She will have no recollection of the incident whatsoever. | เธอไม่มีความทรงจำในเหตุการณ์นั่นแล้ว |
Ms. Tournay has no recollection of what did happen. | คุณทัวร์เนย์จำเหตุการณ์ไม่ได้ |
I've been told my father ran the cafe at first, but I have almost no recollection of it. | ผมเคยบอกให้พ่อทำมันเป็นร้านกาแฟ แต่ผมไม่อยากจะรื้อฟื้นถึงมันอีก |
I have no recollection of that. | ฉันไม่มีความจำเรื่องนั้นเลย |
Now,the orderly has no recollection of anna's escape? | ผู้เห็นเหตุการณ์จำอะไรไม่ได้เลยงั้นหรือครับ |
So under possible penalty of perjury, as it relates to case file b1987004, do you,agent james ellison,today attest that all that you've recorded and said, case file's accurate and factual as far as your recollection can warrant? | เอาละ ภายใต้บทลงโทษฐานให้การเท็จ ในแฟ้มคดีหมายเลข บี 1987004 นักสืบเจมส์ เอลลิสัน\ คุณรับรองหรือไม่ว่าคำให้การของคุณ |
Do you know what, Skeeter? I'm starting to get a fuzzy recollection of something I said to your father. | รู้อะไรไหม สกีเตอร์ ฉันเริ่มจำได้ลางๆแล้ว เรื่องที่เคยพูดกับพ่อเธอเอาไว้ |
But had no recollection of the ambush at the warehouse. | ฉันอยากรู้ว่าคืนนี้ จะมีภัยร้ายต่อพวกเราอีกรึเปล่า |
Why is everything in your recollection so hazy and disjointed? | ทำไมทุกสิ่งทุกอย่าง ในภาพความทรงจำของคุณ ถึงได้พร่ามัวและ ไม่ประติดประต่อกัน |
I have no recollection at all that Mom was buried here. I don't even remember her face. | ผมไม่มั่นใจด้วยซ้ำว่าคุณแม่ถูกฝังไว้ที่นี่ |
She has no recollection of how she ended up there. | เธอจำอะไรไม่ได้เลยว่าไปอยู่ตรงนั้นได้ยังไง |
I got some vague recollection of that. | I got some vague recollection of that. |