Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กักด่าน | (v.) be put under quarantine Syn. กัน, ห้าม |
ช่องจมูกวัวควาย | (n.) hole in a nose of an ox or a buffalo through which put a cord/rope called |
ดอง | (v.) roll a monk´s robe and put it on the shoulder See also: drape a monk´s robe to leave the right arm uncovered Syn. ห่มดอง |
ตะพาย | (n.) hole in a nose of an ox or a buffalo through which put a cord/rope called Syn. ช่องจมูกวัวควาย |
เข้าพกเข้าห่อ | (v.) be put by See also: be saved, be economical Ops. สุรุ่ยสุร่าย, ฟุ่มเฟือย |
เงินปากผี | (n.) money put in the mouth of a corpse |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Do you know where I put my glasses? | คุณทราบไหมว่าฉันวางแว่นตาไว้ที่ไหน |
The meeting is put off | การประชุมเลื่อนออกไป |
You should put the money to better use | คุณควรจะใช้เงินให้ได้ประโยชน์กว่านี้ |
Because it will put me in big trouble | เพราะมันจะสร้างปัญหาใหญ่หลวงให้ฉัน |
I cannot put up with my noisy roommates | ฉันทนกับเพื่อนร่วมห้องที่ส่งเสียงดังไม่ได้ |
The examination put a lot of stress on him | การสอบทำให้เขากดดันมาก |
Hey this will put a smile on your face | เฮ้ นี่จะทำให้คุณยิ้มได้ |
I can't put up with that noise anymore | ฉันไม่สามารถจะทนต่อเสียงพวกนั้นได้อีกแล้ว |
I put my phone down somewhere and now I can't find it | ฉันวางโทรศัพท์ไว้ที่ไหนสักแห่งและตอนนี้ฉันหามันไม่เจอ |
You put too much pressure on him! | คุณกดดันให้เขามากเกินไป |
You put too much pressure on him | คุณกดดันเขามากจนเกินไป |
If you like someone, then you can put up with such things here | ถ้าคุณชอบใครสักคน งั้นคุณก็จะอดทนต่อสิ่งต่างๆนั้นได้ |
But I couldn't put it out of my mind for the past two years! | แต่ฉันไม่สามารถเอามันออกไปจากใจได้ตลอดสองปีที่ผ่านมา |
Why do you put all the blame on yourself? | ทำไมเธอถึงได้ตำหนิตัวเองทั้งหมด |
I should put my studies as my first priority | ฉันควรเอาเรื่องการเรียนเป็นสิ่งสำคัญอันดับแรก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Going to put up a fight, are you? Come to headquarters. | แกจะทำอะไรฉัน ไปที่กองบัญชาการ |
Like the man who put his watch in boiling water and held the egg! | ชอบผู้ชายที่ใส่ นาฬิกาลงในน้ำเดือด และต้มมันพร้อมไข่ |
I put a coin in every pudding. | ฉันใส่เหรียญในพุดดิ้งทุกอัน |
We'll put on the greatest military show the world has ever known. | เราจะแสดง ศักยภาพทางการทหาร ให้โลกเห็น |
We must put him in his place. | เราต้องอ่อนข้อต่อนิสัยเขา |
We nearly put one over on that old gypsy that time. | เราเกือบใส่หนึ่งมากกว่า ว่ายิปซีเก่าเวลานั้น |
They put him in a little sack. | พวกเขาทำให้เขาอยู่ในกระสอบ เล็ก ๆ น้อย ๆ |
Why, I'll take you apart and put you back together. | ทำไมฉันจะพาคุณออกจากกัน และนำคุณกลับ ด้วยกัน. |
Here. Have this. Put it over your head. | - เอ้านี่ คลุมศรีษะไว้ |
Well, I put them at the back of one of the drawers in the writing desk. | ฉันเอาใส่ลงไปในลิ้นชักโต๊ะเขียนหนังสือ |
Well, it looks as though Mrs. De Winter was afraid you were going to put her in prison, doesn't it, Mrs. Danvers? | ดูเหมือนคุณผู้หญิงจะกลัวคุณจับเข้าคุกนะ คุณนายแดนเวอร์ส |
Now what put that into your mind? | คุณเกิดนึกอะไรขึ้นมาล่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
将就 | [jiāng jiu, ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄡ˙, 将就 / 將就] accept (a bit reluctantly); put up with |
装模作样 | [zhuāng mú zuò yang, ㄓㄨㄤ ㄇㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤ˙, 装模作样 / 裝模作樣] affected; to put on an act; to indulge in histrionics |
挡 | [dàng, ㄉㄤˋ, 挡 / 擋] arrange; put in order |
凑 | [còu, ㄘㄡˋ, 凑 / 湊] assemble; put together; press near; come together |
一本万利 | [yī běn wàn lì, ㄧ ㄅㄣˇ ㄨㄢˋ ㄌㄧˋ, 一本万利 / 一本萬利] small capital, huge profit (成语 saw); to put in a little and get a lot out |
戢 | [jí, ㄐㄧˊ, 戢] collect oneself; put away |
轶 | [yì, ㄧˋ, 轶 / 軼] disperse; put in order; surpass |
宕 | [dàng, ㄉㄤˋ, 宕] dissipated; put off |
下水 | [xià shuǐ, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ, 下水] downstream; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot |
演习 | [yǎn xí, ㄧㄢˇ ㄒㄧˊ, 演习 / 演習] exercise; practice; to put on a play; to act |
用力 | [yòng lì, ㄩㄥˋ ㄌㄧˋ, 用力] exert oneself (physically); put forth one's strength |
理屈词穷 | [lǐ qū cí qióng, ㄌㄧˇ ㄑㄩ ㄘˊ ㄑㄩㄥˊ, 理屈词穷 / 理屈詞窮] faulty argument and poor rhetoric (成语 saw); unable to put forward any convincing arguments; without a leg to stand on |
琀 | [hán, ㄏㄢˊ, 琀] gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse |
屏 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 屏] get rid of; put aside; reject; keep control; hold back |
手榴弹 | [shǒu liú dàn, ㄕㄡˇ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄢˋ, 手榴弹 / 手榴彈] hand grenade; shot put (athletics event) |
疾风劲草 | [jí fēng jìng cǎo, ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄘㄠˇ, 疾风劲草 / 疾風勁草] the storm put strong grass to the test (成语 saw); fig. trouble times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test |
疾风知劲草 | [jí fēng zhī jìng cǎo, ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄓ ㄐㄧㄥˋ ㄘㄠˇ, 疾风知劲草 / 疾風知勁草] the storm put strong grass to the test (成语 saw); fig. trouble times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test; also written 疾風勁草|疾风劲草 |
实行 | [shí xíng, ㄕˊ ㄒㄧㄥˊ, 实行 / 實行] implement; carry out; to put into practice |
贯彻 | [guàn chè, ㄍㄨㄢˋ ㄔㄜˋ, 贯彻 / 貫徹] implement; put into practice; carry out |
简而言之 | [jiǎn ér yán zhī, ㄐㄧㄢˇ ㄦˊ ㄧㄢˊ ㄓ, 简而言之 / 簡而言之] in a nutshell; to put it briefly |
安放 | [ān fàng, ㄢ ㄈㄤˋ, 安放] lay; place; put in a certain place |
放下 | [fàng xia, ㄈㄤˋ ㄒㄧㄚ˙, 放下] lay down; put down; let go; release |
标注 | [biāo zhù, ㄅㄧㄠ ㄓㄨˋ, 标注 / 標注] to mark out; to tag; to put a sign on sth explaining or calling attention to; to annotate (e.g. a character with its pinyin) |
反正 | [fǎn zhèng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ, 反正] to put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) |
加上 | [jiā shàng, ㄐㄧㄚ ㄕㄤˋ, 加上] plus; to put in; to add; to add on; to add into; in addition; on top of that |
付诸 | [fù zhū, ㄈㄨˋ ㄓㄨ, 付诸 / 付諸] present to; put into effect |
桐人 | [tóng rén, ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ, 桐人] puppet burial object; wooden effigy buried to put a curse on sb |
桐木偶 | [tóng mù ǒu, ㄊㄨㄥˊ ㄇㄨˋ ㄡˇ, 桐木偶] puppet burial object; wooden effigy buried to put a curse on sb |
备案 | [bèi àn, ㄅㄟˋ ㄢˋ, 备案 / 備案] put on record; enter (a case) in the records |
劢 | [mài, ㄇㄞˋ, 劢 / 勱] put forth effort |
受累 | [shòu lèi, ㄕㄡˋ ㄌㄟˋ, 受累] put to a lot of trouble (on sb else's behalf); affected |
咒 | [zhòu, ㄓㄡˋ, 咒] put a curse on |
寘 | [zhì, ㄓˋ, 寘] put aside, put down; discard |
投入 | [tóu rù, ㄊㄡˊ ㄖㄨˋ, 投入] put into operation; throw into battle; to put into |
措 | [cuò, ㄘㄨㄛˋ, 措] put in order; arrange; administer; execute; take action on |
提问 | [tí wèn, ㄊㄧˊ ㄨㄣˋ, 提问 / 提問] put questions to; quiz |
揣 | [chuāi, ㄔㄨㄞ, 揣] put into |
笔录 | [bǐ lù, ㄅㄧˇ ㄌㄨˋ, 笔录 / 筆錄] put down (in writing); take down; notes; record |
关押 | [guān yā, ㄍㄨㄢ ㄧㄚ, 关押 / 關押] put in jail |
摆架子 | [bǎi jià zǐ, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚˋ ㄗˇ, 摆架子 / 擺架子] put on airs; assume great airs |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いい加減にする;好い加減にする | [いいかげんにする, iikagennisuru] (exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree |
お高く留まる;お高く止まる | [おたかくとまる, otakakutomaru] (v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs |
かたいことは言いっこなし;硬いことは言いっこなし;固いことは言いっこなし | [かたいことはいいっこなし, kataikotohaiikkonashi] (exp) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly |
すかす | [, sukasu] (v5s) to pose; to be affected; to put on an air |
すまし込む;澄まし込む | [すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise |
ダイエットふりかけ | [, daietto furikake] (n) (col) (See ふりかけ) furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant |
ってゆうか;っていうか;っつーか;っつうか;つーか;てゆーか;ってか;てか | [, tteyuuka ; tteiuka ; ttsu-ka ; ttsuuka ; tsu-ka ; teyu-ka ; tteka ; teka] (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean |
とどめを刺す;止めを刺す | [とどめをさす, todomewosasu] (exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) (as AはBに止めを刺す) to be the best for A |
と言うか | [というか, toiuka] (exp,adv) (See ってゆうか) or perhaps I should say; or, how should I put it,.... |
ぶっちゃける | [, bucchakeru] (v1,vt) to be frank ...; to put things bluntly ... |
ブレーキを掛ける | [ブレーキをかける, bure-ki wokakeru] (exp,v1) to put on the brakes; to put a stop to |
一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) |
一括り | [ひとくくり, hitokukuri] (n) lump together; put all together |
世に説く | [よにとく, yonitoku] (exp,v5k) to set forth; to put forward; to present for consideration; to explain the facts of life; to preach |
世界四大文明 | [せかいよんだいぶんめい, sekaiyondaibunmei] (n) the four great civilizations of the world (China, Babylon, India and Egypt as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900) |
丸め込む | [まるめこむ, marumekomu] (v5m,vt) (1) (See 丸める・2) to coax; to seduce; (2) to roll up and put in (to something); to bundle up; (P) |
仕舞い込む;しまい込む | [しまいこむ, shimaikomu] (v5m,vt) to put away; to stow away; to tuck away; to hoard |
付ける(P);着ける(P);附ける | [つける, tsukeru] (v1,vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) |
使う(P);遣う | [つかう, tsukau] (v5u,vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (5) (id) to take (one's lunch); to circulate (bad money); (P) |
偉ぶる | [えらぶる, eraburu] (v5r) (See 偉がる) to put on airs; to swagger; to act self-importantly |
偽悪趣味 | [ぎあくしゅみ, giakushumi] (n) propensity to put oneself in as bad a light as possible; being prone to act bad |
先延ばしにする | [さきのばしにする, sakinobashinisuru] (exp,vs-i) to delay; to put off; to procrastinate |
先輩面をする | [せんぱいづらをする, senpaidurawosuru] (exp,vs-i) (See 先輩風を吹かす) to put on an air of seniority |
先輩風を吹かす | [せんぱいかぜをふかす, senpaikazewofukasu] (exp,v5s) (See 風を吹かす) to put on a patronizing air |
入れる(P);容れる;函れる | [いれる, ireru] (v1,vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) |
切り殺す;斬り殺す | [きりころす, kirikorosu] (v5s,vt) to slay; to put somebody to the sword |
刺す | [さす, sasu] (v5s,vt) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (2) (See 螫す) to sting; to bite; (3) to sew; to stitch; to embroider; (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (5) to catch (with a limed pole); (6) (in baseball) to put (a runner) out; to pick off; (P) |
割を食う | [わりをくう, wariwokuu] (exp,v5u) to be put at a disadvantage; to get the short end of the stick |
勝負服 | [しょうぶふく, shoubufuku] (n) (1) jockey's racing uniform; (2) (sl) one's best clothes (esp. for women), normally put aside for important meetings, dates, etc. |
区切る(P);句切る | [くぎる, kugiru] (v5r,vt) (1) (esp. 区切る) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) (esp. 句切る) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud); (P) |
取り乱す;取乱す | [とりみだす, torimidasu] (v5s,vt) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool |
取り混ぜる;取混ぜる | [とりまぜる, torimazeru] (v1,vt) to mix; to put together |
取り片付ける;取片付ける | [とりかたづける, torikatadukeru] (v1,vt) to clean up; to clear away; to put in order |
取り留める;取留める;取りとめる | [とりとめる, toritomeru] (v1,vt) to stop; to put a stop to; to check |
口説く | [くどく, kudoku] (v5k,vt) (1) to persuade; to coax; to solicit; (2) to seduce; to make advances; to make a play; to make a pass; to put the moves on; to come on to; to hit on; to court; to woo; to romance |
古い革袋に新しい酒を盛る | [ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる, furuikawabukuroniatarashiisakewomoru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles |
召される | [めされる, mesareru] (v1,vt) (1) (hon) to do; (2) to eat; to drink; (3) to put on; to wear; (4) to buy; (5) to ride; (6) to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku); (suf,v1) (7) (arch) (hon) honorific suffix used after the -masu stem of a verb |
召す | [めす, mesu] (v5s,vt) (1) (hon) to call; to invite; to send for; to summon; (2) to eat; to drink; (3) to put on; to wear; (4) to ride; (5) to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku); (6) (See 召される・1) to do; (7) (arch) honorific suffix used after the -masu stem of a verb; (P) |
合わす(P);合す | [あわす, awasu] (v5s,vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
合わせる(P);併せる(P);合せる | [あわせる, awaseru] (v1,vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
しまう | [しまう, shimau] Thai: เก็บเข้าที่ English: to put away |
併せる | [あわせる, awaseru] Thai: นำมาไว้รวมกัน English: to put together |
戻す | [もどす, modosu] Thai: เอากลับคืนที่เดิม English: to put back |
整う | [ととのう, totonou] Thai: จัดเป็นระเบียบ English: to be put in order |
整える | [ととのえる, totonoeru] Thai: จัดให้เป็นระเบียบ English: to put in order |
着せる | [きせる, kiseru] Thai: สวมเสื้อให้ English: to put on clothes |
込める | [こめる, komeru] Thai: ใส่ไว้ English: to put into |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาจริง | [v.] (aojing) EN: be strict ; be stern ; be rid ; be serious ; put one's foot down (loc.) FR: être strict ; être sérieux |
เอาลง | [v. exp.] (ao long) EN: put something down FR: abaisser ; enlever |
เอาหนังสือไปเก็บ | [v. exp.] (ao nangseū ) EN: put a book in its place FR: remettre un livre à sa place |
เอาไปเก็บ (เอา...ไปเก็บ) | [v. exp.] (ao pai kep ) EN: put in its place (put ... in its place) FR: |
เอาไปประมูล | [v. exp.] (ao pai pram) EN: put up for auction FR: |
เอาไปวางไว้ | [v. exp.] (ao pai wāng) EN: put FR: déposer |
เอารถไปเก็บ | [v. exp.] (ao rot pai ) EN: put one's car in the garage FR: rentrer la voiture au garage |
บรรจุ | [v.] (banju) EN: put in a suitable position ; appoint ; occupy ; assign FR: occuper |
บรรจุตำแหน่ง | [v. exp.] (banju tamna) EN: fill a post ; fill a position ; put in a position ; appoint to a post ; assign someone to a post ; settle someone in a place FR: nommer à un poste ; occuper une position |
เบ่ง | [v.] (beng) EN: raise ; bawl ; press ; inflate ; bulge ; put out ; puff of FR: gonfler ; grossir ; bomber |
บีบคอ | [v. exp.] (bīp khø) EN: put the screws to FR: |
บิดพลิ้ว | [v.] (bitphliu) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade ; refuse to admit ; shirk ; fail to act ; put off doing something FR: |
เบิกพยาน | [v.] (boēkphayān) EN: put a witness on the stand ; introduce a witness ; produce a witness ; call up a witness FR: appeler un témoin |
แช่ตู้เย็น | [v. exp.] (chaē tūyen) EN: put in the freezer FR: mettre au frigo ; conserver au réfrigérateur |
แช่เย็น | [v.] (chaēyen) EN: refrigerate ; chill ; put on ice ; be kept on ice ; put in cold storage FR: réfrigérer ; frigorifier |
ชะลอ | [v.] (chalø) EN: slow down ; slow up ; put off ; postpone ; retard ; delay FR: ralentir ; retarder ; postposer |
ฉุยฉาย | [v.] (chuichāi) EN: walk with affected grace ; put on airs FR: |
ชุบ | [v.] (chup) EN: soak ; immerse ; dip ; steep ; put in a bathe ; douse FR: plonger ; tremper ; immerger |
แดะแด๋ | [v. exp.] (dae daē) EN: be affected ; affect manners ; put on airs FR: |
ดับ | [v.] (dap) EN: extinguish ; put out ; stop ; put an end to ; quell ; put down ; quench ; turn off ; stamp out FR: arrêter ; éteindre ; s'éteindre ; disparaître |
ดับไฟ | [v. exp.] (dap fai) EN: put out a fire ; extinguish a fire FR: éteindre le feu |
ดับเพลิง | [v. exp.] (dap phloēng) EN: put out a fire ; extinguish a fire FR: éteindre un feu ; éteindre les flammes |
ดูถูก | [v.] (dūthūk) EN: underestimate ; look down on ; disparage ; put down ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner |
ดูถูกดูแคลน | [v.] (dūthūkdūkhl) EN: underestimate ; look down on ; disparage ; put down ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner |
ฝากฝัง | [v.] (fākfang) EN: entrust ; put into the care of ; put something in somebody's charge FR: confier ; recommander |
ฝากขัง | [v. exp.] (fāk khang) EN: put in jail FR: emprisonner |
ฝังรกราก | [v. exp.] (fang rokrāk) EN: settle ; settle down (in) ; put down roots (in) FR: élire domicile ; établir son domicile ; s'installer ; se fixer ; s'établir |
หักบัญชี | [v.] (hakbanchī) EN: debit one's account ; deduct from one's account ; put one's account ; make a partial payment ; make an auto payment through account number ; pay by withdrawing the amount of money in the bank FR: débiter un compte |
ฮึด | [v.] (heut) EN: fight back ; put up a fight ; do sth with determination ; stand up (to) ; resolve to proceed ; make up one's mind to fight FR: |
ฮึดสู้ | [v.] (heutsū) EN: fight back ; put up a fight ; do sth with determination ; stand up (to) ; resolve to proceed FR: |
หิ้วท้อง | [v.] (hiuthøng) EN: go with an empty stomach ; put up with hunger FR: avoir l'estomac dans les talons (fam.) |
จำ | [v.] (jam) EN: imprison ; put in jail ; take into custody ; confine ; retain FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer |
จำจอง | [v.] (jamjøng) EN: put in chains ; fetter and imprison FR: |
จำคุก | [v.] (jamkhuk) EN: imprison ; jail ; restrain ; incarcerate ; put in prison FR: emprisonner ; incarcérer ; écrouer ; mettre au violon ; coffrer (fam.) |
จั้ง | [v.] (jang) EN: put FR: |
จระจุ่ม | [v.] (jarajum) EN: put on FR: |
จัด | [v.] (jat) EN: arrange ; fix up ; put in order ; tidy ; straighten up ; organize ; prepare ; adjust ; manage ; stage FR: ranger ; arranger ; mettre en ordre ; organiser ; aménager ; agencer ; mettre sur pied |
จัดให้ | [v.] (jat hai) EN: manage ; sort out ; supply ; provide ; put at one's disposal ; place at one's disposal FR: diriger |
จัดระเบียบ | [v. exp.] (jat rabīep) EN: regulate ; organize ; reform ; put order into FR: |
จัดระเบียบสังคม | [v. exp.] (jat rabīep ) EN: reform society ; put order into society FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Arbeitsaufwand | {m} (für) | etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichenamount of work (involved in); work input | to (have to) put a lot of work into sth. |
Aufgebot | {m} | das Aufgebot aushängenbanns | to put up the banns |
Schuld | {f} | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld tragenblame | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the blame |
Fessel | {f} | jdm. Fesseln anlegenchain | to put someone in chains |
Verzichtserklärung | {f} | eine Verzichterklärung auf etw. abgebendisclaimer | to put in a disclaimer of sth. |
Verfügung | {f} | jdm. etw. zur Verfügung stellen | etw. zur Verfügung habendisposal | to put sth. at sb.'s disposal | to have sth. at one's disposal |
Gang | {m} | erster Gang | in den dritten Gang schalten | den Gang herausnehmengear; speed | first gear; bottom gear [Br.] | to change (shift [Am.]) into third gear | to put the car in neutral |
Hinterbein | {n} | sich auf die Hinterbeine stellenhind leg | to put up a fight |
Handbetrieb | {m} | im Handbetrieb laufen | auf Handbetrieb umstellen | Handbetrieb durch Kettemanual operation; manual | to run on manual | to put on manual | hand-geared operation by means of endless chain |
unter | {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem | einer unter vielen | unter uns gesagtunder; below; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among other things | one of many; one among many | between you and me; between ourselves |
Druck | {m} | Druck ausüben auf | gleichmäßiger Druckpressure | to put pressure on | smooth and continuous pressure |
Fragezeichen | {n} | ein Fragezeichen setzen | etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehenquestion mark | to put a question mark | to put a (big) question mark over sth. |
See | {f} | auf hoher See | auf offener See | zur See; auf See | glatte See | gekräuselte See | die stampfende See | in See stechensea; ocean | on the high seas | on the open sea | at sea | calm sea | rippled sea | churning sea | to put to sea |
Zugzwang | {m} | unter Zugzwang stehen | jdn. in Zugzwang bringen | in Zugzwang geratentight spot | to be in a tight spot | to put somebody on the spot | to be put on the spot |
Veto | {n} (gegen; von Seiten) | ein Veto gegen etw. einlegen; ein Veto gegen etw. erhebenveto (on; from) | to to put a veto on sth. |
Betrieb | {m} | in Betrieb | in Betrieb setzen | in Betrieb gesetzt | Betrieb und Wartungoperation; service | in operation | to put into operation | activated | operation and maintenance |