| Only on the most pathetic level of reality. | น่าสงสารที่สุด เพียงแค่ระดับความจริง |
| And I'm a law student who just realized... her professor is a pathetic asshole. | ฉันเป็นนักศึกษานิติ ผู้ซึ่งเพิ่งจะตระหนักว่า อาจารย์ของเธอเป็นไอ้งั่งที่น่าสมเพช |
| You are pathetic and I am, too! | เธอกับฉันนี่ น่าสมเพชพอๆ กันเลย |
| And what is time travel but your pathetic attempt to control the world around you, | แล้วเดินทางผ่านเวลาคืออะไร แค่ความน่าสมเพช ที่จะควบคุมโลกเจ้าหรือ |
| The more I think of it, the more pathetic the main character appears | ความจริงก็น่าสงสารพระเอกคนนี้นะ |
| Huh? What if everything in my entire pathetic life, which I happen to love, has led me to this point, right now? | แล้วถ้าจะบอกว่านายเป็นคนที่เข้ามาเติมชีวิตที่ขาดหายไปละ |
| You're pathetic for a tutor. You don't wanna get paid, huh? | ช่างเป็นครูที่น่าสงสารนัก ไม่อยากได้เงินหรอ ฮึ? |
| What sort of pathetic man takes orders from a woman? | ผู้ชายที่รับคำสั่งผู้หญิงคงทุเรศพิลึก |
| You know, I bet she sells drugs on the side to pay for her pathetic divorce. | พวกเธอรู้มั้ย,ชั้นว่าเธอค้ายาแหละ เอาเงินมาจ่ายค่าหย่าสามีไง |
| That's a pathetic excuse. She should go it alone without him | ข้อแก้ตัวฟังไม่ขึ้นเลย นางเอกควรทิ้งด่วน |
| Your lung capacity's pathetic Why are you in such bad shape? | ปอดเธอไม่ได้เรื่อง ถึงได้เป็นแบบนี้ |
| How pathetic if we don't make it | จะแย่ขนาดไหนนะถ้าไม่ผ่าน |