ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
She'll relate to me differently. | เธอจะปฏิบัติต่อฉันต่างออกไป |
Now, what we're gonna try to do is fix the way you young ladies relate to each other. | ตอนนี้,สิ่งที่พวกเธอต้องทำ คือการสานความสัมพันธ์ ที่จะปฏิบัติต่อกัน |
But you ruined the only goal he had. That's what I have to relate to. | แต่แกทำลายสิ่งเดียวที่เขามี และนั่นก็เกี่ยวกับฉัน |
How did they relate to each other? Were they one and the same? | พวกมันเกี่ยวพันกันยังไง พวกมันทั้งหมด เป็นตัวเดียวกันหรือเปล่า |
I sew and I have a cow. How's that for hard to relate to? | มันจะเกี่ยวข้องกันยากสักแค่ไหนเชียว |
Bree, you talk to them. You can relate to them. | บรี เธอไปคุยกับพวกเค้าแหละ เธอสามารถเชื่อมโยงกับพวกเค้าได้ |
We've recorded him at over three dozen scenes, all of which relate to The Pattern. | เราบันทึกเทปเขามากกว่า36ตอน ทุกอย่างที่เกี่ยวกับแพทเทริน์ |
To relate to, to relate to | เพื่อจะไปถึง, เพื่อจะไปถึง |
How else would you relate to children? | คุณมีความสัมพันธ์กับเด็กแต่ละคนอย่างไรบ้าง? |
Yes, it's the inability to relate to another human being. | ใช่มันไม่สามารถที่จะมีความสัมพันธ์กับมนุษย์อีกคน |
An inability to relate socially is common in homicidal necrophiles. | และด้วยการเปลี่ยนแปลงทางร่างกายของศพ เราเชื่อว่าคนร้ายพยายามที่จะ เปลี่ยนเหยื่อให้เป็นคนที่เค้าเคยรัก |
I can totally relate to The sense of isolation, | ฉันเข้าใจความรู้สึกโดดเดี่ยวอย่างที่สุด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
追述 | [zhuī shù, ㄓㄨㄟ ㄕㄨˋ, 追述] recollections; to relate (past events) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
心が通う | [こころがかよう, kokorogakayou] (exp,v5u) to understand each other well; to call forth a response in another's heart; to relate to |
心が通じる | [こころがつうじる, kokorogatsuujiru] (exp,v1) (See 心が通う) to relate to; to have one's feelings understood |
相 | [そう, sou] (n) (1) appearance; look; countenance; (2) (See 女難の相) a 'seeming' that fortune-tellers relate to one's fortune; (3) {ling} aspect; (4) {physics} phase (e.g. solid, liquid and gaseous) |
絡ます | [からます, karamasu] (v5s,vt) (1) to entwine; to entangle; (2) to connect; to relate |
絡ませる | [からませる, karamaseru] (v1,vt) (1) to entwine; to entangle; (2) to connect; to relate |
総毛立つ | [そうけだつ, soukedatsu] (v5t,vi) to relate a hair-raising account or experience |
述べ立てる | [のべたてる, nobetateru] (v1) to relate at great length; to dwell eloquently (on) |
関係付ける | [かんけいづける, kankeidukeru] (v1,vt) to relate to; to connect with |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
関連付ける | [かんれんづける, kanrendukeru] to relate |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรรยาย | [v.] (banyāi = ba) EN: explain ; narrate ; recount ; give an account ; relate FR: narrer ; raconter ; relater ; dépeindre ; décrire |
เกี่ยว | [v.] (kīo) EN: connect ; relate ; involve ; link ; deal with FR: |
เกี่ยวดอง | [v.] (kīodøng) EN: have relationship by marriage ; relate ; link ; associate FR: avoir un lien de parenté |
เกี่ยวกับ | [v.] (kīo kap) EN: pertain to ; be connected with ; be related to ; concern ; relate to FR: avoir rapport à ; avoir trait à ; concerner ; intéresser ; toucher à |
เกี่ยวข้อง | [v.] (kīokhøng) EN: relate ; concern ; involve ; connect ; deal ; link FR: concerner ; intéresser ; impliquer |
เกี่ยวพัน | [v.] (kīophan) EN: concern ; deal ; involve ; relate ; drag in ; get involved FR: être impliqué (dans) ; être mêlé à |
เล่า | [v.] (lao) EN: tell ; relate ; recount ; narrate ; describe ; recite FR: dire ; raconter ; réciter ; narrer ; relater ; conter |
เล่าขาน | [v.] (laokhān) EN: tell ; narrate ; relate ; recount FR: raconter ; narrer |
เล่าเรื่อง | [v. exp.] (lao reūang) EN: relate ; tell ; recount ; narrate ; describe ; recite FR: raconter ; narrer ; relater ; rendre compte de |
พรรณนา | [v.] (phannanā) EN: describe ; depict ; narrate ; dissert on ; relate ; explain FR: décrire ; dépeindre |
ปรับ | [v.] (prap) EN: tell ; relate ; vent ; reveal FR: dire ; relater ; raconter ; éventer |
สาธยาย | [v.] (sāthayāi) EN: discourse on ; relate at length ; recite FR: |
แถลง | [v.] (thalaēng) EN: state ; declare ; announce ; express ; expound ; make a statement ; relate a story ; address an audience FR: publier ; rendre public ; exposer |
ต่อปาก | [v.] (tøpāk) EN: plead a case ; argue ; relate ; tell ; discuss FR: |