I say it was Divine Providence what escaped us from jail. | ข้าว่า เป็นพระประสงค์ของพระเจ้า ที่เราหนีจากคุกมาได้ |
Well, how'd you know it weren't Divine Providence what inspired you to be clever? | แกรู้ได้ยังไง ว่าไม่ใช่ประสงค์ ของพระองค์ ที่ดลบันดาลให้แกฉลาด |
Please. Maybe providence sent me to you just as it sent you to me. | ไม่แน่ ฟ้าอาจส่งข้ามาให้ท่านเหมือนที่ท่านส่งมาให้ข้า |
But you aware that Providence is in | แต่คุณคงรู้ตัวว่าพรหมลิขิตมาแล้ว |
Or one. We could go to providence first, | หรือหนึ่ง เราควรจะเตรียมก่อนนะ |
Why providence has seen fit for our paths to cross? | ทำไมพรหมต้องลิขิต ให้เราเดินมาเจอกัน? |
At a downtown providence cafe | ที่คาร์เฟ่ในตัวเมืองโพรวิเดนซ์ |
"There is special providence in the fall of a sparrow." | "ยังมีหลักฐาน อันพิเศษ สัมฤทธิ์เดช สิงในร่าง เจ้านกน้อย" |
Whatever anyone might say, providence will one day bestow Baekje's crown upon you. | ไม่ว่าใครจะพูดว่าอะไร สวรรค์จะประทานมงกุฏมาให้กับเจ้าสักวัน |
That providence will one day bestow Baekje's crown upon Prince Yeogu? | พวกที่มองการณ์ไกลจะต้องยก มงกุฎให้กับองค์ชายโยกู |
The HMS Providence sets sail at first light. | เรือนาวี โพรวิเดนซ์ จะออกจากท่าพรุ่งนี้เช้า |
I'm heading to Providence to see 'em. | ผมกำลังมุ่งหน้าไปโพรวิเดนซ์ เพื่อเจอพวกเขา |