| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I don't have time to give you the proper instruction | ฉันไม่มีเวลาที่จะให้คำสั่งสอนที่เหมาะสมกับคุณ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You get some proper rope and you're all finished. | ของแกแค่มีเชือกเหมาะๆ ก็เสร็จแหงแก๋ |
| If I had any proper sense of scientific purpose, Cornelius, | ถ้าฉันมีอํานาจทางด้านวิทยาศาสตร์ |
| Top of Papa Is its proper habitat | "ที่อยู่บนหัวคือหมวกใบสวยของเขา" |
| A gig like that, you gotta prepare the proper exploitation. | เพื่อสิ่งนั้นคุณต้องการหากำไรที่เหมาะสม |
| Just like proper English gentlemen. I'm proud of them. | เหมือนผู้ชายอังกฤษทุกคน ผมภูมิใจพวกเขา |
| Excellent. That's the proper way. | ยอดเยี่ยม นั่นคือวิธีที่เหมาะสม |
| There is a launch window in 31 days when Earth is in the proper position. | มีหน้าต่างเปิดตัวใน 31 วันคือ เมื่อโลกอยู่ในตำแหน่งที่ เหมาะสม |
| By using all of Discovery's fuel now, Discovery will not be in proper position to rendezvous with Earth. | อีกครั้ง โดยการใช้น้ำมัน เชื้อเพลิงทั้งหมดของดิสคัเฟอรีในขณะนี้ ดิสคัเฟอรีจะไม่อยู่ในตำแหน่ง ที่เหมาะสม ไปพบกับโลก |
| I suggest we handle this in proper military fashion. | ผมขอแนะนำให้เราจัดการกับเรื่องนี้ ในแบบกลยุทธทางทหาร |
| How can we show you results when we don't have the proper working conditions? | ผมจะโชว์ผลงานได้ไง? ในเมื่อ ที่ทำงานห่วยขนาดนี้ |
| If you don't go back to the lab and receive proper treatment, you may die. | ถ้านายไม่ยอมกลับไปที่ห้องแล็บ และ ได้รับการรักษา นายอาจตายได้ |
| But I think we should go through the proper channels. | แต่ฉันคิดว่า เราเตรียมการมาดี |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 不到长城非好汉 | [bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ, 不到长城非好汉 / 不到長城非好漢] lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal |
| 顺次 | [shùn cì, ㄕㄨㄣˋ ㄘˋ, 顺次 / 順次] in order; in proper sequence |
| 如鱼得水 | [rú yú dé shuǐ, ㄖㄨˊ ㄩˊ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄟˇ, 如鱼得水 / 如魚得水] like a fish back in water (成语 saw); glad to be back in one's proper surroundings |
| 正常工作 | [zhèng cháng gōng zuò, ㄓㄥˋ ㄔㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ, 正常工作] normal operation; proper functioning |
| 专名 | [zhuān míng, ㄓㄨㄢ ㄇㄧㄥˊ, 专名 / 專名] proper noun |
| 专名词 | [zhuān míng cí, ㄓㄨㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄘˊ, 专名词 / 專名詞] proper noun |
| 专有名词 | [zhuān yǒu míng cí, ㄓㄨㄢ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄘˊ, 专有名词 / 專有名詞] proper noun |
| 真分数 | [zhēn fēn shù, ㄓㄣ ㄈㄣ ㄕㄨˋ, 真分数 / 真分數] proper fraction (math.) |
| 分寸 | [fēn cùn, ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ, 分寸] propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 固有肝動脈 | [こゆうかんどうみゃく, koyuukandoumyaku] (n) arteria hepatica propria; hepatic artery proper; proper hepatic artery |
| 常分数 | [じょうぶんすう, joubunsuu] (n) proper fraction |
| 応変能力 | [おうへんのうりょく, ouhennouryoku] (n) ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment |
| 本調子 | [ほんちょうし, honchoushi] (n) (1) normal condition; (2) (arch) keynote; proper key; (P) |
| 本領 | [ほんりょう, honryou] (n) (1) speciality; specialty; characteristic; (2) proper function; duty; (3) original fief; (P) |
| 真分数 | [しんぶんすう, shinbunsuu] (n) proper fraction |
| 筋を通す | [すじをとおす, sujiwotoosu] (exp,v5s) to proceed in a logical manner; to go through the proper channels |
| 道(P);途;路;径 | [みち, michi] (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 真の部分要素 | [しんのぶぶんようそ, shinnobubunyouso] proper subelement |
| 真部分集合 | [しんぶぶんしゅうごう, shinbubunshuugou] proper subset |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 常分数 | [じょうぶんすう, joubunsuu] Thai: สัดส่วนที่เหมาะสม English: proper fraction |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อาจริยวัตร | [n.] (ājariyawat) EN: proper behavior toward teachers ; services due to a monk-teacher FR: |
| อันควร | [adj.] (an khūan) EN: proper ; suitable ; appropriate FR: |
| บังควร | [adj.] (bangkhūan) EN: appropriate ; fitting ; proper ; fitting and proper ; as behooves FR: |
| ชอบ | [v.] (chøp) EN: be right ; be righteous ; be proper ; be rightful ; be in accordance with FR: être juste |
| ชอบ | [adj.] (chøp) EN: righteous ; proper ; rightful FR: juste |
| กาลัญญุตา | [u] (kālanyutā) EN: the quality of one who knows the proper time ; knowing the proper time ; knowledge of how to choose and keep time FR: |
| ค่าเฉพาะ | [n. exp.] (khā chaphǿ) EN: proper value ; eigenvalue FR: |
| คำนามเฉพาะ | [n. exp.] (kham nām ch) EN: proper noun FR: nom propre [m] |
| คำวิสามานยนาม | [n. exp.] (kham wisāmā) EN: proper noun FR: nom propre [m] |
| เข้าท่า | [v.] (khaothā) EN: appropriate ; be proper ; be decent ; be suitable ; sound likely ; sound reasonable ; make sense FR: convenir ; être approprié |
| ลักลั่น | [adj.] (laklan) EN: unsystematic ; not in proper order ; inconsistent ; overlapping ; incorrect ; incompatible ; mismatched ; incongruous ; ill-fitting ; skewed FR: |
| ไม่ถูกต้อง | [adj.] (mai thūktǿn) EN: wrong ; not proper FR: faux ; erroné ; incorrect ; inapproprié |
| เหมาะกัน | [v. exp.] (mǿ kan) EN: fit ; be suitable ; be proper ; be appropriate FR: |
| เหมาะกับ | [v. exp.] (mǿ kap) EN: be appropriate ; proper ; be compatible with ; suit FR: convenir ; être adapté (à) |
| เหมาะสม | [v.] (mǿsom) EN: be proper ; suit ; fit ; be suitable ; be appropriate ; make sense FR: convenir ; cadrer ; être approprié ; être adapté |
| เหมาะสม | [adj.] (mǿsom) EN: appropriate ; suitable ; fitting ; proper ; suited ; convenient FR: approprié ; adapté ; pertinent ; convenable ; ad hoc ; idoine (vx) |
| ระเบียบ | [n.] (rabīep) EN: order ; method ; system ; organisation ; organization (Am.) ; proper arrangement ; form FR: ordre [m] ; méthode [f] ; organisation [f] ; forme [f] |
| รักนวลสงวนตัว | [v. exp.] (rak nūan sa) EN: be proper ; be virtuous FR: |
| สับเซตแท้ | [n. exp.] (sapset thaē) EN: proper subset FR: |
| เศษส่วนแท้ | [n. exp.] (sētsuan tha) EN: proper fraction FR: fraction propre [f] |
| เซตย่อยแท้ | [n. exp.] (set yǿi tha) EN: proper subset FR: |
| ตามควร | [adv.] (tām khūan) EN: appropriately ; as fits ; as it should be ; as is proper ; as discretion ; suitably FR: comme il convient ; comme il faut ; comme il se doit ; de façon/manière appropriée |
| แท้ | [adj.] (thaē) EN: genuine ; true ; real ; actual ; authentic ; proper FR: authentique ; réel ; vrai ; véritable ; original ; propre |
| ถูกทำนอง | [adj.] (thūk thamnø) EN: in the right way ; proper FR: |
| ตัวหารแท้ | [n. exp.] (tūahān thaē) EN: proper divisor FR: diviseur propre [m] |
| เวกเตอร์เฉพาะ | [n. exp.] (wēktoē chap) EN: proper vector ; eigenvector FR: |
| วิสามานยนาม | [n.] (wisāmānyanā) EN: proper noun FR: nom propre [m] |
| ยุกต์ | [adj.] (yuk) EN: correct ; proper FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Bruch | {m} [math.] | echter Bruchfraction | proper fraction |
| passend; richtig; geeignet; angemessen | {adj} | sehr passendproper | fit and proper |
| ordnungsgemäß; zweckmäßig | {adj} | ordnungsgemäßer; zweckmäßiger | am ordnungsgemäßesten; am zweckmäßigstenproper | more proper | most proper |
| Haupttitel | {m}title proper |