Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สองฝักสองฝ่าย | (n.) two separate groups See also: two divided groups Syn. สองฝ่าย Ops. ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด, ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง |
สองฝ่าย | (n.) two separate groups See also: two divided groups Ops. ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด, ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You all really lead separate lives | พวกเธอทุกคนใช้ชีวิตแบบต่างคนต่างอยู่จริงๆ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's now your duty to sit down and try and separate the facts from the fancy. | ก็ตอนนี้หน้าที่ของคุณที่จะนั่งลงและพยายามแยกข้อเท็จจริงจากแฟนซี |
We seem to have two separate wars going on. | We seem to have two separate wars going on. |
Sal, Tom, the boss says he'll come in a separate car, so you two go on ahead. | Sal, Tom, the boss says he'll come in a separate car, so you two go on ahead. |
Time to separate the men from the boys. | ถึงเวลาที่จะแยกคนจากชาย |
Just be careful Chong Li doesn't separate your head from your body. | เพียงระมัดระวังช่องหลี่ไม่ได้แยกหัวของคุณจากร่างกายของคุณ |
And so we find that the conditions of war and of the warrior classes remained fundamentally unchanged in the 1,500 years that separate the Trojan Wars from the battlefields of Charlemagne. | และเราจะพบว่า เงื่อนไขของสงคราม และชนชั้นนักรบ พื้นฐานไม่เคยเปลี่ยนแปลง เวลา 1,500 ปี แค่แยกสงครามโทรจัน |
We've got to separate the sick from the healthy to make room. | ต้องแยกผู้ป่วยออกมาเพื่อให้มีที่ |
Come here. Look, separate the sick from the healthy. | แยกคนป่วยกับคนแข็งแรง |
You had separate bedrooms? | นายแยกห้องนอนกันเหรอ |
No. We didn't always have separate bedrooms. | ไม่ เราไม่ได้แยกห้องนอนตลอดหรอก |
That we'll live here on this beach... always... and that should circumstance ever separate us, | ซึ่งเราจะอยู่ที่นี่บนชายหาดนี้ ตลอดไป และหากมีสิ่งใดมาพรากเราจากกัน |
Rach, do you...? Are you gonna separate those? | ราเชล เธอจะไม่แยกผ้าเหรอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
拆分 | [chāi fēn, ㄔㄞ ㄈㄣ, 拆分] separate; broken up into separate items |
分拆 | [fèn chāi, ㄈㄣˋ ㄔㄞ, 分拆] to separate off; to hive off; a demerger |
单字 | [dān zì, ㄉㄢ ㄗˋ, 单字 / 單字] individual character; separate character |
分居 | [fēn jū, ㄈㄣ ㄐㄩ, 分居] to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) |
分家 | [fēn jiā, ㄈㄣ ㄐㄧㄚ, 分家] to separate and live apart; division of a large family into smaller groups |
分治 | [fēn zhì, ㄈㄣ ㄓˋ, 分治] separate government; partition |
分餐 | [fēn cān, ㄈㄣ ㄘㄢ, 分餐] separate meals; to eat individually, not in common cafeteria |
分级 | [fēn jí, ㄈㄣ ㄐㄧˊ, 分级 / 分級] to sort; to separate into different kinds |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アカホシキツネベラ | [, akahoshikitsunebera] (n) lined hogfish (Bodianus leucosticticus); Bodianus rubrisos (declared separate species from B. leucosticticus in 2006) |
セパレート;セパレイト | [, separe-to ; separeito] (adj-f) separate |
セパレートアドレッシング | [, separe-toadoresshingu] (n) {comp} separate addressing |
セパレートコース | [, separe-toko-su] (n) separate course |
ちゃんぽん;チャンポン | [, chanpon ; chanpon] (n,adj-na) (1) practice of mixing things normally kept separate (practise); mixture; (2) dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki) |
ほぐし水 | [ほぐしみず, hogushimizu] (n) (See 解す・ほぐす・1) water to add to packaged noodles (provided in a separate packet); softening water, loosening water |
他励 | [たれい, tarei] (n,adj-no) separate excitation |
分け離す | [わけはなす, wakehanasu] (v5s) to separate from; to detach |
分冊 | [ぶんさつ, bunsatsu] (n,vs) separate volume; fascicle; fascicule; (P) |
切り放つ | [きりはなつ, kirihanatsu] (v5t,vt) (1) to cut loose; to let loose; to cut off; to detach; to dismember; to cut in two; (2) to separate in thought; to consider as independent |
別棟 | [べつむね(P);べっとう, betsumune (P); bettou] (n) separate building; outbuilding; outhouse; (P) |
別記 | [べっき, bekki] (n,vs) stated; mentioned (above, elsewhere); separate paragraph or volume |
別送 | [べっそう, bessou] (n,vs,adj-no) separate mail; separate shipment |
家庭内別居 | [かていないべっきょ, kateinaibekkyo] (n) living apart in the same house; separate lives under the same roof |
寂寞;寂莫(iK) | [せきばく;じゃくまく, sekibaku ; jakumaku] (n) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (vs) (4) to separate in thought; to consider as independent |
小上がり;小上り | [こあがり, koagari] (n) raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
引き分ける;引分ける;引きわける | [ひきわける, hikiwakeru] (v1,vt) to pull apart; to separate |
泣き別れ;泣別れ | [なきわかれ, nakiwakare] (exp) part in tears; come to grief; have to take a different tack; go separate ways |
裂く(P);割く(P) | [さく, saku] (v5k,vt) (1) (裂く only) to tear; to rip up; (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (3) (裂く only) to forcibly separate (i.e. two lovers); (4) (割く only) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (5) (arch) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
セパレートアドレッシング | [せぱれーとあどれっしんぐ, separe-toadoresshingu] separate addressing |
従属コンパイル | [じゅうぞくコンパイル, juuzoku konpairu] dependent compilation, separate compilation |
独立コンパイル | [どくりつコンパイル, dokuritsu konpairu] independent compilation, separate compilation |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
単行本 | [たんこうぼん, tankoubon] Thai: หนังสือที่แยกเป็นเล่ม ๆ English: separate volume |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบ่ง | [v.] (baeng) EN: divide ; separate ; allot ; allocate ; apportion ; share ; split ; distribute ; portion FR: diviser ; séparer ; partager ; répartir ; allouer ; assigner |
แบ่งงาน | [v. exp.] (baeng ngān) EN: share the work ; divide up the work ; separate the tasks ; allocate work FR: répartir le travail |
แบ่งแยก | [v.] (baengyaēk) EN: be divided ; split ; separate ; part ; segregate ; bisect FR: morceler ; démembrer |
ฉนวน | [v.] (chanūan) EN: separate FR: |
แหก | [v.] (haēk) EN: part ; break ; stretch apart ; separate apart ; pull apart FR: ouvrir ; forcer |
ห่างเหิน | [v.] (hānghoēn) EN: become estranged ; separate oneself from FR: |
แจก | [v.] (jaēk) EN: separate ; divide ; apportion ; allot ; share out ; assign ; classify ; sort FR: partager ; répartir ; assigner ; allouer ; classer |
จำแนก | [v.] (jamnaēk) EN: classify ; segregate ; separate ; divide ; categorize ; sort out ; distribute ; sift FR: diviser ; classifier ; séparer ; trier ; distribuer ; distinguer |
จำแนกแยกแยะ | [v. exp.] (jamnaēk yaē) EN: sort out ; digest ; separate ; segregate ; sift FR: séparer ; trier |
กั้น | [v.] (kan) EN: separate ; partition FR: séparer ; partitionner |
กั้นกาง | [v.] (kankāng) EN: separate ; be in order to make a partition FR: |
คั่น | [v.] (khan) EN: separate ; divide ; interpose ; partition ; intervene FR: intercaler ; insérer ; séparer |
คัด | [v.] (khat) EN: select ; pick ; choose ; glean ; sort ; cull ; separate ; cull FR: choisir ; sélectionner |
ขาดกัน | [v. exp.] (khāt kan) EN: be separated ; separate FR: |
คัดออก | [v. exp.] (khat øk) EN: sort out ; separate ; weed out ; sift out ; reject ; strike off ; cull ; drop ; expunge FR: exclure ; éliminer |
คลาดจากกัน | [v. exp.] (khlāt jāk k) EN: go separate ways FR: |
กระจัด | [v.] (krajat) EN: disperse ; scatter ; spread ; separate ; keep apart FR: disperser |
กระทาย | [v.] (krathāi) EN: separate out the waste FR: |
เลิกกัน | [v. exp.] (loēk kan) EN: separate ; break off ; divorce ; terminate a relationship FR: se séparer ; rompre ; divorcer |
นานาสังวาส | [X] (nānā sangwā) EN: of a separate sect ; group having its own ideas FR: |
ออกเรือน | [v.] (økreūoen) EN: set up housekeeping ; set up a separate household FR: fonder un foyer |
ผ่า | [v.] (phā) EN: split ; split open ; cleave ; cut ; cut in two ; cut open ; slice ; make an incision ; chop ; separate by force ; chew ; slit ; hew FR: trancher ; inciser ; tailler ; couper ; fendre ; ouvrir |
ผละ | [v.] (phla) EN: leave ; part with ; desert ; separate ; forsake ; repel ; abandon FR: s'en aller ; se détacher |
พราก | [v.] (phrāk) EN: separate ; part ; bereave ; wean ; take away FR: se séparer ; quitter ; éloigner |
ปลีก | [v.] (plīk) EN: get away ; extricate oneself ; slip away ; branch off ; separate ; dissociate ; retire ; evade FR: dissocier ; séparer |
ประจัญ | [v.] (prajan) EN: separate ; wall FR: cloisonner |
ร่อน | [v.] (rǿn) EN: winnow ; sift ; sieve ; pan ; separate FR: passer au crible ; tamiser ; cribler |
สกัด | [v.] (sakat) EN: separate ; extract FR: extraire ; séparer |
แตก | [v.] (taēk) EN: be separated ; separate FR: |
แตกฝูง | [v.] (taēkfūng) EN: go off alone ; separate from the herd ; be separated from the herd FR: faire cavalier seul ; faire bande à part |
แตกกัน | [v. exp.] (taēk kan) EN: split ; break up ; separate ; divide FR: |
แตกกลุ่ม | [v. exp.] (taēk klum) EN: go one's own way ; go separate ways ; be broken off from a group ; divide up FR: |
แตกแยก | [v.] (taēkyaēk) EN: split up ; break up ; separate ; become divided ; be separated ; be discordant ; be disunited FR: se diviser; se désunir ; éclater ; se fissurer ; se fractionner |
ถ่าง | [v.] (thāng) EN: widen ; spread ; open wide ; separate ; dilate ; space FR: écarter ; ouvrir |
ทิ้ง | [v.] (thing) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; jeter ; lâcher ; laisser tomber ; laisser ; rejeter ; plaquer ; balancer (fig., fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig., fam.) ; bazarder (fam.) |
แยก | [v.] (yaēk) EN: separate ; split ; divide ; be separated ; spread apart ; part ; bisect FR: dissocier ; séparer ; désunir ; diviser ; décomposer ; rompre ; se séparer |
แยกจาก | [v. exp.] (yaēk jāk) EN: separate from ; differentiate from FR: se séparer de |
แยกกัน | [v. exp.] (yaēk kan) EN: separate ; part ; split FR: |
แยกออกจากกัน | [v. exp.] (yaēk øk jāk) EN: separate ; split FR: |
แยกประเภท | [v. exp.] (yaēk praphē) EN: separate ; divide into ; put apart FR: scinder le pays |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Post | {f} | Post versenden | mit der Post; durch die Post | mit getrennter Postmail | to mail | by mail | under separate cover |