| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You search for signs of passing... for the scent of your prey... and then you hunt them down. | คุณค้นหาสัญญาณแห่งความตาย เพื่อตามกลิ่นเหยื่อคุณ แล้วตามล่าเขา |
| I still seek your scent on my clothes. " | ยอดรัก ฉันคิดถึงคุณจัง ฉันเฝ้าแต่สูดดมกลิ่นคุณจากเสื้อผ้าของฉัน" |
| And now we are going to reduce the heat to bring all the flavors and the scent of the sea. | ตอนนี้หรี่ ฟลง เพื่อให้ได้กลิ่นและรสทะเล |
| Your skin tasted of salt, and your hair held a scent of cinnamon. | ผิวเธอเค็มปะแล่ม ๆ และผมหอมเหมือนขนมอบ |
| He killed the next-door neighbor first to throw us off the scent and set up the appearance of a robbery. | เขาลงมือฆ่าเพื่อนบ้านของเธอก่อน เพื่อทำให้เราหลงทาง จากนั้นก็จัดฉาก ให้เราเห็นเป็นเรื่องของการขโมย |
| I smell a girl's scent in here. | ฉันได้กลิ่นน้ำหอมผู้หญิงในนี้ |
| The giant wolf sniffing savoring the scent of the meal to come. | หมาป่ายักษ์ส่งเสียงฟืดฟาด สูดกลิ่นอาหาร ในมื้อต่อไป |
| Were I a weaker man, I would have her scent on me still. | ที่แลกเปลี่ยนกับการให้หล่อน ได้เข้าประชุมร่วมกับผู้สูงส่งเหล่านี้ |
| These people are following the scent of money. | คนพวกนี้เดินตามแต่กลิ่นเงินทั้งนั้น |
| Following a scent in the wind, a star in the sky. | เพียงตามกลิ่นของสายลมและดวงดาวบนท้องฟ้า |
| My human bloodhound incited by the scent of darkness. | ทำตัวเป็นหมาล่าเนื้อ แฝงตัวกับความมืด |
| There's a scent given off by wounded feral cats. | เพียงแค่ให้การรักษาที่ผิด... พวกเขามีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 臭迹 | [chòu jì, ㄔㄡˋ ㄐㄧˋ, 臭迹 / 臭跡] scent (smell of person or animal used for tracking) |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 匂わす | [におわす, niowasu] (v5s,vt) to give out an odor, scent or perfume (odour); to suggest; to insinuate |
| 嗅ぎ出す;かぎ出す | [かぎだす, kagidasu] (v5s,vt) to scent out; to detect |
| 嗅ぎ分ける | [かぎわける, kagiwakeru] (v1,vt) to scent out; to discern |
| 嗅ぎ当てる | [かぎあてる, kagiateru] (v1,vt) to sniff out; to catch the scent of |
| 暗香 | [あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness |
| 移り香 | [うつりが, utsuriga] (n) lingering scent |
| 芳気 | [ほうき, houki] (n) fragrant scent |
| 薬玉;くす玉;クス玉 | [くすだま(薬玉;くす玉);クスだま(クス玉), kusudama ( kusudama ; kusu tama ); kusu dama ( kusu tama )] (n) (1) ornamental ball-shaped scent bag; (2) decorative paper ball (for festive occasions) |
| 遺臭 | [いしゅう, ishuu] (n) scent (of an animal while hunting) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ได้กลิ่น | [v.] (dāi klin) EN: scent ; smell ; catch the smell ; sniff FR: sentir ; flairer |
| ดม | [v.] (dom) EN: smell ; inhale ; sniff ; scent FR: sentir ; inhaler ; renifler |
| ดมกลิ่น | [v.] (dom klin) EN: smell ; scent ; sniff FR: sentir ; renifler |
| คันธะ | [n.] (khantha) EN: flagrance ; perfume ; scent ; redolence FR: parfum [m] |
| คันธ- | [pref.] (khantha-) EN: flagrance ; perfume ; scent ; redolence FR: parfum [m] |
| กลิ่น | [n.] (klin) EN: smell ; scent ; odour ; odor (Am.) ; savour ; savor (Am.) ; aroma FR: odeur [f] ; senteur [f] ; fumet [m] |
| กลิ่นอาย | [n.] (klin-āi) EN: smell ; scent ; atmosphere FR: |
| กลิ่นหอม | [n. exp.] (klin høm) EN: flagrance ; sweet smell ; aroma ; perfume ; pleasing scent FR: senteur [f] ; arôme [m] ; parfum suave [f] ; parfum [m] ; fumet [m] |
| กลิ่นตลบ | [n. exp.] (klin talop) EN: pervasive perfume ; pervasive scent ; pervasive flagrance ; good smell which permeates FR: |
| อบ | [v.] (op) EN: perfume ; scent ; fumigate FR: aromatiser ; parfumer |
| อบร่ำ | [v. exp.] (op ram) EN: scent FR: |
| ผิดกลิ่น | [v. exp.] (phit klin) EN: smell strange ; be fishy ; not the same scent ; strange FR: |
| สูด | [v.] (sūt) EN: snuff ; sniff ; nose ; scent FR: humer ; aspirer |
| สูดดม | [v. exp.] (sūt dom) EN: smell ; scent ; sniff FR: respirer ; renifler |
| สูดกลิ่น | [v. exp.] (sūt klin) EN: smell ; scent ; sniff FR: sentir ; flairer ; renifler |