ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We now pause for station identification. | เราหยุดทำการชั่วคราว ของด่านตรวจบัตร ปปช. |
One must pause to consider why Miss Katherine Watson instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy sacrament of marriage. | เราต้องหยุดเพื่อพิจารณา ว่าทำไมแคทเธอรีน วัตสัน... อาจารย์ในคณะประวัติศาสตร์ศิลป์... ถึงได้ประกาศสงครามกับชีวิตแต่งงาน |
And I'll never forget he didn't pause a beat and he said we just paid three billion dollars for these television stations | และผมไม่เคยลืมเลยว่า เขาไม่ลังเลแม้แต่กะพริบตาตอนที่พูดว่า เราเพิ่งจ่ายไป 3 พันล้านดอลลาร์ |
Wait, pause it, pause it. He didn't say anything to me about talking to her. | เดี๋ยว หยุดเทป เขาไม่เห็นบอกเลยว่าได้คุยกับเธอ |
Well, imagine as I do, That with the world on pause it becomes very easy to understand the concept of beauty. | เอ่อ จินตาการเหมือนผม นั่นคือเมื่อโลกหยุด มันง่ายมากๆ ที่จะเข้าใจแนวคิดของความงาม |
I had sat there with the world on pause for two days | ผมนั่งตรงนั้นโดยโลก หยุดหมุนไปสองวัน |
Please use the pause button just once. | ขอร้องกดปุ่มหยุดสักครั้งเถอะ |
There's no way that we could pause for a minute... you guys go home... and then tomorrow we could just, like, continue? | ไม่มีทางเลยรึที่เราจะหยุดพักกันแป๊บนึง ให้พวกนายกลับบ้านไปก่อน แล้วพรุ่งนี้เราค่อยมาเริ่มกันใหม่ |
Here it is again-- the moment in the year... when we pause to celebrate our fair city. | อีกครั้งนึงที่นี่ ช่วงเวลาแห่งปี เมื่อเราหยุดเฉลิมฉลองให้กับเมืองของเรา |
Here's one theory of the story of the Rapanui, the inhabitants of Easter Island, that could perhaps give us pause for thought. | อีกเรื่องของชาวราปานูอิ พวกเขาอาศัยบนเกาะอีสเตอร์ ซึ่งอาจจะทำให้เราได้ฉุกคิด |
CTC is going to pause the new media front. They're gonna give it some more thought. | CTC จะหยุดใช้การสื่อสารแบบใหม่ชั่วคราว พวกเขาจะลองพิจารณาเพิ่มเติม |
Please pause it for a moment. | หยุดก่อนได้มั้ยครับ... |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ずらずら | [, zurazura] (adv-to) in succession; in an endless stream; continuing without pause or interruption |
一呼吸 | [ひとこきゅう, hitokokyuu] (n,vs) short pause |
一時停止 | [いちじていし, ichijiteishi] (n,vs) suspension; pause |
淀み;淀;澱み;澱 | [よどみ, yodomi] (n) (1) stagnation; deposit; sediment; backwater; (2) faltering; hesitation; pause |
間を置いて | [あいだをおいて;まをおいて, aidawooite ; mawooite] (exp) intermittently; at intervals (of); after a pause |
間断 | [かんだん, kandan] (n) break in time; interruption; pause |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชะงัก | [v.] (cha-gnak) EN: stop short ; stop ; cease ; get stuck ; pause ; bog down ; halt FR: |
ชะงัก | [v.] (cha-ngak) EN: come to a sudden stop ; stop short ; stop abruptly ; baulk ; balk (Am.) ; be halted ; interrupt ; stop ; halte ; pause ; break off FR: s'arrêter brutalement ; s'interrompre ; stopper ; s'arrêter ; être enrayé |
ช่วงพัก | [n. exp.] (chūang phak) EN: recess FR: repos [m] ; pause [f] |
จบครึ่งแรก | [n. exp.] (jop khreung) EN: half-time ; end of the first half FR: mi-temps [f] ; pause [f] ; fin de la première mi-temps [f] |
กะ | [n.] (ka) EN: shift ; turn ; duty FR: roulement [m] ; pause (Belg.) [f] |
การหยุดพัก | [n. exp.] (kān yut pha) EN: break FR: pause [f] ; halte [m] ; interruption [f] ; break [m] |
ครู่ใหญ่ | [n. exp.] (khrū yai) EN: a long moment ; a long while ; a long pause FR: |
งัน | [v.] (ngan) EN: become silent ; remain silent ; be silent ; be at a loss for words ; pause ; be stumped FR: |
พักครึ่ง | [n. exp.] (phak khreun) EN: FR: mi-temps [f] ; pause [f] |
พักกลางวัน | [n. exp.] (phak klāngw) EN: breaktime ; lunch break ; lunchtime FR: pause de midi [f] ; heure de table [f] |
พักเที่ยง | [v. exp.] (phak thīeng) EN: take noon break ; take lunch break FR: prendre la pause de midi |
ตอนพักเที่ยง | [X] (tøn phak th) EN: FR: pendant la pause de midi |
ยั้ง | [v.] (yang) EN: halt ; cease ; pause ; restrain ; stop ; discontinue ; withhold ; curb FR: retenir ; arrêter |
หยุด | [v.] (yut) EN: stop ; halt ; pause ; lay off ; drop ; cease ; keep from ; break ; let up ; suspend ; discontinue ; terminate ; stay FR: arrêter ; s'arrêter ; stopper ; interrompre ; cesser (de) ; abandonner |
หยุดชั่วคราว | [v. exp.] (yut chūakhr) EN: pause ; suspend temporarily FR: faire une pause ; suspendre temporairement |
หยุดคิด | [v. exp.] (yut khit) EN: think about sth ; take time to think ; pause for reflection ; put sth out of one's mind FR: se donner le temps de la réflexion |
หยุดพัก | [v. exp.] (yut phak) EN: take a break ; take a rest ; have a break ; stop for a break ; stop for a rest FR: faire une pause ; marquer une pause ; prendre du repos |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Pause | {f} [mus.] | ganze Pause |