ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And grant, in the name of Your prophet, our great Lawgiver, that we, Your chosen servants, created and born in Your divine image, may aspire the more perfectly to that spiritual godliness and bodily beauty | เเละประกาศชัยในพระนามท่าน เทพเจ้าผู้ยิ่งยง เราคือสาวกผู้ซึ่งท่านเลือกสรรมาเกิด |
As your spiritual leader, I implore you to pay heed to this good book and what it has to say. | ในฐานะผู้นำทางจิตวิญญาณ พ่อวิงวอน... ...ให้นึกถึงคำในพระคัมภีร์ |
You have demonstrated, over the years an astonishing lack of interest in spiritual matters. | คุณใช้เวลาสาธิตนานปีกว่าเกี่ยวกับ การไม่มีความเชี่ยวชาญใดๆ ทางด้านจิตวิญญาณ |
Our ancestor also said this girl here... is Tyan-Yu's true spiritual wife... already growing his son! | บรรพบุรุษของเรายังบอกอีกว่าผู้หญิงคนนั้น... คือภรรยาที่ถูกต้องของทันหยู แล้วก็ยังตั้งครรภ์ลูกของเขาแล้วด้วย |
What about my medallion of spiritual accomplishment? | แล้วเหรียญเปรียญแห่งวิญญาณล่ะ |
One must forego the self to attain spiritual creaminess and avoid the chewy chunks of degradation. | เก่งมาก เอซ คุณคงปลาบปลื้มมากสินะ ความภูมิใจเป็นอัตตา |
This plot of earth at the summit of Ffynnon Garw is duly consecrated to receive the mortal remains of our dear friend and spiritual leader the Reverend Robert Jones. | ผืนดินตรงจุดนี้ ณ. ยอดเขาแห่งฟินาฮ่อนการู |
He's become a spiritual counselor, and a recent fixture at the White House. | เขากลายเป็นผู้ให้คำ ปรึกษาทางจิตวิญญาณและ การติดตั้งที่ ผ่านมาที่ทำเนียบขาว |
The man with his finger on the nation's spiritual pulse. | ที่นั่นเขาได้เป็น คนที่มีนิ้วมือของเขา ในชีพจรจิตวิญญาณ ของประเทศ |
Would you consider yourself a spiritual person? | คุณจะพิจารณาตัวเอง จิตวิญญาณ? |
It is unseemly for the spiritual leader of Tibet to spy on people. | ไม่เหมาะเท่าไหร่นะขอรับ ที่ผู้นำ ทางจิตวิญญาณของทิเบต จะมาส่องดูผู้คน |
From the government of Tibet... to Your Holiness, the fourteenth Dalai Lama... we ask you to rule your people... as the spiritual and temporal leader of Tibet. | สารจากรัฐบาลทิเบต... ถึงองค์เหนือหัว องค์ทะไลลามะที่ 14 ขอให้ท่านทรงปกครองประชาชน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
喇嘛 | [Lǎ ma, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙, 喇嘛] Lama, spiritual teacher in Tibetan Buddhism |
武术 | [wǔ shù, ˇ ㄕㄨˋ, 武术 / 武術] military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫 |
神慰 | [shén wèi, ㄕㄣˊ ㄨㄟˋ, 神慰] spiritual consolation |
神枯 | [shén kū, ㄕㄣˊ ㄎㄨ, 神枯] spiritual desolation |
精神领袖 | [jīng shén lǐng xiù, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄡˋ, 精神领袖 / 精神領袖] spiritual leader (of a nation or church); religious leader |
灵性 | [líng xìng, ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, 灵性 / 靈性] spiritual nature |
灵气 | [líng qì, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧˋ, 灵气 / 靈氣] spiritual influence (of mountains etc); cleverness; ingeniousness |
灵界 | [líng jiè, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˋ, 灵界 / 靈界] spiritual world |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
イナウ | [, inau] (n) inaw (ritual wood shaving stick used in Ainu prayers to the spiritual world.) (ain |
スピリチュアル | [, supirichuaru] (adj-na) (1) spiritual; (n) (2) religious song; spiritual |
ニグロスピリチュアル | [, nigurosupirichuaru] (n) Negro spiritual |
不立文字 | [ふりゅうもんじ;ふりつもんじ, furyuumonji ; furitsumonji] (exp) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) |
塩断ち | [しおだち, shiodachi] (n,vs) abstinence from salt (for vow or spiritual reasons) |
大悟徹底 | [たいごてってい, taigotettei] (n,vs) attain divine enlightenment; perceive absolute truth; experience spiritual awakening |
安心立命 | [あんしんりつめい;あんじんりゅうめい;あんじんりゅうみょう;あんじんりつめい, anshinritsumei ; anjinryuumei ; anjinryuumyou ; anjinritsumei] (n,vs) spiritual peace and enlightenment; keeping an unperturbed mind through faith |
寒行 | [かんぎょう, kangyou] (n) winter spiritual austerities |
工夫(P);功夫 | [くふう, kufuu] (n,vs) (1) scheme; device; scheming; devising; figuring out; coming up with; solving ingeniously; (2) dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation); (P) |
成長小説 | [せいちょうしょうせつ, seichoushousetsu] (n) novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman (German) |
教外別伝 | [きょうげべつでん, kyougebetsuden] (n) (See 不立文字) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) |
教養小説 | [きょうようしょうせつ, kyouyoushousetsu] (n) novel about one's education, spiritual growth, etc.; Bildungsroman |
発心 | [ほっしん, hosshin] (n,vs) spiritual awakening; resolution |
結界 | [けっかい, kekkai] (n) barrier (often spiritual or magical) |
開眼 | [かいがん;かいげん, kaigan ; kaigen] (n,vs) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth |
霊的交感 | [れいてきこうかん, reitekikoukan] (n) spiritual sympathy; spiritual communion |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารใจ | [n. exp.] (āhān jai) EN: spiritual food ; mental nourishment FR: nourriture spirituelle [f] |
อภิธรรม | [n.] (aphitham) EN: higher doctrine ; analytic doctrine of the Buddhist canon ; highest spiritual law ; highest spiritual doctrine FR: |
ดวงตาเห็นธรรม | [n. exp.] (dūangtā hen) EN: spiritual eye FR: |
อิทธิ | [n.] (itthi) EN: supernormal power ; sacred power ; spiritual power FR: pouvoir surnaturel [m] ; magie [f] |
อิทธิ- | [pref.] (itthi-) EN: supernormal power ; sacred power ; spiritual power FR: pouvoir surnaturel [m] ; magie [f] |
คุณพิเศษ ; คุณวิเศษ | [n.] (khunnaphisē) EN: spiritual attainment ; unusual virtue ; extraordinary state ; specific attainment FR: |
คุณวิเศษ ; คุณพิเศษ | [n.] (khunnawisēt) EN: spiritual attainment ; unusual virtue ; extraordinary state ; specific attainment FR: |
มโนมัย | [adj.] (manōmai) EN: spiritual FR: |
พระศักดิ์สิทธิ์ | [n. exp.] (phra saksit) EN: monk believed to have spiritual power ; amulet believed to have spiritual power FR: |
โรงมหรสพทางวิญญาณ | [X] (Rōng Mahøra) EN: Spiritual Theatre FR: |
ทรงเจ้า | [v.] (songjao = s) EN: be incarcerated with spirits ; perform a ceremony of a ceremony spiritual incarcerated ; to be possessed by spirits ; sorcerer's dance to exorcise evil spirits FR: |
ธรรมจักษุ | [n.] (thammajaksu) EN: the Eye of Truth ; the Eye of Wisdom ; spiritual eye FR: |
ทางจิตใจ | [adj.] (thāng jitja) EN: spiritual ; mental FR: |
ทางธรรม | [adj.] (thāng tham) EN: religious ; spiritual FR: |
วัฒนธรรมทางจิตใจ | [n. exp.] (watthanatha) EN: spiritual culture ; non material culture FR: |