So Rawlings, Lowry, Skinner and Porter will have to go after the zeppelin. | รอลลิงส์ โลว์รี สกินเนอร์กับพอร์เตอร์ ต้องจัดการเรือเหาะ |
You will create for me a new line of Chef Skinner frozen foods. | แกจะสร้างสินค้าตัวใหม่ ของอาหารแช่แข็งสกินเนอร์ให้ฉัน |
Well, we had to let Skinner and the health inspector loose, and of course they ratted us out. | เราจำต้องปล่อยสกินเนอร์ และเจ้าหน้าที่อนามัยไป และแน่นอน พวกเขาแจ้งจับเรา |
Shame Mr Skinner doesn't want to press charges. | เสียดายที่คุณสกินเนอร์ไม่เอาความ |
Well, sir, Mr Skinner feels it would be better not to prosecute an individual that has committed a blatant offense. | คุณสกินเนอร์ไม่ต้องการเอาความ กับผู้กระทำความผิดอุกอาจ |
Mr Skinner to the Manager's office. Manager's office. Mr Skinner. | คุณสกินเนอร์ขอเชิญที่อ็อฟฟิตคะ อ๊อฟฟิตผู้จัดการ คุณสกินเนอร์ |
The skinner has anton. | สกินเนอร์ จับแอนทอนไป |
Anton briggs the skinner victim? | แอนทอน บริกส์ เหยื่อสกินเนอร์น่ะเหรอ? |
And yes the skinner victim. | และใช่ เหยื่อสกินเนอร์ |
Why the fuck would the skinner wanna kill miguel prado? | สกินเนอร์จะอยากฆ่า มิเกล พราโด ทำไม? |
So the only evidence we got from the car that skinner stole is a frigging leaf? | งั้น หลักฐานเดียวที่เรามี จากรถที่สกินเนอร์ขโมยมาเป็นใบไม้เรอะ? |
Hey,I'm gonna wrap this thing up,get you two guys back on the skinner case. | ฉันจะรีบจบเรื่องนี้ ให้พวกคุณกับไปทำคดีสกินเนอร์ |