ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I can't stand the tension either | ฉันไม่สามารถทนต่อความตึงเครียดด้วยเหมือนกัน |
You've got to stand for something, or you'll fall for anything | คุณต้องยืนหยัดเพื่อบางสิ่งมิฉะนั้นคุณจะพลาดหวังกับทุกสิ่ง |
Don't stand here and lie to my face | อย่ามายืนตรงนี้และโกหกต่อหน้าฉัน |
I can't stand to have you near me! | ฉันทนไม่ได้ที่มีนายอยู่ใกล้ๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You know I can't stand it. | คุณรู้ว่าฉันไม่สามารถยืนได้ |
Not one of you has the guts to stand up alone and fight! | ฉันก็มีมือ มีเท้า ที่จะมีการโต้ตอบแกบ้าง |
They stand in the way of action. Therefore, we abolish them. | พวกเขายึดหมั่นในสิ่งที่ทำอยู่ ดังนั้นเราจึงตัดขาดพวกเขา |
And I'd stand behind her like this and brush away for 20 minutes at a time. | แล้วฉันก็จะยืนข้างหลังท่านแบบนี้ เเละหวีผมให้ครั้งละ 20 นาที |
She knew that I'd sacrifice everything rather than stand up in a divorce court and give her away, admit that our marriage was a rotten fraud. | หล่อนรู้ดีว่าผมยอมเสียสละทุกอย่าง ดีกว่าที่จะยื่นฟ้องหย่าในศาล ปล่อยหล่อนไป เเละยอมรับว่า การแต่งงานของเราเป็นเรื่องหลอกลวง |
I thought that Favell was with her, and I knew then that I couldn't stand this life of filth and deceit any longer. | ผมนึกว่าฟาเวลมากับหล่อนด้วย ผมถึงรู้ตัวว่าผมไม่สามารถใช้ชีวิต ที่มีแต่ความหลอกลวงนี่ได้อีกต่อไปแล้ว |
You may stand down, Mr. Tabb. | คุณไปได้แล้วล่ะคุณเเท็บบ์ |
I won't stand this any longer! | ผมจะไม่ยอมทนอีกต่อไปเเล้ว! ผมจะบอกให้ก็ได้ว่า-- |
In cages so designed that inmates could neither stand nor lie down, men and women were methodically tortured for days on end. | ในกรงขังถูกสร้างเอาไว้ ไม่ให้นักโทษสามารถยืน หรือ นอนได้ นักโทษทั้งหญิงและชาย ล้วนแล้วแต่ถูกทรมานจนตาย |
I'll abstain. If there are eleven votes for guilty, I won't stand alone. | ฉันจะงด หากมีคะแนนโหวตสิบเอ็ดสำหรับความผิดฉันจะไม่ยืนอยู่คนเดียว |
He just isn't sure. It's not easy to stand alone against the ridicule of others. | เขาก็ไม่แน่ใจว่า มันไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะยืนคนเดียวกับเยาะเย้ยของผู้อื่น |
For cryin' out loud, the kid's own lawyer knew he didn't stand a chance. | สำหรับป่านนี้ออกมาดัง ๆ ทนายความของตัวเองของเด็กรู้ว่าเขาไม่ได้มีโอกาส |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
傍户而立 | [bàng hù ér lì, ㄅㄤˋ ㄏㄨˋ ㄦˊ ㄌㄧˋ, 傍户而立 / 傍戶而立] to stand close to the door |
背光 | [bèi guāng, ㄅㄟˋ ㄍㄨㄤ, 背光] be in a poor light; do something with one's back to the light; stand in one's own light |
起来 | [qǐ lai, ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙, 起来 / 起來] beginning or continuing an action; upward movement; stand up |
突显 | [tū xiǎn, ㄊㄨ ㄒㄧㄢˇ, 突显 / 突顯] conspicuous; to make sth stand out; make sth prominent |
偝 | [bèi, ㄅㄟˋ, 偝] disobey; stand back-to-back |
象征 | [xiàng zhēng, ㄒㄧㄤˋ ㄓㄥ, 象征 / 象徵] emblem; symbol; token; badge; to symbolize; to signify; to stand for |
高耸 | [gāo sǒng, ㄍㄠ ㄙㄨㄥˇ, 高耸 / 高聳] erect; towering; to stand tall |
理屈词穷 | [lǐ qū cí qióng, ㄌㄧˇ ㄑㄩ ㄘˊ ㄑㄩㄥˊ, 理屈词穷 / 理屈詞窮] faulty argument and poor rhetoric (成语 saw); unable to put forward any convincing arguments; without a leg to stand on |
令人发指 | [lìng rén fà zhǐ, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄈㄚˋ ㄓˇ, 令人发指 / 令人髮指] to make one's hair stand up in anger (成语 saw); to raise people's hackles |
敌视 | [dí shì, ㄉㄧˊ ㄕˋ, 敌视 / 敵視] hostile; malevolence; antagonism; to view as enemy; to stand against |
独立 | [dú lì, ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ, 独立 / 獨立] independent; independence; to stand alone |
自立 | [zì lì, ㄗˋ ㄌㄧˋ, 自立] independent; self-reliant; self-sustaining; to stand on one's own feet; to support oneself |
保苗 | [bǎo miáo, ㄅㄠˇ ㄇㄧㄠˊ, 保苗] keep a full stand of seedlings |
借代 | [jiè dài, ㄐㄧㄝˋ ㄉㄞˋ, 借代] melonomy (rhetoric device of using one thing to stand for another) |
出头鸟 | [chū tóu niǎo, ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄋㄧㄠˇ, 出头鸟 / 出頭鳥] to stand out (among a group); distinguished |
静默 | [jìng mò, ㄐㄧㄥˋ ㄇㄛˋ, 静默 / 靜默] silence; to stand in silence (in mourning) |
枻 | [yì, ㄧˋ, 枻] oar; stand for correcting a bow |
受审 | [shòu shěn, ㄕㄡˋ ㄕㄣˇ, 受审 / 受審] on trial (for a crime); to stand trial |
车位 | [chē wèi, ㄔㄜ ㄨㄟˋ, 车位 / 車位] parking spot; unloading point; garage place; stand for taxi |
隔断 | [gé duàn, ㄍㄜˊ ㄉㄨㄢˋ, 隔断 / 隔斷] partition; to stand between; wall or fence serving as partition |
代表 | [dài biǎo, ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ, 代表] representative; delegate; to represent; to stand for |
悐 | [tì, ㄊㄧˋ, 悐] respect, regard; to stand in awe of, to be alarmed |
并列 | [bìng liè, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧㄝˋ, 并列 / 並列] stand side by side; be juxtaposed |
坫 | [diàn, ㄉㄧㄢˋ, 坫] stand for goblets |
戁 | [nǎn, ㄋㄢˇ, 戁] stand in awe |
铉 | [xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 铉 / 鉉] stand for bronze tripod (archeol.); used in names, e.g. 盧武鉉 President Loh Roh Mu-hyun of South Korea |
弱不禁风 | [ruò bù jīn fēng, ㄖㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄈㄥ, 弱不禁风 / 弱不禁風] too weak to stand up to the wind (成语 saw); extremely delicate; fragile state of health |
翻身 | [fān shēn, ㄈㄢ ㄕㄣ, 翻身] turn over; free oneself; stand up |
吃不消 | [chī bu xiāo, ㄔ ㄅㄨ˙ ㄒㄧㄠ, 吃不消] unable to stand (exertion, fatigue etc) |
对决 | [duì jué, ㄉㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ, 对决 / 對決] versus; stand off between two opponents |
不用客气 | [bù yòng kè qi, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不用客气 / 不用客氣] You're welcome (that is, please don't thank me); There is no need to stand on ceremonies. |
别太客气 | [bié tài kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄊㄞˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别太客气 / 別太客氣] lit. no excessive politeness; Don't mention it!; You're welcome!; Please don't stand on ceremony. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アクスルスタンド | [, akusurusutando] (n) axle stand |
しゃちほこ張る;鯱張る | [しゃちほこばる;しゃっちょこばる(鯱張る);しゃちこばる(鯱張る), shachihokobaru ; shacchokobaru ( shachihokobaru ); shachikobaru ( shachihokobaru )] (v5r) (1) to stand on ceremony; (2) to stiffen up (the nerves); to be tense |
スタンド | [, sutando] (n) (1) stands; bleachers; (2) stand (e.g. newspaper stand); counter (e.g. lunch counter); (3) stand (e.g. inkstand); (4) (abbr) (See 電気スタンド・でんきスタンド) desk lamp; floor lamp; standard lamp; (5) (See ガソリンスタンド) station (e.g. gas station); (P) |
スタンドレスリング | [, sutandoresuringu] (n) stand wrestling |
スタンバる | [, sutanba ru] (v5r) to stand by; to be on standby |
すっぽかす | [, suppokasu] (v5s,vt) to stand (someone) up; to leave (something) undone; to neglect (a duty) |
そびえ立つ;聳え立つ | [そびえたつ, sobietatsu] (v5t) to stand towering over the surrounds |
どなり立てる;怒鳴り立てる;呶鳴り立てる | [どなりたてる, donaritateru] (v1) to stand and shout |
ど突く | [どつく;どづく(ok), dotsuku ; doduku (ok)] (v5k) to jab; to hit; to punch; to stand out |
ビヤスタンド | [, biyasutando] (n) beer stand |
一人前になる | [いちにんまえになる, ichininmaeninaru] (exp,v5r) to come of age; to become an adult; to become fully qualified; to stand on one's own |
一歩も引かない | [いっぽもひかない, ippomohikanai] (exp) not budging an inch; to stand one's ground |
並ぶ(P);双ぶ;列ぶ | [ならぶ, narabu] (v5b,vi) (1) to line up; to stand in a line; (2) to rival; to match; to equal; (P) |
人の頭に立つ | [ひとのかしらにたつ, hitonokashiranitatsu] (exp,v5t) to stand at the head of others |
仕方がない(P);仕方が無い | [しかたがない, shikataganai] (exp,adj-i) (See 仕方のない) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed; (P) |
仕方ない(P);仕方無い | [しかたない, shikatanai] (adj-i) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed; (P) |
仕方のない;仕方の無い | [しかたのない, shikatanonai] (adj-i) (See 仕方がない) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed |
伸し上がる | [のしあがる, noshiagaru] (v5r,vi) to stand on tiptoe; to rise in the world; to become arrogant |
伸び上がる | [のびあがる, nobiagaru] (v5r,vi) to stretch; to reach to; to stand on tiptoe |
停車場 | [ていしゃじょう;ていしゃば, teishajou ; teishaba] (n) depot; railway station; taxi stand |
八足の机;八脚の案;八つ足の机 | [やつあしのつくえ;はっそくのつくえ(八足の机), yatsuashinotsukue ; hassokunotsukue ( hachi ashi no tsukue )] (n) (arch) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.) |
出っ張る | [でっぱる, depparu] (v5r,vi) to project; to stand out; to jut out; to protrude |
出張る | [でばる, debaru] (v5r,vi) to project; to stand out; to jut out; to protrude |
図抜ける;頭抜ける | [ずぬける, zunukeru] (v1,vi) (See ずば抜ける) to tower above; to stand out |
堪え兼ねる;耐兼ねる;堪えかねる | [たえかねる, taekaneru] (v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience |
塞ぐ(P);壅ぐ | [ふさぐ, fusagu] (v5g,vt) (See 塞がる) to stop up; to close up; to block (up); to occupy; to fill up; to take up; to stand in another's way; to plug up; to shut up; (P) |
天目台 | [てんもくだい, tenmokudai] (n) (See 天目) stand for tea bowls (tea ceremony) |
尻をあげる;尻を上げる | [しりをあげる, shiriwoageru] (exp,v1) (1) to stand up; (2) to leave |
弥立つ | [よだつ;いよだつ, yodatsu ; iyodatsu] (v5t) (See 身の毛が弥立つ) to stand up straight; to stand on end (e.g. of hair); to have the creeps |
形式張る | [けいしきばる, keishikibaru] (v5r,vi) to stand on ceremony |
待ち受け画像;待受画像 | [まちうけがぞう(uK), machiukegazou (uK)] (n) (See 待ち受け画面) stand by image (on mobile phones) |
手をこまねく;手を拱く | [てをこまねく;てをこまぬく(手を拱く), tewokomaneku ; tewokomanuku ( te wo komaneku )] (exp,v5k) to fold one's arms; to stand and watch (without interfering) |
押し競 | [おしくら, oshikura] (n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards |
押し競べ | [おしくらべ, oshikurabe] (n) (See 押し競饅頭) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards |
押し競饅頭 | [おしくらまんじゅう, oshikuramanjuu] (n) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards |
拱く;拱ねく(io) | [こまぬく(拱く);こまねく, komanuku ( komaneku ); komaneku] (v5k,vt) (1) (uk) to fold (one's) arms; (2) to stand by and do nothing; to look on passively |
振り立てる | [ふりたてる, furitateru] (v1,vt) to toss (i.e. one's head); to wave (i.e. a flag); to stand up energetically; to raise one's voice |
改まる(P);革まる | [あらたまる, aratamaru] (v5r,vi) (1) (See 改める) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse; (P) |
教壇に立つ | [きょうだんにたつ, kyoudannitatsu] (exp,v5t) (1) to stand on a podium; (2) to teach; to be a teacher |
斜に構える | [しゃにかまえる;はすにかまえる;ななめにかまえる(ik), shanikamaeru ; hasunikamaeru ; nanamenikamaeru (ik)] (exp,v1) (1) to couch (a sword); (2) to look at cynically or ironically; (3) (arch) to stand ready (to do); to adopt a formal attitude |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
スタンドアロン | [すたんどあろん, sutandoaron] stand alone |
立上がり | [たちあがり, tachiagari] leading edge, start, stand up |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
目立つ | [めだつ, medatsu] Thai: โดดเด่น English: to stand out |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุเคราะห์ | [v.] (anukhrǿ) EN: help ; aid ; favour ; favor (Am.) ; do a good turn ; support ; back ; stand by ; subsidize FR: favoriser ; aider |
อัฒจันทร์ = อรรธจันทร์ | [n.] (atthajan) EN: grandstand ; stand ; semicircular base for steps FR: tribune [f] |
แบกะดิน | [n.] (baēkadin) EN: roadside stand ; vendor who spreads his wares on the sidewalk FR: |
เบิกพยาน | [v.] (boēkphayān) EN: put a witness on the stand ; introduce a witness ; produce a witness ; call up a witness FR: appeler un témoin |
บูธ | [n.] (būt) EN: booth FR: stand [m] ; kiosque [m] |
ชั้น | [n.] (chan) EN: shelf ; stand ; stall ; rack FR: étagère [f] |
เชิง | [n.] (choēng) EN: pedestal ; base ; foot ; stand ; standard FR: base [f] ; support [m] |
เด่นชัด | [v.] (denchat) EN: stand out ; be clear ; become apparent ; be obvious ; be evident ; be vivid FR: ressortir ; être clair |
โด่ | [v.] (dō) EN: stand erect ; stand high ; stand upright ; stand vertical ; stand gauntly FR: |
ห่าง | [n.] (hāng) EN: shooting stand FR: |
ห้าง | [n.] (hāng) EN: shooting stand ; scaffold FR: |
ฮึด | [v.] (heut) EN: fight back ; put up a fight ; do sth with determination ; stand up (to) ; resolve to proceed ; make up one's mind to fight FR: |
ฮึดสู้ | [v.] (heutsū) EN: fight back ; put up a fight ; do sth with determination ; stand up (to) ; resolve to proceed FR: |
หิ้ง | [n.] (hing) EN: shelf ; stand ; stall ; rack FR: étagère [f] ; rayon [m] ; tablette [f] |
หวงก้าง | [v.] (hūangkāng) EN: stand in the way FR: |
กากะเยีย | [n.] (kākayīa) EN: stand for palm leaf books FR: |
กันท่า | [v.] (kanthā) EN: interpose ; balk another's way/plan ; block another's way/plan ; be an obstructionist ; stand in the way of ; frustrate FR: faire de l'obstruction ; s'interposer |
ค้ำประกันให้ | [v. exp.] (khamprakan ) EN: vouch for ; stand surety for FR: |
ขันน้ำพานรอง | [n.] (khannāmphān) EN: bowl with a supporting stand FR: |
เข้าคิว | [v.] (khaokhiū) EN: queue up ; stand in line ; join the line ; wait in line FR: faire la queue |
เข้าแถว | [v.] (khaothaēo) EN: stand in row ; stand in line ; line up ; queue up FR: s'aligner ; se ranger ; faire la queue |
ขาตั้งไมโครโฟน | [n. exp.] (khā tang ma) EN: microphone stand FR: pied de micro [m] |
ขาตั้งรถ | [n. exp.] (khātang rot) EN: kick stand FR: béquille [f] |
ขัดขา | [v. exp.] (khat khā) EN: stand in for a player at a card game FR: |
คัดท้าย | [v.] (khatthāi) EN: stand in for (s.o. else) ; act as a seatwarmer (for) FR: |
เขย่ง | [v.] (khayeng) EN: tiptoe ; toe ; go on tiptoe ; stand op tiptoe ; hop on one foot ; stand on tiptoe (in order to look over an obstacle) FR: se dresser sur la pointe des pieds |
เขย้อแขย่ง | [v.] (khayoekhaya) EN: stand on tiptoe ; strain to get a look FR: se mettre sur la pointe des pieds |
เขยิบออกไป | [v. exp.] (khayoēp øk ) EN: stand back ; move back FR: |
โขย่ง | [v.] (khayōng) EN: stand on tiptoe FR: |
คอกพยาน | [n. exp.] (khøk phayān) EN: witness box ; witness stand FR: banc des témoins [m] ; box des témoins [m] ; barre des témoins [m] |
คง | [v.] (khong) EN: endure ; stand ; last ; maintain FR: maintenir |
คอตั้ง | [n.] (khøtang) EN: high collar ; stand up collar FR: |
คูหา | [n.] (khūhā) EN: stand ; stall ; booth ; compartment ; cubicle ; polling booth ; voting booth ; room FR: cabine [f] ; isoloir [m] |
กลับผิดเป็นถูก | [v. exp.] (klap phit p) EN: stand facts on their heads FR: |
กลับถูกเป็นผิด | [v. exp.] (klap thūk p) EN: stand facts on their heads FR: |
กระหย่ง | [v.] (krayong) EN: stand on tiptoe FR: |
เกรงขาม | [v.] (krēngkhām) EN: stand in awe of ; hold in awe ; revere FR: éprouver de la crainte |
ลืมตาอ้าปาก | [v. exp.] (leūmtā ā pā) EN: get better in financial status ; be getting along financially be doing all right financially ; come up in the world ; stand on one's own feet FR: |
ลุก | [v.] (luk) EN: get up ; rise ; stand up ; get to one's feet ; arise ; get up ; get out of bed FR: se lever ; se relever |
ลุกขึ้น | [v.] (luk kheun) EN: get up ; rise ; stand up ; arise FR: se lever ; se relever |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
abseits | {adv} | sich abseits halten von; sich fernhalten von | abseits der anderen stehenaloof | to keep aloof from | to stand aloof from the others |
Fahrradständer | {m}bicycle stand |
Bude | {f}; Stand |
Bürettenstativ | {n} (Labor)burette stand |
Bohrständer | {m}drill stand |
Bodenstativ | {n}floor stand |
Zuschauertribüne | {f}grand stand |
Flurgarderobe | {f}hall stand |
Kleiderständer | {m}hallstand; hall stand |
Fahrradständer | {m} (am Fahrrad)kick stand |
Notenständer | {m}music stand |
neben | {prp; +Dativ} (Lage; wo?) | neben dem Bahnhof | dicht nebem jdm. stehennext to; beside | next to the station | to stand close beside sb. |
Beruf | {m}; Stand |
Waschstand | {m}wash hand stand |
Waschtisch | {m}washing stand |