Nature had come into her own again, and little by little had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. | ธรรมชาติได้กลับคืนสู่ตนเองอีกครั้ง ค่อยๆ ปกคลุมทางเข้าทีละน้อย ดั่งนิ้วมืออันเรียวยาวและเหนียวเเน่น |
Now, you'll all be delighted to hear that the tenacious Sergeant Angel has been taken care of. | และตอนนี้,เราโล่งใจที่ได้ยิน ว่าจ่าแองเจิ้ล ได้ถูกจัดการแล้ว |
Even for a logical and well trained mind, even one as tenacious as your own. | มากพอที่จะหลอกแพทย์และ ผู้ชำนาญการอย่างคุณได้สำเร็จ |
Is there any tenacious girl from a rich family? | ผู้หญิงคนที่จะจับผู้ชายรวย ๆ คนนั้นงัย? |
I just meant that he's a tenacious bastard I wouldn't care for even if he died. | แม่เพียงแต่หมายความว่า เขาเป็นคนดื้อรั้น แม่ไม่สนใจหรอกถึงแม้ว่าเขาจะตาย |
The Verrat enforcers were identified as Hundjager, from a race so tenacious and vicious that it is said they are birthed by consuming their own mothers from inside the womb. | ผู้บังคับเวอร์แรทถูก ระบุว่าเป็นฮันเจเกอร์ จากการแข่งขันที่ไม่มีการยอมกันง่าย ๆ และ รุนแรง ซึ่งมันบอกไว้ว่าพวกเขาเกิดได้ โดยการกินแม่ของพวกเค้าเอง |
I'm more tenacious than Franklyn. | ผมหัวดื้อมากกว่าแฟรงคลินซะอีก |