| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| She knew that I'd sacrifice everything rather than stand up in a divorce court and give her away, admit that our marriage was a rotten fraud. | หล่อนรู้ดีว่าผมยอมเสียสละทุกอย่าง ดีกว่าที่จะยื่นฟ้องหย่าในศาล ปล่อยหล่อนไป เเละยอมรับว่า การแต่งงานของเราเป็นเรื่องหลอกลวง |
| You rotten criminals how dare you? ! | ไอ้โจรชั่ว กล้าดียังไง |
| What a dirty rotten trick of fate! | โชคชะตาเล่นตลกอะไรอย่างนี้วะ |
| It'll make a nice change to stick a bayonet into a chap rather than a rotten old sandbag. | มันจะทำให้การเปลี่ยนแปลงที่ ดีที่จะติดดาบปลายปืน เข้าไปในขากรรไกร มากกว่าที่จะเป็นกระสอบทราย เก่าเน่าเสีย |
| What rotten bowlers. | สิ่งที่เน่าเลอร์ส โอเคขับรถบน |
| Tomorrow morning, we're going inside that corral, and we ain't comin' out... till every one of those rotten piles of garbage has been wasted. | พรุ่งนี้เช้า เราจะเข้าไปข้างในนั้น และจะไม่ออกมา จนกว่าผีดิบทั้งหมด จะถูกกำจัด |
| See? Didn't I tell you she'd never marry that rotten Humperdinck? | ผมบอกปู่แล้วว่าเธอไม่ได้แต่งกับเจ้าเนื้อเปื่อยฮัมเปอร์ดิงค์ |
| You rush a miracle man, you get rotten miracles. | ถ้าเจ้าเร่งชายผู้สร้างปาฏิหาริย์ เจ้าก็จะได้ปาฏิหาริย์ห่วยๆ |
| I wonder what has happened. - I smell rotten fish. | ฉันสงสัยว่าต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น รู้สึกเหมือนได้กลิ่นปลาเน่า |
| When will this rotten summer end? | เมื่อไหร่ฤดูร้อนเฮงซวยนี่จะหมดซะทีนะ ? |
| Last one home's a rotten egg | แข่งกันไปบ้านกัน ขี้โกงนี่ |
| They talked about their rotten kids... and about beating them with broom handles and belts. | เธอคุยกันเรื่องไอพวกลูกระยำ ตีพวกเขาด้วย ไม้กวาดและเข็มขัด |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 霉气 | [méi qì, ㄇㄟˊ ㄑㄧˋ, 霉气 / 霉氣] a moldy smell; damp and rotten; fig. rotten bad luck |
| 槁 | [gǎo, ㄍㄠˇ, 槁] dry; rotten (as wood) |
| 胔 | [zì, ㄗˋ, 胔] rotten meat; bones of dead animal |
| 腐臭 | [fǔ chòu, ㄈㄨˇ ㄔㄡˋ, 腐臭] rotten (smell); stinking; putrid |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| すえ臭い;饐え臭い | [すえくさい, suekusai] (adj-i) (obsc) smelling of rotten food and drink |
| 朱に交われば赤くなる | [しゅにまじわればあかくなる, shunimajiwarebaakakunaru] (exp) (id) he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel |
| 腐臭 | [ふしゅう, fushuu] (n) smell of something rotten; rotten smell |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บูด | [adj.] (būt) EN: rancid ; spoiled ; putrid ; sour ; rotten ; decayed ; fermented FR: rance ; putride ; putréfié |
| เฟะ | [adj.] (fe) EN: rotten ; decomposed ; putrid ; FR: |
| เฟะฟะ | [adj.] (fefa) EN: rotten FR: |
| เฟอะ | [adj.] (foe) EN: rotten ; muddy ; putrid ; decomposed FR: putride |
| ไข่เน่า | [n. exp.] (khai nao) EN: bad egg ; rotten egg FR: oeuf pourri [m] |
| ไข่เสีย | [n. exp.] (khai sīa) EN: rotten egg FR: oeuf pourri [m] |
| ความเสื่อมโทรม | [n.] (khwām seūam) EN: decadence ; rotten ; deterioration FR: décadence [f] |
| แหล่งเสื่อมโทรม | [n. exp.] (laeng seūam) EN: slum ; rotten place ; decayed area ; area in decline FR: taudis [mpl] ; bidonville [m] ; lieu dégradé [m] |
| เละ | [adj.] (le) EN: decomposed ; rotten ; crushed ; mushy ; runny ; sodden ; soft ; soggy FR: détrempé ; blet ; ramolli |
| เหม็นบูด | [adj.] (men būt) EN: rancid ; foul ; rotten ; sour ; strong-smelling ; fetid ; rank ; stale FR: puant ; fétide ; rance |
| เหม็นเน่า | [n. exp.] (men nao) EN: smell of rotten meat ; rotten smell FR: odeur de pourriture [f] ; odeur de viande avariée [f] |
| เน่า | [adj.] (nao) EN: rotten ; decomposed ; putrid ; decayed ; spoiled ; addle ; musty ; tainted ; bad FR: pourri ; décomposé ; putride ; gâté ; moisi |
| เน่าเละ | [v.] (naole) EN: become rotten FR: |
| เน่าเหม็น | [v.] (nao men) EN: be rotten FR: |
| เน่าเปื่อย | [adj.] (nao peūay) EN: rotten ; spoiled ; decayed FR: décomposé |
| เน่าเสีย | [v. exp.] (nao sīa) EN: decompose ; be rotten ; rot ; spoil FR: |
| เน่าเสีย | [adj.] (nao sīa) EN: rotten ; spoiled FR: gâté; pourri |
| เปื่อย | [adj.] (peūay) EN: soft ; rotten ; tender FR: ramolli ; tendre ; faisandé |
| เปื่อยเน่า | [adj.] (peūay nao) EN: decomposed ; in a state of decay ; rotten FR: |
| ผุ | [adj.] (phu) EN: decayed ; rotten ; crumbling ; tumbledown FR: pourri ; carié |
| ผุกร่อน | [adj.] (phukrǿn) EN: decayed ; rotten ; decomposed ; putrefied FR: |
| เสีย | [v.] (sīa) EN: deteriorate ; spoil ; become corrupt ; decay ; be rotten ; be bad ; go bad ; be void ; addle ; go haywire FR: se détériorer ; s'abîmer ; se détraquer ; se gâter ; pourrir |
| เสีย | [adj.] (sīa) EN: rotten FR: gâté ; pourri |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| faulig; verfault; faul; morsch; mulmig | {adj} | fauliger; verfaulter; fauler; morscher; mulmiger | am fauligsten; am verfaultesten; am faulsten; am morschesten; am mulmigstenrotten | more rotten | most rotten; rottenest |