Let me tell you about the show. We spotlight you. | ให้ฉันบอกคุณเกี่ยวกับการแสดง เราเน้นย้ำที่คุณ |
She's been in the spotlight since you and me was bitin' ankles. | เธออยู่ในแสงไฟ ตั้งแต่นายกับชั้นยังหัดเดิน |
OOH, YOU BETTER HOPE THERE'S NOT A SPOTLIGHT INVOLVED. | อูวส์ พี่อย่าหวังให้มีแสงสว่างเข้ามาเกี่ยวข้องจะดีกว่า |
You couldn't deal withthe spotlight shining on me for once, could you? | เธอทนไม่ได้ที่เห็นฉันโดดเด่นกว่าใช่ไหม |
Especially one who enjoys the public spotlight so much. | โดยเฉพาะบุคคลที่ชอบสนุก กับแสงไฟมาก |
Which is why we gotta keep the spotlight on you. | นี่แหละทำไมเราถึงได้ ส่องสปอตไรท์ใส่คุณ |
There's a political spotlight on whistler due to the nature of his crime. | มีเรื่องที่น่าสนใจ/ทางการเมือง เกี่ยวกับวิสท์เลอร์ |
Ever since I started working with that obnoxious backstabber, she's done nothing but try to take the spotlight off of me and put it onto her. | ตั้งแต่ที่ฉันทำงานกับนังทรยศหวังชิงคนนั้น หล่อนไม่ได้ทำอะไรเลยนอกจากแย่งหน้าที่ไปจากฉัน และนำมาใส่เข้าของเธอ |
That's the old Violet Nottingham. Before she met me. Now it's up to me to keep my pooky-bear out of the spotlight and nightclubs and tabloids. | ตอนนี้มีผมดูแลเธอให้ห่างจากของพวกนั้นแล้ว |
# Here in the spotlight we shine, look at who we are | อยู่ในแสงไฟ เราเจิดจรัศ มองที่คนที่เราเป็น |
NEWSREEL ANNOUNCER: Movietown News presents Spotlight on Adventure. | "ข่าวภาพยนตร์บันเทิง" ขอเสนอ จับตา "การผจญภัย" |
He's drawn to the spotlight of politics. | เขาเรียกร้องความสนใจ ทางการเมือง |