can't throw her out. | จะให้ฉันทำยังไง ไล่เธอออกงั้นหรอ |
You can't throw him out. | คุณทำอย่างนั้นไม่ได้ |
You and the world I'll throw in the ocean! | ฉันจะโยนแกและคนทั้งโลก ลงในมหาสมุทร |
The night's dead throw the figures off. | ที่ตายเมื่อคืนก็ถูกคัดออกไป |
Let's throw it out and see if the cat licks it up. | ลองโยนมันออกและดูว่าแมวเลียมันขึ้นมา |
Well, you said we could throw out all the other evidence. | Well, you said we could throw out all the other evidence. |
I can still row, and I can still throw the net. | และฉันยังคงสามารถโยนสุทธิ |
I don't mean to throw cold water on your fervor. | {\cHFFFFFF}ผมไม่ได้หมายที่จะโยนความหนาวเย็น น้ำบนความร้อนของคุณ |
(Transom) Throw them rifles. - Will advance. | จะได้เลื่อน ด้านหน้า, คแล ปเปอ |
Better get it right, squirt, or I throw your ass out the little round window on the side! | ทําให้ถูกนะ ลูกจ๊อก ไม่งั้นโดนโยนออกนอกหน้าต่างเเน่ |
All she had to do was wet the rug throw up some pea soup, and everybody believed. | เธอแค่ต้องทำพรมเลอะ ทำซุปหัวบีทหล่นแล้วทุกคนก็เชื่อ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
撱 | [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, 撱] clip; shorten; throw away |
甩尾 | [shuǎi wěi, ㄕㄨㄞˇ ㄨㄟˇ, 甩尾] drift (cornering technique in car racing, lit. to throw the tail) |
一掷千金 | [yī zhì qiān jīn, ㄧ ㄓˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 一掷千金 / 一擲千金] lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (成语 saw); to throw away money recklessly; extravagant |
投入 | [tóu rù, ㄊㄡˊ ㄖㄨˋ, 投入] put into operation; throw into battle; to put into |
烘染 | [hōng rǎn, ㄏㄨㄥ ㄖㄢˇ, 烘染] relief shading (in a picture); fig. to throw into relief |
乱掉 | [luàn diào, ㄌㄨㄢˋ ㄉㄧㄠˋ, 乱掉 / 亂掉] throw away; to discard |
恣 | [zì, ㄗˋ, 恣] throw off restraint |
挣脱 | [zhèng tuō, ㄓㄥˋ ㄊㄨㄛ, 挣脱 / 掙脫] throw off |
摔 | [shuāi, ㄕㄨㄞ, 摔] throw on ground; to fall |
攘 | [rǎng, ㄖㄤˇ, 攘] throw into confusion |
脱去 | [tuō qù, ㄊㄨㄛ ㄑㄩˋ, 脱去 / 脫去] throw off |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アンダースロー | [, anda-suro-] (n) (abbr) underhand throw (baseball); submarine pitch |
オーバースロー | [, o-ba-suro-] (n) (abbr) overhand throw (baseball) |
オーバーハンドスロー | [, o-ba-handosuro-] (n) overhand throw |
オーバーヘッドスロー | [, o-ba-heddosuro-] (n) overhead throw |
オミット | [, omitto] (n) (1) exception; exclusion; (vs) (2) to omit; to disallow (e.g. in a sport after a rule is broken); to reject (e.g. faulty product); to eject; to expel; to throw out |
かなぐり捨てる | [かなぐりすてる, kanagurisuteru] (v1) to fling off; to throw off; to throw to the winds |
げろげろ吐く | [げろげろはく, gerogerohaku] (exp,v5k) to vomit; to throw up |
ゲロを吐く | [ゲロをはく, gero wohaku] (exp,v5k) (col) (See 吐く・はく・1) to throw up; to spew |
ごろりと横になる | [ごろりとよこになる, gororitoyokoninaru] (exp,v5r) (See ごろりと・1,横になる) to throw oneself down; to lie down |
じろりと見る | [じろりとみる, jiroritomiru] (v1) to throw a glance |
スローフォワード | [, suro-fowa-do] (n) throw forward |
どぶに捨てる;溝に捨てる | [どぶにすてる, dobunisuteru] (exp,v1) to throw down the drain; to waste |
のさばる | [, nosabaru] (v5r) to act as one pleases; to throw one's weight around; to have everything one's own way |
ファウルスロー | [, faurusuro-] (n) foul throw |
ブレーカーが壊れる | [ブレーカーがこわれる, bure-ka-gakowareru] (exp,v1) {comp} to throw (open) a breaker |
ぶん投げる;打ん投げる | [ぶんなげる, bunnageru] (v1,vt) to throw (strongly, violently, etc.) |
ほっぽり出す | [ほっぽりだす, hopporidasu] (v5s,vt) (See 放り出す) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect |
一本背負い | [いっぽんぜおい, ipponzeoi] (n) one-armed shoulder throw (judo or sumo) |
一網打尽 | [いちもうだじん, ichimoudajin] (exp,n) (a) big haul; roundup; wholesale arrest; catching the whole herd with one throw |
上手出し投げ | [うわてだしなげ, uwatedashinage] (n) pulling overarm throw (sumo) |
上手投げ | [うわてなげ, uwatenage] (n) (baseball) an overhand throw; (sumo) a throw using the outside of the arm; (P) |
上手捻り | [うわてひねり, uwatehineri] (n) twisting overarm throw (sumo) |
乱す | [みだす, midasu] (v5s,vt) (See めちゃくちゃ・3) to throw out of order; to disarrange; to disturb; (P) |
仰け反る;仰けぞる;仰反る | [のけぞる, nokezoru] (v5r) (1) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) to be taken aback |
倒す(P);斃す;殪す;仆す | [たおす, taosu] (v5s,vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) |
冷ます | [さます, samasu] (v5s,vt) to cool (e.g. from a high temperature to room temperature); to dampen; to let cool; to throw a damper on; to spoil; (P) |
出目 | [でめ, deme] (n,adj-no) (1) protruding eyes; (2) number of pips visible after a throw of the dice |
反りくり返る;反っくり返る;そっくり返る | [そりくりかえる(反りくり返る);そっくりかえる(反っくり返る;そっくり返る), sorikurikaeru ( sori kuri kaeru ); sokkurikaeru ( hankku ri kaeru ; sokkuri kaeru )] (v5r,vi) to throw one's chest out; to hold one's head high |
反り返る | [そりかえる, sorikaeru] (v5r,vi) to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest |
反故にする | [ほごにする, hogonisuru] (exp,vs-i) (1) to waste; to throw away as useless; (2) to make null and void; to revoke; to scrap |
叩き込む;たたき込む | [たたきこむ, tatakikomu] (v5m,vt) to drive into; to throw into; to hit into |
吐く | [はく, haku] (v5k,vt) (1) to breathe out; to breathe; (2) to tell (a lie); to use (foul language); (3) (See 吐く・はく・1) to vomit; to throw up; to spit up; (P) |
吐く | [はく, haku] (v5k,vt) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (2) to emit; to send forth; to breathe out; (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (4) to confess; (P) |
大逆手 | [おおさかて, oosakate] (n) backward-twisting overarm throw (sumo) |
威張り腐る | [いばりくさる, ibarikusaru] (v5r) to throw one's weight around; to be puffed up |
小手投げ | [こてなげ, kotenage] (n) armlock throw (sumo); forearm throw |
幅を利かせる;巾を利かせる | [はばをきかせる, habawokikaseru] (exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける | [ひっかける, hikkakeru] (v1,vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) |
引っ掻き回す;引掻き回す | [ひっかきまわす, hikkakimawasu] (v5s,vt) to ransack (a drawer); to rummage; to stir up (mud); to throw into confusion; to tamper with |
手袋を投げる | [てぶくろをなげる, tebukurowonageru] (exp,v1) to throw down the gauntlet |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ブレーカーが壊れる | [ブレーカーがこわれる, bure-ka-gakowareru] to throw (open) a breaker |
切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
倒す | [たおす, taosu] Thai: โค่นให้ล้ม English: to throw down |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอ่นอก | [v. exp.] (aen ok) EN: throw out one's chest FR: |
ใช้จ่ายเงินฟุ่มเฟือย | [v. exp.] (chai jāi ng) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away FR: gaspiller l'argent |
ชรัด | [v.] (charat) EN: throw FR: |
ฉีกทิ้ง | [v. exp.] (chīk thing) EN: tear up ; throw away FR: |
ฟัด | [v.] (fat) EN: fight ; struggle ; wrestle ; throw ; hurl ; contend FR: secouer ; malmener |
เฮฮาปาร์ตี้ | [v. exp.] (hēhā pātī) EN: throw a party FR: |
จ่ายเงินอย่างสุรุ่ยสุร่าย | [v. exp.] (jāi ngoen y) EN: throw money out of the window FR: jeter l'argent par la fenêtre/les fenêtres |
จำหน่ายคดี | [v.] (jamnāikhadī) EN: throw out a case ; strike out a case FR: |
จระจุ่ม | [v.] (jarajum) EN: throw FR: |
จัดงานเลี้ยง | [v. exp.] (jat ngān lī) EN: throw a party ; arrange a party FR: |
ขับ | [v.] (khap) EN: expel ; drive away ; drive out ; chase away ; eject ; excrete ; propel ; oust ; throw off FR: expulser ; éjecter ; propulser |
ขยิบ | [v.] (khayip) EN: wink ; give a wink ; throw a warning glance FR: faire de l'oeil ; faire un clin d'oeil |
เขี่ย | [v.] (khīa) EN: remove ; throw away ; discard ; get rid of ; scrap off ; sack ; oust FR: se débarasser de |
ขว้าง | [v.] (khwāng) EN: throw ; cast ; toss ; fling ; pitch ; hurl ; dash FR: lancer ; jeter ; projeter |
ขว้างหิน | [v. exp.] (khwāng hin) EN: throw a stone ; cast a stone ; hurl a stone ; fling a stone FR: jeter des pierres ; lancer des pierres |
ขว้างปา | [v. exp.] (khwāng pā) EN: throw ; hurl at FR: |
ขว้างระเบิด | [v. exp.] (khwāng rabo) EN: fling a grenade ; throw a grenade FR: lancer une grenade |
ขว้างระเบิดมือ | [v. exp.] (khwāng rabo) EN: fling a grenade ; throw a grenade ; throw hand grenades FR: lancer une grenade |
ขว้างทิ้ง | [v. exp.] (khwāng thin) EN: throw away ; cast aside ; hurl ; chuck ; pitch ; toss ; fling FR: |
โกรธเป็นฟืนเป็นไฟ | [v. exp.] (krōt penfeū) EN: throw a fit ; be absolutely furious FR: |
โละ | [v.] (lo) EN: throw out ; throw away ; unload ; lay off FR: se débarasser (de) |
ป๊ะ | [v.] (pa) EN: throw ; pitch ; hurl ; fling ; toss FR: lancer ; jeter |
ปา | [v.] (pā) EN: throw ; fling ; cast ; hurl FR: |
ปาระเบิดมือ | [v. exp.] (pā raboētme) EN: throw a grenade FR: lancer une grenade |
ปัดเศษ | [v.] (patsēt) EN: round off ; disregard the remainder ; discard the remainder ; throw out the remainder FR: arrondir |
พาดบ่า | [v. exp.] (phāt bā) EN: throw over the shoulder ; wear over the shoulder FR: |
พยศ | [v.] (phayot) EN: refuse to obey ; fling and throw ; flout and fling ; be fractious FR: refuser d'obéir |
พุ่ง | [v.] (phung) EN: hurl ; throw FR: lancer ; jeter ; projeter |
พุ่งแหลน | [v.] (phunglaēn) EN: throw a javelin FR: lancer le javelot |
ปลดแอก | [v.] (plot-aēk) EN: liberate ; free ; release ; unyoke ; throw off the yoke FR: se libérer |
ราก | [v.] (rāk) EN: vomit ; throw up ; retch FR: vomir ; rendre ; dégueuler (vulg. - fam.) |
รากแตก | [v. exp.] (rāk taēk) EN: throw up ; vomit FR: |
ระทอด | [v.] (rathøt) EN: throw away ; discard FR: |
ร่อนดาบ | [v. exp.] (rǿn dāp) EN: throw a sword ; toss a sword FR: |
รุ | [v.] (ru) EN: throw away ; discard ; drop ; shed ; clear ; purge FR: épurer ; éliminer |
สละ | [v.] (sala) EN: discard ; abandon ; relinquish ; throw away ; give up ; abstain ; renounce ; abdicate FR: renoncer à ; abandonner ; s'abstenir de ; consacrer ; donner ; sacrifier ; vouer |
สลัด | [v.] (salat) EN: shake off ; throw off ; fling ; toss away FR: rejeter ; se débarasser de ; éjecter |
ซัด | [v.] (sat) EN: throw ; cast ; fling ; hurl FR: jeter ; lancer |
สาด | [v.] (sāt) EN: throw water ; splash water ; spill ; sprinkle FR: éclabousser ; asperger |
สาดน้ำ | [v. exp.] (sāt nām) EN: throw water ; squirt water ; douse ; pour water FR: jeter de l'eau ; asperger ; arroser |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Bresche | {f} | in die Bresche springen | eine Bresche schlagenbreach | to step into the breach; to throw oneself into the breach | to clear the way; to breach |
Eckball | {m} [sport] | einen Eckball tretencorner kick; corner throw | to take a corner |
Aufregung | {f} | in Aufregung versetzendither | to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither |
Joch | {n} | das Joch abschüttelnyoke | to shake off the yoke; to throw off the yoke |