Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระโจมอก | (v.) pull up one´s lower garment so as to cover the breasts See also: wear a skirt to cover her breast Syn. นุ่งกระโจมอก |
จวนแจ | (adv.) with so little time |
สับราง | (v.) arrange one´s time so that competing suitors do not meet Syn. สับหลีก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
We'd heard so much about you | พวกเราได้ยินเกี่ยวกับคุณมามาก |
Please forgive me for being so late | ได้โปรดให้อภัยฉันด้วยที่มาสาย |
There's so much you need to know | มีเรื่องมากมายที่คุณจำเป็นต้องรู้ |
I'm sorry I'm so little help | ฉันเสียใจด้วยที่ช่วยได้น้อยเหลือเกิน |
There's so much I have to tell you both | มีเรื่องมากมายเหลือเกินที่ฉันต้องบอกกับเธอทั้งสองคน |
Are you on the street? It sounds so loud | คุณอยู่บนถนนอยู่เหรอ เสียงดังมากเหลือเกิน |
But you sound so sad | แต่คุณฟังดูเศร้ามาก |
Guys, I don't feel so good | พรรคพวก ฉันรู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไหร่ |
It was so good to read your letter | ดีมากเหลือเกินที่ได้อ่านจดหมายของคุณ |
He is so adorable | เขาน่ารักมาก |
I can't believe it, they're so good | ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย มันดีเหลือเกิน |
You're so talented, I wish I had your skill | คุณช่างมีพรสวรรค์เหลือเกิน ฉันอยากจะมีทักษะอย่างคุณมั่ง |
I haven't enjoyed a movie so much in years | ฉันไม่สนุกกับ(การดู)หนังมากนักในหลายปีนี้ |
No doubt, that why your tea tastes so good | ไม่ต้องสงสัยเลย นั่นแหล่ะที่ทำให้ชาของคุณมีรสดี |
You know, you look so familiar | รู้ไหม คุณดูคุ้นๆ มากเลยนะ |
Why are you so eager to help me? | ทำไมคุณถึงกระตือรือร้นที่จะช่วยฉันนัก |
Your voice seems so familiar | เสียงของคุณคุ้นมากเหลือเกิน |
So much to do so much to see | มีมากเหลือเกินที่ต้องทำและต้องเห็น |
We owe them so much | พวกเราเป็นหนี้พวกเขามากเหลือเกิน |
They get paid so much money | พวกเขามีเงินรายได้มากเหลือเกิน |
I don't think I've aged so much | ฉันไม่คิดว่าฉันแก่มากนัก |
I'm self-employed so I have to work everyday | ฉันเป็นเจ้านายตัวเองดังนั้นฉันจึงต้องทำงานทุกวัน |
I waste so much time on internet | ฉันเสียเวลาไปมากกับอินเตอร์เน็ต |
I do so many things and I keep so busy | ฉันทำหลายสิ่งหลายอย่างมากมายและมีธุระยุ่งอยู่ตลอด |
She has done so much for me | เธอทำอะไรให้ฉันมากมายเหลือเกิน |
I know how to cook it well, but I'm so lazy | ฉันรู้วิธีทำอาหารที่ดีแต่ฉันขี้เกียจเหลือหลาย |
You speak English so well | คุณพูดภาษาอังกฤษดีเหลือเกิน |
He had never felt so angry in his life | เขาไม่เคยรู้สึกโกรธอย่างมากในชีวิตของเขาเลย |
There's no need to look so worried | ไม่จำเป็นต้องดูวิตกกังวลขนาดนั้น |
It took me so long to find this book | ฉันใช้เวลาตั้งนานเพื่อหาหนังสือเล่มนี้ |
We owe them so much | พวกเราเป็นหนี้พวกเขามากเหลือเกิน |
Why did you wait so long? | ทำไมคุณถึงได้คอยนานขนาดนั้น? |
They have so much to lose | พวกเขาต้องสูญเสียอะไรมากมาย |
I miss them so much | ฉันคิดถึงพวกเขามากเหลือเกิน |
Sorry to call so early | ขอโทษทีที่โทรมาแต่เช้าเกินไป |
There is so much damage | มีความเสียหายมากมายเหลือเกิน |
And I don't know so much about it | และฉันก็ไม่ทราบเกี่ยวกับมันมากนัก |
I've never seen anyone study so hard | ฉันไม่เคยเห็นใครเรียนหนักขนาดนี้ |
Why do people spend so much for them? | ทำไมผู้คนต้องจ่ายเงินไปมากมายเพื่อพวกมันด้วย |
Why do you look so sad? | ทำไมคุณถึงดูเศร้าจัง? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm so ashamed of the fuss I've made. | ฉันละอายใจของเอะอะที่ฉันได้ ทำ |
I'll go myself to the dwarfs' cottage in a disguise so complete no one will ever suspect. | ฉันจะไปตัวเองไปที่กระท่อม คนแคระ ' ในการปลอมตัวเพื่อให้สมบูรณ์ ไม่มีใครเลยที่จะสงสัยว่า |
A special sort of death for one so fair. | การเรียงลำดับพิเศษของการ เสียชีวิต อย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อให้เป็น ธรรม |
Нe was so romantiс | เขาเป็นคนที่โรแมนติก |
Bless the seven little men who have been so kind to me. | อวยพรชายน้อยเจ็ด ที่ได้รับชนิดเพื่อให้ฉัน |
And because you've been so good to poor old Granny, | และเนื่องจากคุณได้รับ ดังนั้นที่ดีที่จะยากจนเก่ายาย |
I don't understand it. The whole ghetto is so quiet. | ฉันไม่เค้าใจเลย อยู่ๆชุมชนยิวก็สงบสุข |
Sometimes I get so carried away I don't know what I'm doing. | บางครั้ง ฉันเดินห่างจากความจริง ฉันไม่รู้ ว่าฉันทำอะไร |
The trouble, Mr. Jaeckel, is you're so used to bad times, you're unhappy without them. | มีแต่ปัญหา คุณแจ็คเคิล คุณกำลังผ่านช่วงเวลาที่เลวร้าย |
Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him. | เขาจะอยู่ที่ระดับอกท่าน เพื่อที่ท่านอยากผ่อนคลาย จะได้เอาหุ่นนี้พาดเขา |
You're a nice-a little man. I'm so glad to see you again. | คุณนี่ไม่หล่อเอาซะเลย ผมดีใจที่ได้เจอคุณอีกครั้ง |
Good Geppetto, you have given so much happiness to others. | ดี เจเปโท ที่คุณได้รับ มีความสุขมากกับคนอื่น ๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
之类 | [zhī lèi, ㄓ ㄌㄟˋ, 之类 / 之類] and so on; and such |
至于 | [zhì yú, ㄓˋ ㄩˊ, 至于 / 至於] as for; as to; to go so far as to |
不至于 | [bù zhì yú, ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄩˊ, 不至于 / 不至於] cannot go so far; be unlikely |
碧草如茵 | [bì cǎo rú yīn, ㄅㄧˋ ㄘㄠˇ ㄖㄨˊ , 碧草如茵] green grass like cushion (成语 saw); green meadow so inviting to sleep on |
绿草如茵 | [lǜ cǎo rú yīn, ㄌㄩˋ ㄘㄠˇ ㄖㄨˊ , 绿草如茵 / 綠草如茵] green grass like cushion (成语 saw); green meadow so inviting to sleep on |
殈 | [xù, ㄒㄩˋ, 殈] damage egg so it does not hatch |
薄酒 | [báo jiǔ, ㄅㄠˊ ㄐㄧㄡˇ, 薄酒] dilute wine; insipid wine; humility word: I'm sorry the wine I offer you is so poor. |
不太好 | [bù tài hǎo, ㄅㄨˋ ㄊㄞˋ ㄏㄠˇ, 不太好] not so good; not too well |
以免 | [yǐ miǎn, ㄧˇ ㄇㄧㄢˇ, 以免] in order to avoid; so as not to |
为了 | [wèi le, ㄨㄟˋ ㄌㄜ˙, 为了 / 為了] in order to; for the purpose of; so as to |
用以 | [yòng yǐ, ㄩㄥˋ ㄧˇ, 用以] in order to; so as to |
据称 | [jù chēng, ㄐㄩˋ ㄔㄥ, 据称 / 據稱] it is said; allegedly; according to reports; or so they say |
啷当 | [lāng dāng, ㄌㄤ ㄉㄤ, 啷当 / 啷當] more or less; or so (of approx age or number); and so on |
不情之请 | [bù qíng zhī qǐng, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓ ㄑㄧㄥˇ, 不情之请 / 不情之請] my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor |
迄今 | [qì jīn, ㄑㄧˋ ㄐㄧㄣ, 迄今] so far; to date; until now |
甚或 | [shèn huò, ㄕㄣˋ ㄏㄨㄛˋ, 甚或] so much so that; to the extent that; even |
甚至于 | [shèn zhì yú, ㄕㄣˋ ㄓˋ ㄩˊ, 甚至于 / 甚至於] so much (that); even (to the extent that) |
这么 | [zhè me, ㄓㄜˋ ㄇㄜ˙, 这么 / 這麼] so much; this much; how much?; this way; like this |
那么多 | [nà me duō, ㄋㄚˋ ㄇㄜ˙ ㄉㄨㄛ, 那么多 / 那麼多] so much; so very much |
足以 | [zú yǐ, ㄗㄨˊ ㄧˇ, 足以] sufficient to...; so much so that; so that |
谢天谢地 | [xiè tiān xiè dì, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˋ, 谢天谢地 / 謝天謝地] Thank heavens!; Thank goodness that's worked out so well! |
居然 | [jū rán, ㄐㄩ ㄖㄢˊ, 居然] unexpectedly; to one's surprise; go so far as to |
竟 | [jìng, ㄐㄧㄥˋ, 竟] unexpectedly; actually; to go so far as to; indeed |
到目前为止 | [dào mù qián wéi zhǐ, ㄉㄠˋ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄓˇ, 到目前为止 / 到目前為止] until now; so far |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
インド・ヨーロッパ祖語;インドヨーロッパ祖語 | [インド・ヨーロッパそご(インド・ヨーロッパ祖語);インドヨーロッパそご(インドヨーロッパ祖語), indo . yo-roppa sogo ( indo . yo-roppa so go ); indoyo-roppa sogo ( indoyo-roppa so] (n) (See 印欧祖語) Proto-Indo-European (hypothetical language from which all Indo-European languages are derived) |
かそこら | [, kasokora] (exp) around ...; or so |
かたいことは言いっこなし;硬いことは言いっこなし;固いことは言いっこなし | [かたいことはいいっこなし, kataikotohaiikkonashi] (exp) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly |
からには | [, karaniha] (exp) now that; since; so long as; because |
ガリウム砒素;ガリウムヒ素 | [ガリウムひそ(ガリウム砒素);ガリウムヒそ(ガリウムヒ素), gariumu hiso ( gariumu hiso ); gariumuhi so ( gariumuhi moto )] (n) gallium arsenide (GaAs) |
くらい(P);ぐらい(P) | [, kurai (P); gurai (P)] (suf,prt) (1) (also written as 位) approximately; about; around; or so; (2) to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; (3) as ... as ...; like; (P) |
ケイ素;珪素;硅素 | [ケイそ(ケイ素);けいそ(珪素;硅素), kei so ( kei moto ); keiso ( kei moto ; keiso )] (n) silicon (Si) |
コソ花;クッソ花;苦蘇花 | [コソか(コソ花);クッソか(クッソ花;苦蘇花), koso ka ( koso hana ); kusso ka ( kusso hana ; ku so hana )] (n) (obsc) (See 苦蘇) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers); kosso; cusso; koso |
こちらこそ | [, kochirakoso] (exp) it is I who should say so |
さては | [, sateha] (conj) (1) and then; besides; on top of that; (2) in that case; that being the case; if so |
した方がいい | [したほうがいい, shitahougaii] (exp) (See 為る・する・1,方がいい) had better do so |
してみると;してみれば | [, shitemiruto ; shitemireba] (exp) then; in that case; considering; if that is the case; if so |
シフトアウト | [, shifutoauto] (n) {comp} shift out; SO |
ずわい蟹;ズワイ蟹;楚蟹 | [ずわいがに(ずわい蟹;楚蟹);ズワイがに(ズワイ蟹);ズワイガニ, zuwaigani ( zuwai kani ; so kani ); zuwai gani ( zuwai kani ); zuwaigani] (n) (uk) (See 松葉蟹・1) snow crab (Chionoecetes opilio); queen crab |
そういうことか | [, souiukotoka] (exp) I got it; I see; I now know; So that's the reason |
そうなんです | [, sounandesu] (int) (col) yes; that is so |
そうなんですけどねぇ | [, sounandesukedonee] (exp) that may be so |
その他(P);その外(P);其の他 | [そのほか(P);そのた, sonohoka (P); sonota] (n-adv,conj) (そのた is more the written form) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth; (P) |
その気になる | [そのきになる, sonokininaru] (exp,v5r) to feel like it; to get to think that way; to become so minded |
それならそうと | [, sorenarasouto] (exp) even so (expressing frustration, etc.); still |
それならそれで | [, sorenarasorede] (exp) even so (expressing frustration, etc.); still |
それ見た事か | [それみたことか, soremitakotoka] (exp) (id) I told you so |
そんなに | [, sonnani] (exp) so much; so; like that; (P) |
ソ連(P);蘇連 | [ソれん(ソ連)(P);それん(蘇連), so ren ( so ren )(P); soren ( soren )] (n,adj-no) (abbr) (former) Soviet Union; Union of Soviet Socialist Republics; USSR; (P) |
ソ連圏 | [ソれんけん, so renken] (n) Soviet bloc (defunct) |
ソ連軍 | [ソれんぐん, so rengun] (n) Soviet army |
ソ連邦 | [ソれんぽう, so renpou] (n) (abbr) (former) Soviet Union; USSR |
だから何だ | [だからなんだ, dakarananda] (exp) so what!; who gives a damn? |
だの | [, dano] (suf,prt) and; or; and the like; and so forth; and what not; (P) |
とも | [, tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1,と・2,と・3,と・4) emphatic particle; (P) |
とも無しに | [ともなしに, tomonashini] (exp) (uk) to do something without any particular intention or mind to do so |
と言うことは | [ということは, toiukotoha] (exp,adv) (uk) that is to say; so that means |
と言うと | [というと, toiuto] (conj) (1) (uk) (See 言う) if one were to speak of ..., then certainly; if it were the case that ..., then certainly; if it were a ..., then certainly; phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it); (2) so that means (when used in sentence-initial position) |
なかろう | [, nakarou] (exp) (See 無い・1) probably not so |
ならともかく | [, naratomokaku] (exp) it's different when ... but; it's not so bad when ... but |
なんぞ;なぞ;なんど | [, nanzo ; nazo ; nando] (prt,n-suf) (col) (See 等・など) et cetera; etc.; and the like; and so forth |
なんにしても | [, nannishitemo] (exp) even so |
の余り | [のあまり, noamari] (exp) so much (something) as to (e.g. so moved as to cry); overwhelmed; carried away; because of too much |
バイバイ | [, baibai] (int) (1) bye-bye; good-bye; see you; so long; (n,vs) (2) saying goodbye; parting |
フッ素;弗素 | [フッそ(フッ素);ふっそ(弗素);フッソ, futsu so ( futsu moto ); fusso ( futsu moto ); fusso] (n) fluorine (F) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อายม้วน | [X] (āi mūan) EN: mousy shy ; ever so shy FR: |
อาทิ | [X] (āthi) EN: for example ; like ; for instance ; such as ; and so on ; and so forth ; and what not ; etc. ; so as FR: par exemple ; et ainsi de suite ; etc. |
บ่อยมาก | [adv.] (bǿi māk) EN: so often FR: si souvent ; tellement souvent ; très souvent |
ฉะนั้น | [adv.] (chanan) EN: for that reason ; for this reason ; therefore ; so ; thence ; hence ; whence ; as FR: alors ; dans ce cas ; donc ; en conséquence ; par conséquent |
ช่าง | [X] (chāng = cha) EN: indeed ; really ; truly ; very ; so ; terribly FR: vraiment |
ช่างมันเถอะ | [X] (chang man t) EN: Let it be! ; So be it! FR: peu importe ! ; oubliez ! |
ฉะนี้ | [adv.] (chanī) EN: for that reason ; for this reason ; therefore ; consequently ; so ; thence ; hence ; whence ; as FR: de cette façon ; pour cette raison ; ainsi |
ได้มาเหนาะ ๆ = ได้มาเหนาะๆ | [v. exp.] (dāi mā no-n) EN: get without trying ; get effortlessly ; get so easily FR: |
ได้ส่วน | [X] (dāisuan) EN: in the right proportion ; as for ; as regards ; so far as ;on the part of FR: |
ดังนั้น | [adv.] (dang-nan) EN: therefore ; in consequence ; as a result ; thereby ; from there ; hence ; thus ; as ; so ; such ; in this way ; like that ; thereupon ; thence FR: donc ; ainsi ; en conséquence ; de cette façon ; alors ; dès lors ; partant |
ดังนี้ | [adv.] (dang-nī) EN: as follows ; thus ; therefore ; so FR: comme suit ; ainsi ; de la façon suivante ; de la sorte |
ดีใจที่ได้พบคุณ | [xp] (dījai thī d) EN: glad to have met you ; so glad to see you FR: content de vous avoir rencontré ; ravi d'avoir fait votre connaissance |
ดีแตก | [adj.] (dī taēk) EN: no longer as good as before ; turning out to be not so good ; swell-headed FR: |
ด้วยเหตุนั้น | [conj.] (dūay hēt na) EN: so FR: |
ด้วยเหตุนี้ | [conj.] (dūay hēt nī) EN: so ; therefore ; thus ; for this reason ; that is why FR: c'est pour cette raison ; de ce fait |
ฮั่นแน่ | [X] (han naē) EN: so FR: ainsi |
ห่วงโซ่อาหาร | [n. exp.] (hūang sō āh) EN: food chain FR: chaîne alimentaire [f] |
ห่วงโซ่อาหารแบบบริโภค | [n. exp.] (hūang sō āh) EN: grazing food chain FR: |
ห่วงโซ่อาหารแบบย่อยสลาย | [n. exp.] (hūang sō āh) EN: detritus food chain FR: |
ห่วงโซ่การผลิต | [n. exp.] (hūang sō kā) EN: production chain ; supply chain FR: chaîne de production [f] |
ห่วงโซ่อุปทาน | [n. exp.] (hūang sō up) EN: supply chain FR: chaîne d'approvisionnement [f] |
อิ่มเอิบ | [v.] (im-oēp) EN: glow with happiness ; feel so happy ; look so happy FR: |
จังเลย | [adv.] (jang loēi) EN: really ; so FR: vraiment ; tellement |
เจ๋งสุด ๆ ไปเลย = เจ๋งสุดๆ ไปเลย | [X] (jeng sut-su) EN: That's so cool FR: |
จึง ; จึ่ง | [conj.] (jeung) EN: then ; thus ; so ; because ; after that FR: donc ; ainsi ; alors ; par conséquent ; au juste ; en fait ; dès lors |
จน | [conj.] (jon) EN: until ; till ; so FR: au point de ; jusqu'à |
จนกระทั่ง | [conj.] (jonkrathang) EN: until ; till ; so much that FR: jusqu'à |
จวนแจ | [X] (jūanjaē) EN: with so little time ; in the nick of time ; just in time FR: |
กะไว้แล้วเชียว | [xp] (ka wai laēo) EN: that's so predictable ! FR: c'est évident ! |
ขามทะเลสอ ; อำเภอขามทะเลสอ = อ.ขามทะเลสอ | [n. prop.] (Khām Thalē ) EN: Kham Thale So ; Kham Thale So District FR: Kham Thale So ; district de Kham Thale So |
ฆ่าปิดปาก | [v.] (khāpitpāk) EN: kill so as not to have information revealed FR: |
ขี้หมูขี้หมา | [adj.] (khīmūkhīmā) EN: so simple FR: |
ค่อย ๆ หน่อย = ค่อยๆ หน่อย | [X] (khǿi-khǿi n) EN: pipe down ; not so loud FR: |
ขอขอบคุณ | [xp] (khø khøpkhu) EN: thank you so much FR: merci infiniment ; nos remerciements ; merci mille fois |
ขอบใจมากเลย | [X] (khøpjai māk) EN: thank you ever so much FR: |
ขอบคุณอย่างยิ่งเลย | [xp] (khøpkhun yā) EN: thank you ever so much FR: merci infiniment ; merci grandement |
เครื่องหมายไปยาลใหญ่ (ฯลฯ) | [n. exp.] (khreūangmāi) EN: and so on ; et cetera FR: etc. |
ใกล้เคียง | [adj.] (klaikhīeng) EN: nearby ; close ; adjoining ; adjacent ; neighbouring ; not so different FR: voisin ; proche ; avoisinant |
กลางเก่ากลางใหม่ | [adj.] (klāngkaoklā) EN: neither old nor new ; still in good condition ; slightly used ; not so old but not so new ; a little bit old FR: |
ก็จริงอยู่ | [xp] (kø jing yū) EN: it is true ; so it is FR: c'est ainsi |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Laune | {f} | nur so eine Laune | ganz nach Lust und Launefancy | a passing fancy | just as the fancy takes me / you |