Every morning we meet Rube at a restaurant called Der Waffle Haus, where he would review the list which has who's to die, when and where, which he writes out on a Post-it and then passes on to all the grim reapers. | ในทุกๆเช้าเราจะมาพบรู้บที่ เดอ วัฟเฟิล ฮัท ที่ซึ่งเขาจะบอกรายชื่อคนตาย รวมทั้งเวลาและสถานที่ โดยจะเขียนมันลงในกระดาษเตือนความจำ |
Meet the new boss. Well, Rube got his lights. | พบกับหัวหน้าคนใหม่ เอาล่ะ,รู้บพบแสงของเขาเเล้ว |
Rube. About Rube going away forever. | รู้บ เรื่องรู้บ ที่เขาจากไปตลอดกาล |
If Rube was still around, he would have been at the Waffle Haus this morning. | ถ้ารู้บยังอยู่แถวๆนี้ เขาต้องไปที่ เดอ วัฟเฟิล ฮัทในตอนเช้า |
Not like this. Not when Rube was in charge. | ไม่ใช่แบบนี้ ไม่ใช่เมื่อรู้บมอบหมาย |
Yes, there are. Terrible ones. Rube said... | มีสิ มันจะเป็นสิ่งที่แย่มากๆ รู้บเคยบอกไว้... |
But Rube is not here anymore to make the rules. | แต่รู้บไม่ได้อยู่ที่นี่ เพื่อที่จะสร้างกฏอีกต่อไปแล้วนะ |
Although I do agree with Rube on the old cause-and-effect chaos theory. | แต่ผมเห็นด้วยกับรู้บเรื่องทฤษฏีเก่าๆ เกี่ยวกับเรื่องเหตุและผลลี้ลับนะ |
Whoopi and Rube Goldberg! | "WHOOPI AND RUBE GOLDBERG"! |