There's a riot starting. I think we better hurry. | {\cHFFFFFF}มีการแข่งขันเริ่มต้นเป็น ผมคิดว่าเราดีกว่ารีบร้อน |
All I know is there's a riot or something at Motihari in Champaran. | รู้แต่ว่าเกิดจลาจล หรืออะไรสักอย่างในชัมปาราน |
But if we riot if we fight back we become the vandals and they become the law. | ถ้าเราก่อการจลาจล ถ้าเราตอบโต้ เราจะกลายเป็นคนป่าเถื่อน |
A skirmish has broken out between student protesters and riot police assigned a security. | มีเหตุตีกัน ระหว่างนักเรียนที่ประท้วง ...ตำรวจปราบจลาจลถูกส่งเข้าระงับเหตุ คาดว่ามีผู้บาดเจ็บ |
The army, riot police, and even traffiic police have been fully mobilized. | กองทัพ, ตำรวจปราบจราจลและแม้แต่ ตำรวจจราจรถูกเคลื่อนพลอย่างเต็มที่ |
They've started a riot to cover the sniper. | พวกเขาได้เริ่มต้นก่อการจลาจล เพื่อให้ครอบคลุมซุ่มย? |
And that's when the riot squad was ordered in. | และเมื่อ ทีมจลาจลได้รับคำสั่งสิ่งต่อไปนี้ |
Whether Barker was responsible or not... for bringing in the riot squad, Joe never forgave him. | ไม่ว่าจะเป็น Barker รับผิดชอบหรือไม่ ... เพื่อนำในทีมจลาจล, โจไม่เคยให้อภัยเขา |
Calling a riot an irrational expression of rage. | เราเรียกการจลาจลนั้นว่า /การกระทำที่ปราศจากเหตุผล |
We stayed at the Hyatt House on Sunset. Called it the Riot House in those days. | เราพักที่ไฮแอทเฮาส์ สมัยนู้นเขาเรียกไรอ็อทเฮาส์ |
When Sutler was appointed high chancellor, they were at the riot in Leeds. | พอซุทส์เล่อร์ได้เป็นผู้นำสูงสุด, พวกท่านอยู่ในกลุ่มจราจลที่ลีดส์. |
Disturbance? That's what you're calling a riot nowadays? | วุ่ยวาย เดี๋ยวนี้คุณเรียกการจราจลว่าวุ่นวายเหรอ |