ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-sentence-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น sentence, *sentence*,

-sentence- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
The death sentence is mandatory in this case.โทษประหารชีวิตมีผลบังคับใช้ในกรณีนี้
Therefore according to the powers vested in us we sentence the accused here before us Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez known as the 'Rat' and any other aliases he might have to hang by the neck until dead.ดังนั้น ด้วยอำนาจที่ได้รับมอบหมาย... ...เราจึงขอตัดสินให้ผู้ถูกกล่าวหา ซึ่งอยู่ต่อหน้าเรานี่ ...ทูโค เบเนดิคโต แปซิฟิโก้ ฮวน มาเรีย รามิเรซ...
He would visit them when the sentence had been pronouncedเขาจะเยี่ยมพวกเขาเมื่อ the sentence แน่ชัด
He was convinced that the tastiest faeces were those of women who had just heard the sentence of deathเขาเชื่อว่า the tastiest faeces ... ...คือเหล่านั้นของผู้ซึ่งผู้หญิงมี just heard ประโยคของความตาย
Nevertheless, it is my duty to sentence you to six years' imprisonment.ศาลต้องตัดสิน จำคุกคุณ 6 ปี
What do you mean? Sadly, the boy's sentence has already been carried out.น่าเศร้า การตัดสินโทษของเด็กนั่นออกมาแล้ว
I think a suspended sentence is unlikely.หัวหน้า ผมไม่ได้พยายามเยาะเย้ยคุณนะ
I feel it is my duty to wonder aloud... why you were not charged with treason to the Crown... a charge that carries a penalty of death by hanging... a sentence I would have had no difficulty in passing... in this case.ฉันรู้สึกว่ามันเป็นหน้าที่ของฉัน สงสัยดัง ... ทำไมคุณไม่คิดค่าบริการ กับกบฏเพื่อ Crown ... ค่าใช้จ่ายที่ดำเนินการลงโทษ ของการเสียชีวิตโดยการแ?
I sentence you to life imprisonment... and I instruct that you shall serve... a minimum of 30 years.ประโยคที่ผมคุณ ให้จำคุกตลอดชีวิต ... และผมสั่ง ที่คุณจะให้บริการ ... ขั้นต่ำ 30 ปี
"a sentence I would have no difficulty in passing in this case."ประโยคที่ผมจะมีความยากลำบากไม่มี ในการผ่านในกรณีนี?
Fortunately, there is no death sentence in this country.โชคดีที่ประเทศนี้ไม่มีการเอาผิดกับคนตาย
She did it knowing she would be drawing a death sentence tied around her own neck.เธอทำโดยรู้ดีว่า เธอกำลังหาเรื่องให้ตัวเอง

-sentence- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一个幽灵在欧洲游荡[yī gè yōu líng zài ōu zhōu yóu dàng, ㄧ ㄍㄜˋ ㄧㄡ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄡ ㄓㄡ ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ, 一个幽灵在欧洲游荡 / 一個幽靈在歐洲遊蕩] Ein Gespenst geht um in Europa; the opening sentence of Marx and Engels' "Communist manifesto"
判刑[pàn xíng, ㄆㄢˋ ㄒㄧㄥˊ, 判刑] sentence (to prison etc)
宣判[xuān pàn, ㄒㄩㄢ ㄆㄢˋ, 宣判] pronounce a (judicial) sentence (after a verdict in a court of law)
句读[jù dòu, ㄐㄩˋ ㄉㄡˋ, 句读 / 句讀] punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used); period 句號|句号 and comma 逗號|逗号; sentences and phrases
句逗[jù dòu, ㄐㄩˋ ㄉㄡˋ, 句逗] punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used); period 句號|句号 and comma 逗號|逗号; sentences and phrases
句型[jù xíng, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄥˊ, 句型] sentence pattern (in grammar)
单句[dān jù, ㄉㄢ ㄐㄩˋ, 单句 / 單句] simple sentence (grammar)

-sentence- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
アップトーク[, apputo-ku] (n) style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei
[, ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt,conj) (3) but; however; still; and; (P)
がね[, gane] (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly
こと[, koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion
さっぱり[, sappari] (adj-na,adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P)
たの[, tano] (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.
パングラム[, panguramu] (n) pangram; holo-alphabetic sentence
ものを[, monowo] (conj,prt) (usu. at sentence end) although (with nuance of strong discontent); but; even though; I wish ....
[, yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P)
不定期刑[ふていきけい, futeikikei] (n) an indeterminate sentence
体刑[たいけい, taikei] (n) corporal punishment; jail sentence; gaol sentence
単文[たんぶん, tanbun] (n) simple sentence
挿入文[そうにゅうぶん, sounyuubun] (n) parenthetic sentence
此処(P);此所;茲;爰[ここ, koko] (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence
死刑判決[しけいはんけつ, shikeihanketsu] (n) death sentence
死刑宣告[しけいせんこく, shikeisenkoku] (n) (See 死刑判決) death sentence
略文[りゃくぶん, ryakubun] (n) abridged sentence
疑問文[ぎもんぶん, gimonbun] (n) interrogative sentence
終身刑[しゅうしんけい, shuushinkei] (n) life imprisonment; life sentence
袋小路文[ふくろこうじぶん, fukurokoujibun] (n) easily misunderstood sentence; garden-path sentence; cul-de-sac sentence
言い掛けて止める;言掛けて止める[いいかけてやめる, iikaketeyameru] (v1) to stop in the middle of a sentence
誤文[ごぶん, gobun] (n) ungrammatical sentence
非文[ひぶん, hibun] (n) ungrammatical sentence
Japanese-English: COMDICT Dictionary
完結文[かんけつぶん, kanketsubun] sentence
宣言完結文[せんげんかんけつぶん, sengenkanketsubun] declarative sentence
次の実行完結文[つぎのじっこうかんけつぶん, tsuginojikkoukanketsubun] next executable sentence

-sentence- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อเนกรรถประโยค[n.] (anēkatthapr) EN: compound sentence FR:
อเนกรรถประโยค[n.] (anēkkathapr) EN: coumpound sentence FR:
อาญา[n.] (āyā) EN: punishment ; sanction ; penalty FR: sanction [f] ; punition [f] ; peine [f] ; sentence [f]
เอกรรถประโยค[n. exp.] (ēkatthapray) EN: simple sentence FR: phrase simple [f]
จำคุกตลอดชีวิต[v. exp.] (jamkhuk tal) EN: get life imprisonment ; get life sentence FR: être condamné à perpétuité
การบังคับคดี [n.] (kān bangkha) EN: execution of a sentence FR: exécution d'un jugement [f]
การลงโทษ[n.] (kān longthō) EN: sanction ; punishment ; sentence ; scourge FR: sanction [f]
การพิพากษา[n.] (kān phiphāk) EN: judgement ; judgment (Am.) FR: jugement [m] ; verdict [m] ; sentence [f] ; arrêt [m]
การรอลงอาญา[n. exp.] (kān rø long) EN: suspension of a sentence FR: suspension de la peine [f]
คำคม[n.] (khamkhom) EN: aphorism ; epigram ; saying FR: sentence [f] ; mot [m]
คำพิพากษา[n.] (khamphiphāk) EN: decision ; judgement ; judgment (Am.) ; verdict ; ruling ; judicial decision ; sentence FR: jugement [m] ; décision judiciaire [f] ; verdict [m]
คำพิพากษาประหารชีวิต[n. exp.] (khamphiphāk) EN: death sentence FR:
คำตัดสินลงโทษ[n. exp.] (kham tatsin) EN: sentence FR:
โครงสร้างประโยค[n. exp.] (khrōngsāng ) EN: syntax ; sentence structure FR: structure de la phrase [f]
กระสวนประโยค[n. exp.] (krasūan pra) EN: sentence pattern FR:
มหันตโทษ[n.] (mahantathōt) EN: heavy penalty ; heavy sentence ; severe punishment FR: sentence lourde [f] ; lourde sentence [f] ; lourde peine [f]
มุขยประโยค[n.] (mukkhayapra) EN: main clause (with a subordinate clause) ; complex sentence FR:
นักโทษเด็ดขาด[n.] (nakthōtdetk) EN: prisoner with a confirmed sentence of imprisonment FR:
พิพากษา[v.] (phiphāksā) EN: deliver judgement ; judge ; give a decision ; decide ; sentence ; bring in verdict ; rule FR: juger ; rendre le verdict ; rendre le jugement ; adjuger
พิพากษาประหารชีวิต[v. exp.] (phiphāksā p) EN: sentence to death FR: condamner à mort
ผ่อนหนักเป็นเบา[v.] (phǿnnakpenb) EN: mitigate a sentence FR:
ประโยค[n.] (prayōk) EN: sentence ; clause FR: phrase [f]
ประโยคคำสั่ง[n. exp.] (prayōk kham) EN: command sentence FR: phrase impérative [f]
ประโยคขอร้อง[n. exp.] (prayōk khør) EN: request sentence FR:
ประโยคเงื่อนไข[n. exp.] (prayōk ngeū) EN: conditional sentence ; conditional clause FR:
ประโยคเปิด[n. exp.] (prayōk poēt) EN: open sentence FR:
รอลงอาญา[v. exp.] (rø long āyā) EN: suspend a sentence FR:
รอลงอาญา[adj.] (rø long āyā) EN: sentence suspended FR:
สังกรประโยค[n.] (sangkarapra) EN: complex sentence FR:
สังกรประโยค[n.] (sangkørapra) EN: complex sentence FR:
ตัดสินจำคุกตลอดชีวิต[v. exp.] (tatsin jamk) EN: sentence to life imprisonment FR:
ตัดสินลงโทษ[v. exp.] (tatsin long) EN: judge ; sentence FR:
ตัดสินประหารชีวิต[v. exp.] (tatsin prah) EN: sentence to death FR:
โทษ[n.] (thōt) EN: punishment ; penalty ; correction ; sentence FR: sanction [f] ; peine [f] ; punition [f]
โทษจำคุก[n. exp.] (thōt jamkhu) EN: prison sentence ; imprisonment FR: peine de prison [f]
โทษจำคุกตลอดชีวิต[n. exp.] (thōt jamkhu) EN: life sentence ; life imprisonment ; imprisonment for life FR: peine de prison à perpétuité [f] ; emprisonnement à perpétuité [m] ; réclusion criminelle à perpétuité [f]
ทุเลาการบังคับคดี [v. exp.] (thulao kān ) EN: suspend the execution of a sentence ; stay the execution of a sentence FR:
วากยะ[n.] (wākkaya) EN: words ; speech ; sentence ; utterance FR:
วากย-[pref.] (wākkaya-) EN: words ; speech ; sentence ; utterance FR:
วลี[n.] (walī) EN: phrase ; group of words ; portion of a sentence ; remark ; expression ; saying FR: phrase [f] ; expression [f] ; formule [f]

-sentence- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Satzgefüge {n}compound sentence
Freiheitsstrafe {f}custodial sentence
Todesurteil {n}death sentence; sentence of death
Strafvollstreckung {f}execution of sentence
Haftstrafe {f}prison sentence
Haftverschonung {f}suspended sentence

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -sentence-