And the Guildford pub bombings. | และ Guildford เหตุระเบิดผับ |
The English are in the pub and they say they come to measure the mountain. | คนอังกฤษมาอยู่ที่ผับ พวกเขาบอกว่าจะมาวัดภูเขาด้วย |
Well, come along to the pub later, all right? | งั้นเอ่อ... แล้วค่อยมาที่ผับละกันนะ |
That night, the pub did big business as all gathered to hear the result. | คืนนั้นผับขายดีเป็นที่สุด เพราะทุกคนต่างมารอฟังผลกันหมด |
Nobody will come to a pub where they'll get scared out of their wits. | Nobody comes to an inn and it scares everybody |
If I don't do something, I'll end up in that pub for the rest of my life like those other sad old fuckers wondering what the hell happened. | ถ้าฉันไม่ทำอะไรซักอย่าง ฉันคงต้องแหงก อยู่ในผับไปตลอดชีวิต แล้วสงสัยว่าเกิดบ้าอะไรกับชีวิตฉัน เหมือนอย่างคนแก่พวกนั้นแน่ๆ |
Yes! The pub is the right place to go. Everything is gonna be fine. | เนเธเนเธฒเธเธญเธเธเนเธฒเธเธเธฐเธกเธฒเนเธกเธทเนเธญเนเธซเธฃเน |
At a pub last night, Ki-chul... | ที่ผับเมื่อคืน กิ ชุน.. |
Or lately not-so-rare occasion that I frequent the local pub and get inordinately pissed, my little sister puts me up so I don't get behind the wheel. | ผมจะไปดื่มที่ผับแถวนี้ ไอริสจะให้ผมนอนพักที่นี่ จะได้เมาแล้วไม่ขับ |
Well, if your flight's canceled or for some reason you change your mind, I'm having dinner with some friends at the pub tonight. | ถ้าเที่ยวบินคุณยกเลิกหรือคุณเปลี่ยนใจ คืนนี้ผมมีนัดกับเพื่อนที่ผับ |
Feel like a pub or sports bar? | ผับหรือสปอร์ตบาร์ล่ะ? |
WANDERING ROCKS PUB CORK, IRELAND | วันเดอร์ริ่ง ร็อคส์ ผับ คอร์ก, ไอร์แลนด์ |