| What is this, some sort of teen suicide pact? | เข้าไปฆ่าตัวตายรึเปล่า |
| I know Teen Wolf is not a realistic movie. | หนังเรื่องTeen Wolf ไม่ใช่เรื่องจริงอะนะ |
| I want to hear typical teen girl gossip! | ฉันต้องการได้ยินเรื่องประเภท เรื่องซุบซิบของวัยรุ่นน่ะ |
| Like who's the latest sexy teen idol? | ทำนองว่าใครคือ ดาราวัยรุ่นที่เซ็กซี่ที่สุด อะไรแบบนี้ |
| Shaky Dance Girl, Teen Prostitute? | แม่สาวเอวส่าย.. สัญลักษณ์แห่งวัยรุ่น* |
| You're in trouble if you're still a teen in your head. | พี่ลำบากแน่ ถ้าในหัวยังคิดว่าตัวเองเป็นวัยรุ่น |
| "Local Bobby Gives Thumbs Up To Teen Suicide"? | ตำรวจยกนิ้วให้การฆ่าตัวตาย |
| Last book I read was The Alex Fletcher Story by the editors of Teen Dream Magazine. | หนังสือเล่มสุดท้านที่ฮฉันอ่านคือ The Alex Fletcher Story โดยบรรณาธิการของหนังสือ ทีน ดรีม |
| There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know | มีผู้หญิงที่ทำงานที่ร้านขายน้ำผลไม้ ที่ห้าง นายรู้มั้ย |
| Guess we'll just run another editorial on teen drinking. | ฉันช่วยเธอเอง ที่รัก คิดว่า... |
| An impetuous teen marriage. | แต่งแบบวัยรุ่นใจร้อน |
| It's not easy being a teen cheerleader | มันไม่ง่ายที่จะเป็นเชียร์ลีดเดอร์วัยรุ่น |