Dementors force us to relive our very worst memories. | อำนาจของพวกผู้คุมวิญญาญก็คือเรียกความทรงจำที่โหดร้ายที่สุด |
Now I gotta relive this shit? | ฉันต้องทนดูเรื่องบ้าๆนี่ด้วย |
To take credit or relive the experience? Both. | ผมเสียใจกับความสูญเสียของคุณ |
All serial killers attempt to relive the ecstasy they get from their killings. | พวกตำรวจ ยังไม่ให้ฉันพบสามี |
You will never have to-- to relive that horrible-- in fact, where's your helmet? | คุณไม่ต้องการมีไว้ เพื่อเจอเรื่องน่ากลัวอย่างนั้นหรอก,หมวกกันน็อคอยู่ไหน |
You can choose to relive this hour over and over, or you can take advantage of our express checkout system. | คุณสามารถเลือกที่จะปลดเปลื้องชั่วโมงนี้ ได้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า หรือคุณสามารถใช้สิทธิ์ ในการเช็คเอ๊าท์ได้อย่างรวดเร็วทันใจ |
Katherine Mayfair was not the kind of woman who liked to relive the past. | แคทธาลีน เมย์แฟร์ ไม่ใช่ผู้หญิงประเภทที่จมอยู่กับอดีต |
Yes, Katherine Mayfair was not a woman who liked to relive the past. | ใช่ แคทธาลีน เมย์แฟร์ ไม่ใช่ผู้หญิงประเภทที่จมอยู่กับอดีต |
IT'S A SAFE WAY TO RELIVE YOUR CRIMES. | เหมือนกับพวกเค้าพบกันโดยบังเอิญมากกว่านะ |
Serial killers like to relive their crimes. | ฆาตรกร มักที่จะระลึกถึงเหตุที่ตัวเองก่อไว้ |
I THINK HE WENT BACK TO RELIVE HIS CRIME. | เขาคงกลับมารำลึกการฆ่าที่ที่เกิดเหตุ |
Any chance to relive their crimes. | เป็นไปได้ว่า เขาต้องการแสดงอาชญากรรมของเขา |