ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The prudent thing is not to quibble over details. | เมื่อพลังธรรมชาติบอกให้คุณ ทำอะไรบางอย่าง... สิ่งที่ควรทำคือการไม่ละเลยรายละเอียด |
In the meantime, you two can stand here and quibble over his position, or run into that church and kill them all. | ระหว่างนั้น พวกแกก็ยืนค้ำตำแหน่งของเขาไปซะ หรือจะบุกเข้าโบสถ์นั่นแล้วฆ่าพวกนั้นจนหมดก็ได้ |
So let's not quibble over who started what. | เพราะงั้นก็ไม่ต้องมาโทษกันหรอกว่าใครเริ่มอะไร |
Oh, lambchop, we can quibble what to call it, but I think we can both agree it's creepy. | ผมไม่มีทางจมปรักกับใคร โอ้ พ่อหนุ่มน้อย เราอยากจะเรียกมันว่าอะไรก็ได้ แต่แม่ว่า เราทั้งคู่ต่างก็เห็นว่ามันขยะแขยง |
Oh, well, let's not quibble over a signature. | อย่างนั้น ทำให้มันชัดเจนก่อนที่จะเซ็นเอกสาร |
The last time we quibble on this trip. | เป็นครั้งสุดท้าย ที่เราได้โต้เถียงกันนะ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
かばち | [, kabachi] (n) (col) (See 屁理屈) quibble (in Hiroshima dialect) |
ケチつける;けちつける | [, kechi tsukeru ; kechitsukeru] (v1) (See ケチを付ける) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble |
ケチを付ける;けちを付ける | [ケチをつける(ケチを付ける);けちをつける(けちを付ける), kechi wotsukeru ( kechi wo tsukeru ); kechiwotsukeru ( kechiwo tsukeru )] (exp,v1) (uk) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble |
包める | [くるめる, kurumeru] (v1,vt) to lump together; to include; to sum up; to quibble |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เล่นลิ้น | [v.] (lenlin) EN: quibble ; equivocate FR: |
เล่นสำนวน | [v. exp.] (lensamnūan) EN: make a pun ; quibble ; quip ; equivocate FR: |
ง่องแง่ง | [v.] (ngǿng-ngaen) EN: quibble (over a petty matter) ; bicker ; squabble FR: se disputer ; se quereller |
พลิกแพลง | [v.] (phlikphlaēn) EN: equivocate ; quibble ; quip FR: |
ตวัดลิ้น | [v. exp.] (tawat lin) EN: quibble FR: |