Need I remind you that it's an act of treason to withhold information from me relevant to this matter, regardless of how classified it is. | ผมขอเตือนคุณไว้ก่อนว่า คุณจะมีความผิด ถ้าไม่รับฟังคำแนะนำจากผม... ...ในสิ่งที่คุณกำลังจะทำ, ขอให้พึงระลึกไว้ด้วย. |
The relevant issue is whether or not you are ready to accept the responsibility for the death of every human being in this world. | ประเด็นสำคัญก็คือคุณล่ะพร้อมมั้ย ที่จะยอมรับผิดชอบการตายของมนุษย์ทุกคนบนโลกนี้ |
I mean, don't you think that that's relevant to a murder investigation? | ไม่คิดเหรอว่ามันเกี่ยวกับ งานสืบสวนในคดีฆาตกรรม |
I didn't tell you because it wasn't relevant at all. | ผมไม่ได้บอก เพราะมันไม่เกี่ยวเลย |
But I fail to see how any of this is relevant to Sara Tancredi and the fact that she aided and abetted, that she jumped bail... | แต่ชั้นไม่เห็นว่านี่มันเกี่ยวข้องกันยังไง ซาร่า แทนเครดี้ และความจริงก็คือช่วยเหลือและส่งเสริม that she jumped bail... |
Tracking relevant targets. | ค้นหาเป้าหมายที่เกี่ยวข้อง |
Into family keepsake albums,along with relevant journaling. | เข้าไปในอัลบั้มภาพของครอบครัว กับบันทึกญาติตระกูล |
Why does attempted murder from 25 years ago suddenly become relevant to her health now? | ทำไมการพยายามฆาตกรรมเธอเมื่อ25ปีก่อน\ ถึงได้มีผลต่อสุขภาพเธอในปัจจุบัน |
Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. | มันจะเกี่ยวข้องถ้าทำให้เกิด น้ำท่วมปอดกับคลุ้มคลั่ง |
But there is no relevant policy. | แต่ตอนนี้ไม่มีกฏข้อไหนที่เกี่ยวกับเรื่องนี้ |
Whether or not this was in fact the correct boy was not relevant to my decision; | เด็กคนนี้ จะเป็นตัวจริงหรือไม่ ก็ไม่เกี่ยวกับการตัดสินใจของผม |
All that's relevant here is that your wife is going to be prosecuted for colluding with Bauer, unless you help us find him. | ทั้งหมดมันเกี่ยวกับภรรยาคุณ เขาเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดกับบาวเออร์ แต่ถ้าคุณช่วยเราหาเขา |