ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I only wrote "frowning" to rhyme with "drowning." | - แล้วทำไมต้องใส่จมน้ำ |
Then why did you need "drowning"? To rhyme with "frowning." | - เพื่อให้คล้องกับชอกช้ำ |
Feel the sting. # # rhyme time over. | # miss fantastic bee. Feel the sting. # |
There's no rhyme or reason -- Just random,horrible,evil -- | ไม่มีเหตุ ไม่มีผลอะไร-- ก็แค่เรื่องเลวร้ายเกิดขึ้นแบบสุ่มๆ |
She made "Waldorf" rhyme with "Spears." | เธอทำให้ "วอลดอร์ฟ" ไปเหมือนกับ "สเปียรซ์" |
I went for rhyme over clarity. | ฉันชอบใช้ความหมายแฝงมากกว่าแบบโต้งๆน่ะ |
That song was disrespectful to me and to the definition of rhyme scheme. | เพลงนั่นมันหยามเกียรติ์ฉัน และก็นิยามของกลอนสัมผัสด้วย |
Maybe he didn't appreciate the rhyme scheme. | อาจเป็นเพราะเขาไม่ชอบบทกวีของไรม์ |
So when I bust my rhyme You break your necks | So when I bust my rhyme You break your necks |
# If my rhyme was a drug # # I'd sell it by the gram, keep my composure # | # ดีเจคนอื่นบอกเจ๋ง ถ้าบทกวีฉันเป็นยา คงขายดี # |
# With a mind to rhyme and two hype feet # # It feels good, when you know you're down # | # สมองให้แต่งบทกวี และสองเท้าให้เต้น # |
¶¶Yo, it's about that time ¶¶ ¶¶To bring forth the rhythm and the rhyme ¶¶ | # ได้เวลาของจังหวะ และบทกวี # |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
七律 | [qī lǜ, ㄑㄧ ㄌㄩˋ, 七律] abbr. for 七言律詩|七言律诗, verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines |
韵律 | [yùn lǜ, ㄩㄣˋ ㄌㄩˋ, 韵律 / 韻律] cadence; rhythm; rhyme scheme; meter (in verse) |
尾音 | [wěi yīn, ㄨㄟˇ , 尾音] final sound of a syllable; rhyme (e.g. in European languages) |
七言律诗 | [qī yán lǜ shī, ㄑㄧ ㄧㄢˊ ㄌㄩˋ ㄕ, 七言律诗 / 七言律詩] verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines; abbr. to 七律 |
韵味 | [yùn wèi, ㄩㄣˋ ㄨㄟˋ, 韵味 / 韻味] implicit charm in rhyme or sound; hinted appeal; interest |
韵目 | [yùn mù, ㄩㄣˋ ㄇㄨˋ, 韵目 / 韻目] rhyme entry; subdivision of a rhyming dictionary (containing all words with the given rhyme) |
韵调 | [yùn diào, ㄩㄣˋ ㄉㄧㄠˋ, 韵调 / 韻調] rhyme and tone; intonation |
反切 | [fǎn qiè, ㄈㄢˇ ㄑㄧㄝˋ, 反切] traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คำกลอน | [n.] (khamkløn) EN: poem ; verse ; poetry ; rhyme FR: poème [m] ; poésie [f] |
คำประพันธ์ | [n. exp.] (kham prapha) EN: verse ; poetry ; rhyme ; poem ; poetical writing FR: poésie [f] |
คล้อง | [v.] (khløng) EN: rhyme with ; be consistent with ; coordinate ; harmonize FR: harmoniser ; accorder ; rimer |
คล้องจอง | [v.] (khløngjøng) EN: rhyme (with) FR: |
กลอน | [n.] (kløn) EN: rhyme ; poem ; verse FR: rime [f] ; poème [m] ; vers [m] |
เพลงกล่อมเด็ก | [n. exp.] (phlēng klǿm) EN: lullaby ; nursery rhyme FR: berceuse [f] |
เพลงกล่อมให้หลับ | [n. exp.] (phlēng klǿm) EN: lullaby ; nursery rhyme FR: berceuse [f] |
เพลงกล่อมลูก | [n. exp.] (phlēng klǿm) EN: lullaby ; nursery rhyme FR: berceuse [f] |
รับ | [v.] (rap) EN: rhyme ; sound like ; harmonize FR: |
สัมผัส | [v.] (samphat) EN: rhyme FR: rimer |
สัมผัสอักษร | [n.] (samphat-aks) EN: alliteration ; initial rhyme ; beginning rhyme ; head rhyme FR: |
สัมผัสใน | [n. exp.] (samphat nai) EN: internal rhyme FR: |
สัมผัสนอก | [n. exp.] (samphat nøk) EN: external rhyme FR: |
สัมผัสสระ | [n. exp.] (samphat sar) EN: vowel rhyme FR: |