| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Wake at the crack of dawn, stumble over each other in search of goods stolen in the night. | เพื่อที่จะต้องตื่นก่อนฟ้าสาง เดินเปะปะกันวุ่นวาย เพื่อตามหาของที่ถูกขโมยไปเมื่อคืน |
| Gripweed, have you stolen the roller? | กริปวีด มีคุณถูกขโมยลูกกลิ้ง? |
| I will not take your filthy, stolen money! | ฉันจะไม่รับเงินจากขโมยอย่างคุณ |
| Isn't that a stolen lunch pail in your hand? | แล้วไอ้อาหารกลางวันที่แกขโมยมาล่ะ? |
| You believe that I have stolen something, Dorothy, and you want me to give it back? | เธอคิดว่าฉันเอาบางสิ่งมาจากเธอ ดอโรธี และเธออยากให้ฉันคืนใช่ไหม? |
| Moe Pressman's wallet was stolen when he was playing pinochle last night. | โม เพรซแมน ถูกล้วงกระเป๋าสตังค์ ตอนที่เขาเล่นไพ่เมื่อคืน |
| I even saw them at the Sheldrake. You said something was stolen from there. | หนูเคยเห็นพวกเขาที่โรงแรม เชเดร็ก ด้วย เห็นบอกว่าที่นั้นก็มีกระเป๋าเงินหาย |
| Also, someone has stolen our precious crown jewels, Spretzle. | มีคนขโมยมงกุฎเพชรไป สเปร็ตเซิล |
| Find that boy! He has stolen enchanted peasant girl. | ไปตามหาเจ้าเด็กนั่นเลย มันขโมยสาวน้อยของฉันไป |
| My love was stolen once before, but it's never gonna happen again. | คนรักฉันเคยโดนขโมยไปครั้งหนึ่งแล้ว ฉันจะไม่ยอมให้มันเกิดขึ้นอีก |
| Buying stolen goods? It's a little technical thing. | แม่คะ ทำตัวเป็นแม่หมอแม่สื่อนะ |
| Unfortunately the recipe for that potion is in my spell book, and the little wretches have stolen it! | ไม่โชคดีแล้วสิสูตรยานั่นมันอยู่ในหนังสือเวทมนต์ของฉัน, และเจ้าพวกบ้านั่น ขโมยมันไป |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 赃款 | [zāng kuǎn, ㄗㄤ ㄎㄨㄢˇ, 赃款 / 贓款] booty; stolen goods |
| 赃物 | [zāng wù, ㄗㄤ ˋ, 赃物 / 贓物] booty; stolen property |
| 埃尔金大理石 | [Āi ěr jīn dà lǐ shí, ㄞ ㄦˇ ㄐㄧㄣ ㄉㄚˋ ㄌㄧˇ ㄕˊ, 埃尔金大理石 / 埃爾金大理石] the Elgin Marbles, the Parthenon marbles stolen in 1801-1810 by Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| ストールン | [, suto-run] (adj-f) stolen |
| 乗り逃げ;乗逃げ | [のりにげ, norinige] (n) stealing a ride; stolen ride |
| 故買 | [こばい, kobai] (n,vs) buying stolen goods |
| 故買者 | [こばいしゃ, kobaisha] (n) a fence; dealer in stolen goods |
| 牙保 | [がほ, gaho] (n) brokerage; mediation; fencing (of stolen goods) |
| 物 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (uk) (sl) stock; products; (2) stolen goods; loot; spoils |
| 盗品 | [とうひん, touhin] (n,adj-no) stolen goods; loot; spoils; (P) |
| 盗品故買 | [とうひんこばい, touhinkobai] (n) dealing in stolen goods |
| 盗難車 | [とうなんしゃ, tounansha] (n) stolen car |
| 系図買い;窩主買い;窩主買(io) | [けいずかい, keizukai] (n) (1) (系図買い only) pedigree buying; (2) (See 故買・こばい) fencing stolen goods; fence |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| การรับของโจร | [n. exp.] (kān rap khø) EN: receiving stolen goods FR: |
| ของโจร | [n. exp.] (khøng jōn) EN: stolen goods FR: objets volés [mpl] |
| ของกลาง | [n.] (khøngklāng) EN: exhibit ; property in dispute ; common property in dispute ; stolen property ; corpus deficit FR: |
| เงินร้อน | [n. exp.] (ngoen røn) EN: stolen money FR: |
| ผู้รับของโจร | [n. exp.] (phū rap khø) EN: receiver of stolen goods FR: receleur [m] ; receleuse [f] ; recéleur [m] ; recéleuse [f] |
| รับของโจร | [v. exp.] (rap khøng j) EN: receive stolen goods FR: |
| ถูกขโมย | [v. exp.] (thūk khamōi) EN: be stolen ; be robbed FR: être volé ; être dérobé |