| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Ask your brother to come plead on your behalf. | เรียกพี่เจ้าให้มารับผิดแทนเจ้าสิ. |
| #When Mama went to plead for him # | แม่ของฉัน ร้องขอชีวิตให้เขา |
| If you repent, plead guilty and ask for mercy the judge will be lenient. | ถ้าคุณรู้สึกผิด สารภาพ และขอความเมตตา... ...ศาลก็จะปราณีคุณ |
| If you plead not guilty and don't prove you get life sentence. | ถ้าคุณสารภาพว่าไม่ผิดแล้วไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่าจริง คุณจะโดนตลอดชีวิต |
| Are going to have to get in line and plead your case in front of a judge. | จะต้องเข้าแถว รอร้องทุกข์ กับผู้พิพาษา |
| Two: You need to go before a judge and plead not guilty,and three, | สอง, ลูกต้องไปก่อนที่ศาลและรัฐจะสั่ง และสาม |
| At least you can plead your case to lechero. | อย่างน้อยก็ขอร้องเลเชอโร่ให้หน่อย |
| One minute you plead for your friend's life, and the next minute you nt to take it. | นาทีนึงแกอ้อนวอนขอชีวิตให้เพื่อน ถัดมากลับจะเอาชีวิตมัน |
| Where you look us in the eye and you plead ignorance? | แกมองดูสายตาที่ เฝ้าอ้อนวอนของเราไหม |
| Is coming as party chairman and plead diversion. | ...ตำรวจกำลังแห่กันมา / ผู้พิพากษา และ ผู้ต้องสงสัย |
| Why would they let him come and plead his innocence to the club? | ทำไมพวกเขาถึงปล่อยตัวเขา และแก้ตัวความบริสุทธิ์กับคลับงั้นเหรอ |
| And hope she'd plead your case to the dean? | และหวังว่าหล่อนต้องการวิงวอนในกรณีของคุณต่อคณบดี? |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 乞巧奠 | [きっこうでん;きこうでん, kikkouden ; kikouden] (n) (See 七夕) Festival to Plead for Skills (progenitor festival of Tanabata) |
| 庇う | [かばう, kabau] (v5u,vt) to protect someone; to take under one's wing; to plead for; to stick up for; to cover up for someone; (P) |
| 申し立てる | [もうしたてる, moushitateru] (v1,vt) to declare; to plead |
| 立琴 | [たてごと, tategoto] (n) (arch) (See 乞巧奠) koto erected in one's yard as decoration during the Festival to Plead for Skills |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ให้การ | [v.] (haikān) EN: give testimony ; give evidence ; testify ; depose ; be an witness ; plead FR: témoigner ; déposer |
| แก้คดี | [v. exp.] (kaē khadī) EN: plead a case FR: plaider |
| แก้โทษ | [v.] (kaēthōt) EN: plead guilty and apologize FR: |
| ขอร้อง | [v.] (khørøng) EN: ask ; request ; implore ; beg ; beseech ; make a request ; make a plea ; plead FR: demander ; solliciter ; implorer ; faire appel à ; quémander |
| ออกตัว | [v.] (øktūa) EN: defend ; protect ; shield ; plead ; alibi ; give an excuse FR: se défendre habilement |
| อ้อนวอน | [v.] (ønwøn) EN: plead ; beg ; beseech ; appeal ; ask ; implore ; petition ; request ; pray ; solicit ; whine ; supplicate FR: supplier ; implorer |
| ออดอ้อน | [v.] (øt-øn) EN: plead with ; beg ; entreat ; implore ; appeal ; coax ; beseech FR: implorer ; supplier |
| ออดอ้อนออเซาะ | [v. exp.] (øt-øn øsǿ) EN: talk sweetly ; butter up ; wheedle ; flatter ; plead with sweet words FR: |
| รับผิด | [v.] (rapphit) EN: admit one's mistake ; admit one's fault ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser |
| รับสารภาพ | [v. exp.] (rap sāraphā) EN: confess ; plead guilty FR: plaider coupable |
| ร้อง | [v.] (røng) EN: ask for ; beg ; request ; appeal ; plead FR: |
| สารภาพ | [v.] (sāraphāp) EN: confess ; concede ; profess ; admit ; own up ; acknowledge ; plead guilty FR: confesser ; avouer ; admettre ; reconnaître |
| ต่อปาก | [v.] (tøpāk) EN: plead a case ; argue ; relate ; tell ; discuss FR: |
| ว่าความ | [v.] (wākhwām) EN: hold a brief ; plead ; plead a case in court FR: défendre ; plaider |
| วิงวอน | [v.] (wingwøn) EN: plead ; implore ; beseech ; entreat ; beg for ; appeal ; urge ; supplicate FR: supplier ; implorer |
| วอน | [v.] (wøn) EN: implore ; beg ; ask for ; beseech ; entreat ; plead FR: implorer |