Do one of you guys got a Playboy on you I can borrow? | ใครมีเพลย์บอยมั่งขอยืมหน่อย |
"Sentimental favorite and playboy politico, | "Sentimental favorite and playboy politico... |
I'd rather be with a playboy who knows how to love me, than a kid like you who doesn't even know what love is. | ฉันขอเลือกที่จะอยู่กับเพลย์บอย ที่เขารู้ว่าจะรักฉันยังไง มากกว่าคนอย่างเธอ ที่ไม่รู้แม้แต่ว่ารักคืออะไร |
Cause you're a playboy that's why. Uh... | เพราะว่าคุณเจ้าชู้ นั่นคือเหตุผล โอ๊ย.. |
Is the biggest playboy but innocent underneath. | เป็นเสือผู้หญิงแต่ภายในบริสุทธิ์ |
Just listen to your playboy speech. | ผมไปเจอแม่แบบนี้ไม่ได้หรอก |
Well, playboy runs the toughest crew in town. | เพลย์บอยเป็นหัวหน้าพวกที่เขี้ยวที่สุดในเมือง |
Yosaw playboy there? | ว้อทซับ, เพลย์บอยอยู่มั้ย? |
And you're thinking playboy was right, that we didn't pay enough attention to the case. | คุณกำลังคิดว่าเพลย์บอยพูดถูก ว่าเราไม่ได้ใส่ใจคดีนั้นเท่าไหร |
Did, um, playboy tell you if the killer took a trophy? | เพลย์บอย, อืม, ได้บอกคุณมั้ยว่าคนร้ายเอาของที่ระลึกไป |
Now I live in the Playboy Mansion. | และตอนนี้ฉันอาศัยอยู่ใน "Playboy Mansion" |
Would you maybe stop giving me tickets if I told you I was having a really bad week... because I used to be a Playboy Bunny, but I got kicked out of the Mansion... because I'm 59 years old? | คุณจะต้องหยุดให้ใบสั่งฉันแน่นอน ถ้าคุณรู้ว่าฉันเจอโชคร้ายอะไรมาบ้าง เพราะว่าฉันเป็น เพลย์บอย บันนี่ แต่ตอนนี้ฉันถูกไล่ออกจากคฤหาสน์ ด้วยเหตุผลที่ว่าฉันอายุ 59 ปีแล้ว |