ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Cavalry horses love the stir and the din, even the danger, of battle. | ม้าทหารม้าที่รักคนและดิน, แม้อันตรายของการต่อสู้ ทหารม้าอังกฤษรักม้าของเขา |
The pale and dappled skin of the redhead calls for the lust of a wave... crashing to shore... so we may stir up what lies beneath... and bring the foamy delight of love to the surface. | ผมสีแดงซีดและตกกระ ร้องหาคลื่นตัณหาให้ถาโถมเข้าฝั่ง ให้เราปลุกเร้าสิ่งที่อยู่ภายใน |
And you are never to stir out of doors until having spent ten minutes every day in a rational manner. | และลูกก็ห้ามก้าวขาออกจากบ้านจนกว่า จะใช้เวลาสิบนาทีทุกวันในการคิดอย่างมีเหตุผล |
Oh, never mind your locket, girl! Jane, stir yourself. He is here, he is here! | โอ อย่าไปสนใจล็อคเก็ตเธอเลยสาวน้อย เจนหมุนตัวกลับ เขามาแล้ว เขามาแล้ว |
Where do you think you're going, Yank? I'm goin' stir crazy. | เอาล่ะ ตอนนี้ เธอคิดว่าเธอจะไปไหน แยงค์? |
I am sorely afeared that we shall starve ere the spring breezes stir the land again. | ฉันกลัวว่า เราอาจจะต้องอด จนกว่า ฤดูใบไม้ผลิจะมาถึงอีกครั้ง |
You come all the way to stir up my shit because you have a bad memory? | You come all the way back here to stir up my shit just because you have a bad memory? |
But you don't wanna stir up any bad feelings with him. | แตุ่คุณไม่ต้องการ ผิดใจกับเขา |
No one seemed to stir in their sleep. It's strange. | ดูเหมือนทุกคนหลับสนิทอยู่ , มันแปลกมาก ! |
Now, don't stir up the brothers, now. Come on. | อย่าราดน้ำมันลงกองไฟ ขอร้อง |
In Europe they say if you stir red tea with a silver spoon on a full moon night a lovely fairy will appear. | คนแถบยุโรปพูดว่าถ้าได้ชงชาด้วยช้อนเงิน ใต้แสงจันทร์ จะเห็นเทพธิดาตัวน้อย |
That guy, after going to Namwon how much more trouble would he stir up? | ไอ้ลูกคนนี้ ยังไม่ได้ไปนัมวอนก็คิดจะก่อเรื่องไม่เลิกใช่มั้ย? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
撺 | [cuān, ㄘㄨㄢ, 撺 / 攛] rush; stir up; throw; fling; hurry; rage |
惹火 | [rě huǒ, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ, 惹火] to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers |
拨弄 | [bō nòng, ㄅㄛ ㄋㄨㄥˋ, 拨弄 / 撥弄] to move to and fro (with hand, foot, stick etc); to fiddle with; to stir up |
惹起 | [rě qǐ, ㄖㄜˇ ㄑㄧˇ, 惹起] provoke, incite; stir up; arouse (attention) |
惹火烧身 | [rě huǒ shāo shēn, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ, 惹火烧身 / 惹火燒身] stir up fire and get burnt (expr.); get one's fingers burnt |
挑起 | [tiǎo qǐ, ㄊㄧㄠˇ ㄑㄧˇ, 挑起] stir up; incite |
撩 | [liáo, ㄌㄧㄠˊ, 撩] stitch; to take; to tease; to provoke; to stir up (emotions) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アジる | [, aji ru] (v5r,vt) (See アジテーション) to stir up; to instigate (somebody to do something); to agitate; to foment |
マドラー | [, madora-] (n) muddler; stir stick |
事を構える | [ことをかまえる, kotowokamaeru] (exp,v1) to take an aggressive position; to stir up trouble |
唆る | [そそる, sosoru] (v5r) (uk) to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir up |
引っ掻き回す;引掻き回す | [ひっかきまわす, hikkakimawasu] (v5s,vt) to ransack (a drawer); to rummage; to stir up (mud); to throw into confusion; to tamper with |
振り起こす;振り起す;振起こす;振起す | [ふりおこす, furiokosu] (v5s,vt) to stir up; to stimulate |
掻き回す(P);かき回す | [かきまわす, kakimawasu] (v5s,vt) to stir up; to churn; to ransack; to disturb; (P) |
掻き立てる;かき立てる | [かきたてる, kakitateru] (v1,vt) to stir up; to arouse |
混ぜっ返す;雑ぜっ返す | [まぜっかえす, mazekkaesu] (v5s,vt) (1) (See 混ぜ返す・1) to stir; to mix; (2) (See 混ぜ返す・2) to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks) |
混ぜ返す;雑ぜ返す | [まぜかえす, mazekaesu] (v5s,vt) (1) (See 掻き混ぜる) to stir; to mix; (2) to banter; to make fun of (what a person says); to stir up; to jeer at; to interfere (when one talks) |
焚き付ける;焚きつける | [たきつける, takitsukeru] (v1,vt) to kindle; to build a fire; to instigate; to stir up |
煽てる | [おだてる, odateru] (v1,vt) (1) to flatter; to soft-soap; (2) to instigate; to stir up; (P) |
煽り立てる;あおり立てる | [あおりたてる, aoritateru] (v1,vt) to flap strongly; to stir up fiercely |
煽る | [あおる, aoru] (v5r) to fan; to agitate; to stir up; (P) |
盛り上げる(P);盛りあげる | [もりあげる, moriageru] (v1,vt) (1) to pile up; to heap up; (2) to stir up; to enliven; to bring to a climax; (P) |
突き動かす | [つきうごかす, tsukiugokasu] (v5s,vt) to stimulate; to stir up; to arouse |
薮蛇になる;薮蛇に成る | [やぶへびになる, yabuhebininaru] (exp,v5r) you'll only make work for yourself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth |
身じろぎもしない | [みじろぎもしない, mijirogimoshinai] (exp,adj-i) didn't stir an inch; not stirring a muscle |
響めき;響き;響動めき | [どよめき, doyomeki] (n) (uk) commotion; stir |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หาเหตุ | [v.] (hāhēt) EN: find fault (with) ; stir things up ; look for trouble FR: |
จุดชนวน | [v.] (jutchanūan) EN: stir up the troubles ; ignite ; arouse FR: mettre la puce à l'oreille |
ไก่ผัด | [n. exp.] (kai phat) EN: fried chicken ; stir fried chicken FR: |
คะน้าปลาเค็ม | [n. exp.] (khanā plā k) EN: salty fish stir fry with Chinese broccoli FR: |
ข้าวผัดกะเพราขี้เมาหมู | [xp] (khāophat ka) EN: stir fried pork with basil leaf and rice FR: |
ขยับเขยื้อน | [v.] (khayapkhaye) EN: move ; stir ; budge FR: |
เขี่ย | [v.] (khīa) EN: stir ; poke ; plug FR: faire bouger ; remuer ; secouer |
เขี่ยขี้เถ้า | [v. exp.] (khīa khītha) EN: stir the ashes ; brush the ash away FR: |
เขี่ยเถ้า | [v. exp.] (khīa thao) EN: stir ashes FR: |
คลุก | [n.] (khluk) EN: mix ; blend ; stir ; mingle ; commingle FR: mélanger ; homogénéiser |
คน | [v.] (khon) EN: stir ; mix ; blend ; mingle FR: remuer ; mélanger |
คนให้เข้ากัน | [v. exp.] (khon hai kh) EN: stir together FR: |
ก่อกวน | [v.] (køkuān) EN: agitate ; stir up trouble ; foment ; create a disturbance ; harass FR: |
กระดิกกระเดี้ย | [v.] (kradikkradī) EN: move ; stir FR: |
กระดุกกระดิก | [v.] (kradukkradi) EN: move ; stir ; fidget ; wriggle FR: remuer ; agiter ; gigoter ; frétiller |
กระทบกระเทือนใจ | [v.] (krathop kra) EN: hurt one's feelings ; be mentally moved ; be touched ; be stirred ; stir up one's feeling ; be hurt FR: être affecté ; être touché |
กวน | [v.] (kūan) EN: mix ; stir ; stir up ; whip FR: remuer ; mélanger ; brouiller ; battre |
กุ้งผัดผงกะหรี่ | [n. exp.] (kung phat p) EN: stir fried shrimp with curry powder FR: |
หมูผัดพริกแกง | [n. exp.] (mū phat phr) EN: spicy stir fried pork with red curry paste FR: |
พาลา | [v.] (phālā) EN: stir up trouble ; make trouble ; bully FR: |
พาล | [v.] (phān) EN: stir up trouble ; make trouble ; bully FR: |
ผัดเปรี้ยวหวานไก่ | [n. exp.] (phat prīowā) EN: stir fried sweet and sour chicken FR: |
ผัดเปรี้ยวหวานหมู | [n. exp.] (phat prīowā) EN: stir fried sweet and sour pork FR: |
ผัดเปรี้ยวหวานปลา | [n. exp.] (phat prīowā) EN: sweet and sour fish ; fried stir fish with sweet sauce FR: |
ผัดโซบะ | [n. exp.] (phat sōba) EN: stir fried soba noodles FR: |
ปลุกปั่น | [v.] (plukpan) EN: incite ; stir up ; arouse FR: |
ปลุกระดม | [v.] (plukradom) EN: mobilize ; rouse ; stir up ; excite FR: |
ซาว | [v.] (sāo) EN: wash ; rince ; stir and wash with hand FR: rincer |
ส่อเสียด | [v.] (sōsīet) EN: instigate ; incite ; create dissension ; stir up discord FR: |
แตงกวาผัดไข่ | [n. exp.] (taēng kwā p) EN: cucumber stir fried with egg and pork FR: |
ติง | [v.] (ting) EN: move ; budge ; stir FR: |
แหย่รังแตน | [v. exp.] (yaē rang tā) EN: stir up a hornet's nest FR: |
ยุ | [v.] (yu) EN: incite ; urge ; stir up ; instigate ; egg on ; provoke ; encourage ; spur ; egg s.o. on ; coax FR: exciter ; presser ; inciter ; pousser ; provoquer ; fouetter (fig.) |
ยั่วยุ | [v.] (yūayu) EN: incite ; provoke ; arouse ; instigate ; urge ; stir up ; encourage ; spur ; stimulate ; foment FR: provoquer ; exciter |
ยุยง | [v.] (yuyong) EN: incite ; stir up ; provoke ; instigate ; foment FR: inciter ; encourager ; entraîner ; exciter ; exhorter ; pousser (à faire qqch) |
ยุยงส่งเสริม | [v. exp.] (yuyong song) EN: incite ; stir up ; provoke ; instigate ; foment FR: encourager |