Come on. Don't pout about it. | ไม่เอาน่า อย่าไปมีอารมณ์กับเรื่องนี้เลย |
Don't beg for love like a kid, and don't pout because you don't get attention. | อย่าเรียกร้องความรักเป็นเด็กๆ และอย่าโกรธเพราะว่า ไม่ได้รับความสนใจ |
Better not pout I'm telling you why | อย่าเบ้หน้าจะดีกว่า\ ฉันจะบอกนายว่าทำไม |
I usually just point, pout and it's purchased. | ฉันไม่ชินกับการต้องดูราคาของน่ะ ปกติก็แค่ชี้ ทำปากยื่นหน่อย ก็ได้แล้ว |
So you can sit there and pout or tell me what's up. | คุณจะนั่งทำหน้าบึ้งอยู่ตรงนั้น หรือคุณจะบอกกับฉันว่ามีเรื่องอะไร |