ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Well, thank you very much | ดีเลย ขอบคุณมากๆ |
I've already had a bit, thank you | ฉันทานไปนิดหนึ่งแล้ว ขอบคุณ |
I would like to express my grateful thank to you | ฉันอยากจะแสดงความขอบคุณต่อคุณเป็นอย่างยิ่ง |
I would like to express my sincere thank to them | ฉันอยากจะแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจต่อพวกเขา |
Well thank you for coming in today | เอาล่ะ ขอบคุณมากที่มาในวันนี้ |
All I can say is thank you for having faith in me | ทั้งหมดที่ฉันพอจะพูดได้ก็คือขอบคุณที่มีศรัทราในตัวฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You saved my life. Thank you. | นายช่วยชีวิตฉัน ขอบใจ |
No, thank you, Frith. I'm really not very hungry. | - ไม่ค่ะ ฟริธฉันยังไม่ค่อยหิว |
Oh, yes, of course. Thank you, Mrs. Danvers. | อ๋อ ใช่สินะ ขอบคุณคะ คุณนายแดนเวอร์ส |
Well, thank heavens they've gone. Now we can have a walk about the place. | กลับกันได้เสียที เราจะได้ออกไปเดินเล่นกันบ้าง |
Yes, yes, all right. Thank you, Mrs. Danvers. | เอาล่ะๆ ขอบคุณ คุณนายเเดนเวอร์ส |
I'm all right, Hilda. Thank you very much. | ไม่เป็นไรจ้ะฮิลด้า ขอบใจมาก |
Oh, no thank you, Frith, and I prefer that Mr. De Winter weren't troubled with them, either. | ไม่ล่ะฟริธ ขอบคุณ แล้วก็ไม่ต้องเอาไปให้คุณเดอ วินเทอร์อ่านด้วย |
Oh, thank you, Frith, why, I... I'm sure Mr. De Winter will be very happy to hear it. | ขอบใจนะฟริธ คุณเดอ วินเทอร์ได้ยินคงจะปลื้มใจ |
No, thank you. I'm staying in town tonight. | ไม่ล่ะขอบคุณคืนนี้ผมจะค้างในเมือง |
It's impossible to thank you for your kindness to us through all this. | ผมซาบซึ้งในความกรุณาของท่านต่อเรื่องทั้งหมดนี้ |
You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen. | คุณจะต้องเผชิญกับความรับผิดชอบหลุมฝังศพ ขอขอบคุณคุณสุภาพบุรุษ |
Yeah. Thank you very much. OK, gentlemen. | ขอบคุณมากครับ ตกลงสุภาพบุรุษ ทุกคนที่นี่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
感激不尽 | [gǎn jī bù jìn, ㄍㄢˇ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, 感激不尽 / 感激不盡] can't thank sb enough (成语 saw) |
光顾 | [guāng gù, ㄍㄨㄤ ㄍㄨˋ, 光顾 / 光顧] welcome (honorific term used by shopkeeper to clients); Thank you for patronizing my humble establishment. |
同喜 | [tóng xǐ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧˇ, 同喜] Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment) |
谢天谢地 | [xiè tiān xiè dì, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˋ, 谢天谢地 / 謝天謝地] Thank heavens!; Thank goodness that's worked out so well! |
敬悉 | [jìng xī, ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧ, 敬悉] (honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter. |
不用客气 | [bù yòng kè qi, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不用客气 / 不用客氣] You're welcome (that is, please don't thank me); There is no need to stand on ceremonies. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あざーす;あざーっす | [, aza-su ; aza-ssu] (exp) (abbr) (sl) (See 有り難う御座います) thank you |
ありがと(ik) | [, arigato (ik)] (conj,exp) (misspelling of ありがとう) Thank you |
お待たせしました | [おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting? |
お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) |
お蔭様で(P);お陰様で;御蔭様で;御陰様で | [おかげさまで, okagesamade] (exp) (pol) (I'm fine) thank you; under the gods' shadow; (P) |
ごっつあん | [, gottsuan] (exp) (sl) thank you (sumo slang) |
この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました | [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work |
ご苦労さま(P);御苦労様;ご苦労様 | [ごくろうさま, gokurousama] (exp,adj-na) thank you very much for your ...; I appreciate your efforts; (P) |
それはどうも | [, sorehadoumo] (exp) why yes, thank you |
だんだん | [, dandan] (exp) thank you (dialect from the Izumo region of Shimane Prefecture) |
やれ | [, yare] (int) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God! |
乙 | [きのと, kinoto] (adj-na,n) (1) second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; (2) strange; quaint; stylish; chic; spicy; queer; witty; tasty; romantic; (exp) (3) (abbr) (sl) (See 御疲れ様) thank you; goodbye; goodnight; (P) |
厚く礼を述べる | [あつくれいをのべる, atsukureiwonoberu] (exp,v1) to thank (a person) heartily |
憚り様 | [はばかりさま;はばかりさん, habakarisama ; habakarisan] (int,n) thank you for your trouble; unfortunately ... |
済まない | [すまない, sumanai] (adj-i) (1) (uk) inexcusable; unjustifiable; unpardonable; (2) sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite; (exp) (3) (See 済みません) excuse me; (I'm) sorry; thank you; (P) |
申し訳ありません | [もうしわけありません, moushiwakearimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) |
申し訳ございません | [もうしわけございません, moushiwakegozaimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.) |
申し訳ない(P);申し訳無い;申しわけない | [もうしわけない, moushiwakenai] (exp,adj-i) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) |
結構 | [けっこう, kekkou] (adj-na,n-adv,n) (1) (uk) splendid; nice; wonderful; delicious; sweet; (adj-na) (2) sufficient; fine (in the sense of "I'm fine"); (by implication) no thank you; (3) well enough; OK; tolerable; (adv) (4) reasonably; fairly; tolerably; (n) (5) (arch) construction; architecture; (P) |
花金;ハナ金;花キン | [はなきん(花金);ハナきん(ハナ金);はなキン(花キン), hanakin ( hanakin ); hana kin ( hana kin ); hana kin ( hana kin )] (n) (from 花の金曜日) thank God it's Friday (lit |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
恐れ入る | [おそれいる, osoreiru] Thai: ขอบคุณ English: Thank you |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เดชะบุญ | [adv.] (dēcha bun) EN: fortunately ; Thank God! ; Thank goodness! FR: fort heureusement ; grâce à Dieu ; Dieu soit loué |
การกล่าวขอบคุณ | [n. exp.] (kān klāo kh) EN: saying thank you FR: |
ขอขอบใจ | [v. exp.] (khø khøpjai) EN: I would like to thank FR: |
ขอขอบคุณ | [xp] (khø khøpkhu) EN: thank you so much FR: merci infiniment ; nos remerciements ; merci mille fois |
ขอขอบพระคุณ | [v. exp.] (khø khøpphr) EN: thank you FR: merci |
ขอบใจ | [v.] (khøpjai) EN: thank ; be thankful for ; be grateful to ; give thanks FR: remercier |
ขอบใจ | [interj.] (khøpjai) EN: Thanks! ; Thank you! FR: merci ; Merci ! |
ขอบใจมาก | [X] (khøpjai māk) EN: many thanks ; thank you very much ; thanks a lot FR: merci beaucoup |
ขอบใจมากเลย | [X] (khøpjai māk) EN: thank you ever so much FR: |
ขอบคุณ | [v.] (khøpkhun) EN: thank ; be thankful for ; be grateful to ; give thanks for FR: remercier ; dire merci ; être reconnaissant |
ขอบคุณ | [interj.] (khøpkhun) EN: Thank you! ; thanks ; with thanks ; Cheers ! (inf.) FR: merci ; Merci ! |
ขอบคุณค่ะ | [interj.] (khøpkhun kh) EN: Thank you! ; thanks ; with thanks FR: merci ; Merci ! |
ขอบคุณครับ | [interj.] (khøpkhun kh) EN: Thank you! ; thanks ; with thanks FR: merci ; Merci ! |
ขอบคุณมาก | [X] (khøpkhun mā) EN: thank you very much FR: merci beaucoup |
ขอบคุณมาก ๆ = ขอบคุณมากๆ | [n. exp.] (khøpkhun mā) EN: thank you very much FR: merci beaucoup |
ขอบคุณที่... | [X] (khøpkhun th) EN: thank you for ... FR: merci de ... |
ขอบคุณที่บินกับเรา | [xp] (khøpkhun th) EN: thank you for flying with us FR: |
ขอบคุณที่ช่วยเหลือ ; ขอบคุณที่ช่วย | [X] (khøpkhun th) EN: thank you for helping me FR: merci pour l'aide |
ขอบคุณอย่างยิ่งเลย | [xp] (khøpkhun yā) EN: thank you ever so much FR: merci infiniment ; merci grandement |
ขอบพระคุณ | [v.] (khøpphrakhu) EN: thank FR: remercier |
ขอบพระคุณ | [X] (khøpphrakhu) EN: Thank you! FR: Merci ! ; merci à vous |
โปรดงดสูบบุหรี่ | [xp] (prōt ngot s) EN: thank you for not smoking FR: merci de ne pas fumer |
สำนึกบุญคุณ | [v. exp.] (samneuk bun) EN: appreciate ; be appreciative ; thank ; welcome FR: |