| I got a rep to uphold, you know. | ลิตรมีตัวแทนเพื่อรักษาคุณรู้ว่า |
| I'm gonna have to stab somebody or something. Get my rep up. | งั้นฉันต้องไปแทงคน กู้ชื่อเสียงแล้วนะ |
| Anna is very cool. I'm sure that your rep is very secure, ese. | แอนนาออกจะดี เธอไม่ขายนายหรอก |
| USHERING THE REP IS A GOOD STEP. HOW COME EVERY TIME | ได้รองรับตัวแทนเป็นโอกาสที่ดี / ทำไมทุกที่ที่... |
| Check on the rep Yep, second to none | เช็ครัศมี อยู่ขั้นที่ 2 |
| The v.A. Rep that was out here last week. | ตัวแทนองค์การฯที่มาเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว |
| But he already has a rep for his stable of white girls. | แต่เขามีชื่อเรื่องชอบสาวผิวขาว |
| It's cool. I mean, Peter Dyer's got a rep as a bit of a ladies' man. | เจ๋งดีนี่ ฉันหมายถึงปีเตอร์ ไดเออร์ มีลูกค้าตั้งเยอะ |
| No, I'm with the rep from the label. | ไม่, ฉันอยู่กับ ตัวแทนจากบริษัท |
| Do you want me to overnight you a rep tie from bluefly? | Do you want me to overnight you a rep tie from bluefly? |
| Anybody sees or hears about this, my rep is ruined. | มีใครเห็นหรือได้ยิน เรื่องนี้มั้ย ตัวแทนฉันคือความวินาศ |
| Is there anything your new media-relations rep can do to help? | เอ่อ 1 สุนทรพจน์ 15 ฉบับร่าง |