| What wouldst thou know, my Queen? | สิ่งที่เจ้าจะรู้ว่าสมเด็จพระราชินี ของฉันได้อย่างไร |
| Oh Lord, why hast thou foresaken us? | โอ้เจ้าศักดินา, ทำไมท่าน foresaken ที่เรา? |
| #Though thou hast surely strayed # | ถึงแม้ว่าเธอจะหลงทาง |
| Sir Ludo, canst thou sit by and howl when yon maiden needs our help? | เซอร์ ลูโด อย่านั่งแล้วเอาแต่โหยหวนสิ ท่านหญิงของท่านต้องการความช่วยเหลือนะ |
| Canst thou summon up the very rocks? | ท่านเรียกหินได้เหรอเนี่ย หินจริงๆนะนั่น ? |
| Fair maiden. Thank goodness thou art safe at last. | โอ สาวน้อย ขอบคุณพระเจ้า ในที่สุดเราก็เจอท่าน |
| Oh, Winnie, thou art divine. | โอ้.. พี่วินนี่, มันเยี่ยมเลย. |
| Winifred, thou art a mere sprig of a girl. | พี่วินนี่, ดูพวกเราสิ ยังกับเด็กผู้หญิงผู้บริสุทธิ์ |
| That's because thou art perfect. | นั่นก็เพราะคทาที่สมบูรณ์แบบของพวกเรา |
| I thought thou would never come, sisters. | ฉันคิดว่าพวกคุณจะไม่กลับมาซะแล้ว. |
| Dost thou comprehend? | ทีนี้เข้าใจกันหรือยัง? |
| Thackery Binx, thou mangy feline! | แธคเคอร์รี่ บินซ์, ไอ้แมวขี้เลื้อน! |