ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Whoa, quit, quit, quit shoving now. | โอ้โฮเลิกเลิกเลิกดันในขณะนี้ |
I don't think we can quit just because we have a couple of casualties. | {\cHFFFFFF}I don't think we can quit just because we have a couple of casualties. |
Your top pursuit man wants to quit the road and we have to seduce him with candy? | คนแสวงหาด้านบนของคุณ ต้องการที่จะออกจากถนน และเราจะต้องหลอกล่อให้เขา กับลูกอม? |
Looks like I picked the wrong week to quit smoking. | ดูเหมือนผมจะเลือกผิดอาทิตย์ ซะแล้วที่จะเลิกสูบบุหรี่ |
I picked the wrong week to quit drinking. | ผมเลือกอาทิตย์ผิดซะแล้วที่จะเลิกดื่ม |
Looks like I picked the wrong week to quit amphetamines. | ดูเหมือนผมจะเลือกอาทิตย์ผิดซะแล้ว ที่จะเลิกแอมเฟตามีน |
Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue. | ดูเหมือนผมจะเลือกอาทิตย์ผิด ที่จะเลิกดมกาวซะแล้ว |
I'm gonna quit work in the morning, first thing. | ก่อนอื่นผมจะลาออกจากงานในตอนเช้า |
You can't quit now. | คุณลาออกไม่ได้ตอนนี้ |
Don't quit now! | อย่าเลิก อย่าเลิกด่ามัน |
Willie, quit monkeying around on that thing. | วิลลี่เลิก monkeying รอบในสิ่งที่ |
Oh, quit complaining. This is expensive stuff. | โอ้เลิกบ่น นี้เป็นสิ่งที่มีราคาแพง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
离职 | [lí zhí, ㄌㄧˊ ㄓˊ, 离职 / 離職] retire; leave office; quit a job |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いい加減にする;好い加減にする | [いいかげんにする, iikagennisuru] (exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree |
会を抜ける | [かいをぬける, kaiwonukeru] (exp,v1) to withdraw from a society; to quit an association; to give up one's membership of a society |
権利放棄同意書 | [けんりほうきどういしょ, kenrihoukidouisho] (n) general release; quit claim agreement; waiver agreement |
足を洗う | [あしをあらう, ashiwoarau] (exp,v5u) (1) to quit (a shady business); to wash one's hands of; to cut one's ties with; to turn over a new leaf; to go straight; (2) to wash one's feet |
遣り逃げ;やり逃げ | [やりにげ, yarinige] (n) (sl) (vulg) having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her); wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck |
離れ去る | [はなれさる, hanaresaru] (v5r,vi) to break loose; to quit |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
停止シグナル | [ていしシグナル, teishi shigunaru] quit signal |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำลา | [v.] (amlā) EN: take one's leave ; take leave (of) ; say goodbye ; bid farewell (to) ; quit FR: saluer ; prendre congé (de) ; dire au revoir |
ไขก๊อก | [v. exp.] (khai kǿk) EN: quit a job ; resign FR: |
แขวนนวม | [v.] (khwaēnnūam) EN: quit boxing ; hang up the gloves ; retire from the ring ; end ones' boxing career FR: raccrocher les gants ; arrêter sa carrière de boxeur |
ลาออก | [v.] (lā-øk) EN: resign ; quit ; leave ; step down ; give up ; call it quits ; hang up one's gloves FR: démissionner ; donner sa démission ; remettre sa démission ; raccrocher ; jeter l'éponge |
ลาออกจากงาน | [v. exp.] (lā-øk jāk n) EN: quit work FR: démissionner ; quitter son poste |
เลิก | [v.] (loēk) EN: abolish ; do away with ; cancel ; annul ; abrogate ; wind up ; give up ; cease ; upend ; quit ; discard ; drop out ; abandon ; rescind ; scrap FR: abolir ; annuler ; abroger ; démanteler ; rompre ; abandonner ; renoncer ; laisser tomber |
เลิกเรียน | [v. exp.] (loēk rīen) EN: quit school FR: abandonner l'école |
ออกจากงาน | [v. exp.] (øk jāk ngān) EN: quit ; leave (one's employment) ; discharge from employment FR: quitter un emploi |
ออกไปจาก | [v. exp.] (øk pai jāk) EN: depart from ; leave ; quit ; vacate FR: quitter |
สละตำแหน่ง | [v. exp.] (sala tamnae) EN: resign ; quit ; abandon one's position ; retire ; leave FR: démissionner |
ถอนตัว | [v.] (thøntūa) EN: withdraw (from) ; quit ; secede from ; leave ; pull out ; resign ; stop taking part ; decline FR: se retirer ; quitter |
ยกธงขาว | [v.] (yokthongkhā) EN: surrender ; capitulate ; quit ; give in ; yield ; submit ; give up FR: se rendre ; capituler ; rendre les armes ; abandonner ; donner sa langue au chat |