| Jonesy, bring over a pitcher of lime and gin. | โจนส์ สั่งน้ำมะนาวกับยีน |
| I will take a pitcher of the finest lager in the house. | ขออะไรซ่าๆ กินย้อมใจซิจะน้องสาว ยกตัว |
| Two hard-shell crab dinners ... Pitcher of cold beer. | ปูสองที่ เบียร์เย็น ๆ เหยือกอีกนึง |
| I'm like a relief pitcher for you rather than a closer. | ผมก็เป็นได้ แค่มือขว้าง ตัวเลือกในใจคุณเท่านั้น ไม่ควรเป็นมากกว่านั้น |
| Dan the weatherman says a fog bank is rolling in offshore, so if i were you, i would lock the doors throw away the keys and whip up a pitcher of martinis... , while you listen to another hour of music on kab, | แดน นักพยากรณ์อากาศบอกว่า มีกลุ่มหมอกเคลื่อนตัวเข้ามายังท่าเรือ ดังนั้นถ้าฉันเป็นคุณ ฉันจะล็อคประตู เขวี้ยงกุญแจไปให้ไกล แล้วเขย่าเหยือกที่เต็มไปด้วยมาตินี่ |
| I'm also the pitcher for the softball team. | และเป็นพีทเชอร์ของทีมซอฟท์บอลด้วยค่ะ |
| That bucket will be filled with a pitcher of beer. | That bucket will be filled with a pitcher of beer. |
| Lemonade, just made a pitcher from scratch. | น้ำมะนาว ชั้นเพื่งคั้นสดๆเลย |
| I'll need a pitcher with the biggest handle you've got. | ฉันจะต้องใช้เหยือกที่ มีที่จับใหญ่ๆ คุณมีมั้ย |
| That requires a pitcher of beer and a dark bar. | ต้องเล่าพร้อม เบียร์หนึ่งเหยือก |
| Why don't we just start out with a pitcher of Bud? | พี่ขอเป็นบัดไวเซอร์ซักเหยือกละกัน |
| Loaded skins and a pitcher of Bud. Is that it for y'all? | คอหมูย่างกับเบียร์สิงห์นะคะ รับอะไรเพิ่มมั้ยคะ |