ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Hooper, reverse her! | ฮูเปอร์ กลับสําเรือ! |
She's looking for a way to reverse the process, a way to eradicate the problem. | เป็นงานที่ตรงข้ามกับผม เพราะงานเธอต้องแก้ปัญหา |
Ok. start sending the launch sequence in reverse order. yes, sir. | เราจะสลับวงจรการบิน ป้อนวงจรการบินย้อนกลับ Fitz-Hume ถือสายนี้ไว้ ให้สายต่อกันตลอด |
Let me try to reverse that. | ผมขอหาคำตอบเองดีกว่า |
That's reverse psychology. Dad used to pull it on me all the time. | มันคือจิตวิทยาย้อนกลับ พ่อใช้มันกับฉันอยู่บ่อยๆ |
My blood will soon reverse its flow. | ไม่ช้า เลือดฉันจะไหลย้อนกลับ |
All engines, reverse full. Get us out of here. | กลับทิศทางเคลื่อนที่ของทุกเครื่องยนต์ เอาเราออกไปจากที่นี่ก่อน |
Think of it like a reverse bear trap. | ลองคิดถึงกับดักหมีดูสิ |
Is that reverse psychology? | นายกำลังแกล้งฉันเล่นใช่มั้ย ? |
We should stay here until we can define the extent of our changes... and figure out how to reverse them. | เราจะอยู่ที่นี่คนกว่าค้นพบว่าอะไรที่เปลี่ยนแปลงเรา... แล้วหากระบวนการย้อนกลับ. |
[Man #2] We're on it already. We're gonna do a reverse hose lay. | เรากำลังทำอยู่ เราต้องวางท่อไปอีกทาง |
To really help you'd have to reverse the massive theft of property that has taken place. | ถ้าจะช่วยจริงๆ.. ..เธอจะต้องทำให้ที่ดินที่ถูกปล้นไปกลับคืนมา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
倒灌 | [dào guàn, ㄉㄠˋ ㄍㄨㄢˋ, 倒灌] backup; reverse flow; waterway backs up from downstream to upstream (because of blockage, tide, wind, earthquake etc) |
逆向 | [nì xiàng, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ, 逆向] backwards; reverse direction |
反过来 | [fǎn guo lái, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄛ˙ ㄌㄞˊ, 反过来 / 反過來] conversely; in reverse order; in an opposite direction |
倒流 | [dào liú, ㄉㄠˋ ㄌㄧㄡˊ, 倒流] reverse flow (e.g. sewage backs up into the house because of a blockage) |
反转录 | [fǎn zhuǎn lù, ㄈㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄨˋ, 反转录 / 反轉錄] reverse transcription |
反面 | [fǎn miàn, ㄈㄢˇ ㄇㄧㄢˋ, 反面] reverse side of sth; opposite side of some topic; the other side |
逆反心理 | [nì fǎn xīn lǐ, ㄋㄧˋ ㄈㄢˇ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˇ, 逆反心理] reverse psychology |
逆反应 | [nì fǎn yìng, ㄋㄧˋ ㄈㄢˇ ˋ, 逆反应 / 逆反應] reverse reaction; counter-reaction; inverse response |
逆断层 | [nì duàn céng, ㄋㄧˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 逆断层 / 逆斷層] reverse fault (geol.); compression fault, where one block pushes over the other at dip of less than 45 degrees |
逆转录酶 | [nì zhuǎn lù méi, ㄋㄧˋ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄨˋ ㄇㄟˊ, 逆转录酶 / 逆轉錄酶] reverse transcriptase |
打翻身仗 | [dǎ fān shēn zhàng, ㄉㄚˇ ㄈㄢ ㄕㄣ ㄓㄤˋ, 打翻身仗] to work hard towards a turn-around; to fight to reverse sth |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ひっくり返す;引っくり返す;引っ繰り返す;引繰り返す(io) | [ひっくりかえす;ひっくりがえす, hikkurikaesu ; hikkurigaesu] (v5s,vt) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (2) to knock over; to tip over; (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse |
ポストフィックス表記法 | [ポストフィックスひょうきほう, posutofikkusu hyoukihou] (n) {comp} suffix notation; postfix notation; reverse Polish notation |
リバースProxy | [リバースプロキシ, riba-supurokishi] (n) {comp} reverse proxy |
リバースプロキシ | [, riba-supurokishi] (n) {comp} reverse proxy |
リバースプロクシ | [, riba-supurokushi] (n) {comp} reverse proxy |
倒叙 | [とうじょ, toujo] (n) reverse chronological order |
割座 | [わりざ, wariza] (n) sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting |
反語 | [はんご, hango] (n,adj-no) irony; rhetorical question; antonym; word in reverse |
外襷反り | [そとたすきぞり, sototasukizori] (n) outer reverse backwards body drop (sumo) |
桟戸 | [さんど, sando] (n) batten door; battened door; ledged door; strong door with crosspieces placed on the reverse side |
白黒反転モード | [しろくろはんでんんモード, shirokurohandenn mo-do] (n) {comp} reverse video mode |
裏目 | [うらめ, urame] (n) (1) reverse side; opposite (of the expected); backfire; (2) purl stitch (knitting); (P) |
褒め殺し;誉め殺し | [ほめごろし, homegoroshi] (n) lavish compliments and criticism; reverse compliment; "damning with faint praise" |
逆カルチャーショック | [ぎゃくカルチャーショック, gyaku karucha-shokku] (n) reverse culture shock |
逆クリッピング | [ぎゃくクリッピング, gyaku kurippingu] (n) {comp} shielding; reverse clipping |
逆切り落し | [ぎゃくきりおとし, gyakukiriotoshi] (n) {comp} shielding; reverse clipping |
逆噴射 | [ぎゃくふんしゃ, gyakufunsha] (n) (1) (col) (obs) reverse thrust; retrofire (rocket, jet engine); (2) sudden mental derangement |
逆浸透膜 | [ぎゃくしんとうまく, gyakushintoumaku] (n) reverse osmosis membrane |
逆転写酵素 | [ぎゃくてんしゃこうそ, gyakutenshakouso] (n) reverse transcriptase |
逆遺伝学 | [ぎゃくいでんがく, gyakuidengaku] (n) reverse genetics |
遮蔽;遮へい | [しゃへい, shahei] (n,vs) screen; shielding; reverse clipping |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ポストフィックス表記法 | [ポストフィックスひょうきほう, posutofikkusu hyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation |
リバースエンジニアリング | [りばーすえんじにありんぐ, riba-suenjiniaringu] reverse engineering |
リバース表示 | [リバースひょうじ, riba-su hyouji] reverse video |
反転表示 | [はんてんひょうじ, hantenhyouji] reverse video |
後置表記法 | [こうちひょうきほう, kouchihyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation |
白黒反転モード | [しろくろはんでんんモード, shirokurohandenn mo-do] reverse video mode |
逆クリッピング | [ぎゃくくりっぴんぐ, gyakukurippingu] shielding, reverse clipping |
逆ポーランド式 | [ぎゃくポーランドしき, gyaku po-rando shiki] reverse Polish notation, RPN |
逆ポーランド表記法 | [ぎゃくポーランドひょうきほう, gyaku po-rando hyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation |
逆切り落し | [ぎゃくきりおとし, gyakukiriotoshi] shielding, reverse clipping |
遮へい〈蔽〉 | [しゃへい, shahei] shielding, reverse clipping |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ด้านตรงกันข้าม | [n. exp.] (dān trongka) EN: reverse FR: côté opposé [m] ; revers [m] |
หัน | [v.] (han) EN: turn around ; face about ; move around ; reverse ; revolt ; rotate ; redirect ; direct ; change FR: tourner ; orienter ; diriger |
เกียร์ถอยหลัง | [n. exp.] (kīa thøilan) EN: reverse gear FR: marche arrière [f] |
กลับด้าน | [v. exp.] (klap dān) EN: reverse FR: |
กลับกัน | [v. exp.] (klap kan) EN: reverse ; invert FR: inverser ; intervertir |
กลับคำพิพากษา | [v. exp.] (klap khamph) EN: reverse a judgment FR: |
กลับลำ | [v. (loc.)] (klaplam) EN: do an about face ; reverse one's self FR: |
กลับตาลปัตร | [v.] (klaptālapat) EN: be reversed ; be just the opposite ; reverse ; make a reversal ; turn upside down FR: |
ก้อย | [n.] (køi) EN: reverse side ; reverse of a coin FR: revers [m] |
ไหลย้อนกลับ | [n. exp.] (lai yønklap) EN: reverse flow FR: |
หลัง | [adj.] (lang) EN: rear ; back ; hind ; reverse FR: arrière ; opposé |
หน้ามือเป็นหลังมือ | [v. exp.] (nā meū pen ) EN: reverse ; turn out to be just the opposite FR: |
โอละพ่อ | [v.] (ōlaphø) EN: reverse ; turn upside down ; flip the other way around FR: |
ออสโมซิสผันกลับ | [n. exp.] (øtmōsit pha) EN: reverse osmosis FR: osmose inverse [f] |
ปฏิโลม | [adv.] (patilōm) EN: in reverse order FR: |
ผันกลับ | [adj.] (phan klap) EN: turned around ; reversible ; reverse FR: |
พลิกด้าน | [v. exp.] (phlik dān) EN: reverse ; turn upside down ; turn inside out ; invert FR: |
พลิกกลับ | [v. exp.] (phlik klap) EN: reverse ; make a reversal FR: |
ผวน | [v.] (phūan) EN: reverse ; invert ; return FR: |
เปลี่ยนแปลง | [v.] (plīenplaēng) EN: change ; transform ; vary ; alter ; turn into ; transform into ; convert ; modify ; reform ; adapt ; become ; reorganize ; restyle ; exchange ; reverse FR: changer ; modifier ; transformer ; réformer ; varier ; inverser ; dégrader |
แปรผันแบบผกผัน | [v.] (praēphanbaē) EN: reverse variation FR: |
ร้อยละผันกลับ | [n. exp.] (røila phan ) EN: reverse percentage FR: |
สวนกระแส | [v. exp.] (sūan krasaē) EN: go against ; reverse trend ; buck the trend ; be unorthodox FR: aller à contre-courant |
ทิศทางย้อนกลับ | [n. exp.] (thitthāng y) EN: reverse direction FR: |
ถอยหลัง | [v.] (thøilang) EN: go backwards ; back ; go into reverse ; make sternway ; back up ; regress ; recede FR: faire marche arrière ; reculer ; rétrograder ; aller en arrière ; aller à reculons |
ถอนคำสั่ง | [v. exp.] (thøn khamsa) EN: countermand an order ; cancel an order ; reverse an order ; revoke an order ; rescind an order FR: |
ตระบัดสัตย์ | [v.] (trabatsat) EN: break a promise ; reverse one' s promise ; go back on one's word FR: |
วิโลม | [X] (wilōm) EN: reverse FR: |
ย้อนกลับ | [adj.] (yønklap) EN: reverse FR: inverse |
ย้อนรอย | [v.] (yønrøi) EN: retrace ; reverse one's steps ; retrace one's step FR: revenir sur ses traces |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Rückwärtsgang | {m} [auto] | im Rückwärtsgang fahrenreverse gear | to reverse |
Ausblenden | {n} (Grafik)shielding; reverse clipping |