ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Open your books and turn to page 20 | เปิดหนังสือของคุณไปที่หน้า 20 |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Do you think Moses was born on Page 1? | คุณว่าโมเสสเกิดบนหน้าแรกเหรอ |
So far we covered Lake, McHenry... and part of Du Page County. | ถึงเวลานี้เราได้ผ่านพ้น แลยค มึคเฮมรี และส่วนของเขตปกครอง ดูเพจ |
It's a distinction that will look splendid on the front page of Pravda. | มันเป็นความแตกต่างที่จะมี ลักษณะอันงดงาม ในหน้าแรกของปราฟ |
That also doesn't look too bad on the front page of Pravda. | ที่ยังไม่ได้ดูเลวร้ายด้วย ในหน้าแรกของปราฟ |
If you look carefully at the last page of the data, you will find the answers. | ถ้าคุณดูอย่างละเอียดที่หน้า สุดท้าย ของข้อมูลที่คุณจะได้รับคำตอบ ของ |
He says "Please bring a sample page of translation, but in print, please, if you can." | เขาบอกว่า "กรุณานำหน้าตัวอย่างของการแปล แต่ในการพิมพ์กรุณาถ้าคุณสามารถ ". |
You take a page at a time, read it and then return it. | คุณใช้เวลาหน้าต่อครั้ง อ่านแล้วส่งกลับมา |
Victoria Page will not dance the Dance of the Red Shoes tonight. | วิกตอเรียหน้าจะไม่เต้นรำการเต้นรำของรองเท้าสีแดงคืนนี้ |
Miss Porter, page two... paragraph two. | นางสาวพอร์เตอร์สองหน้า ... วรรคสอง มัน 'โป๊' ไม่ได้ 'ทันที'. |
Every three-dimensional page contains a piece of the primer. | ทุกหน้าสามมิติที่มีชิ้น ส่วนของไพรเมอร์ |
This is the last page of our correspondence. | นี่คือจดหมายฉบับสุดท้ายระหว่างเรา |
...to page 48. | เปิดหน้า 48 \ แล้วเราจะทำข้อสอบกัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
首页 | [shǒu yè, ㄕㄡˇ ㄧㄝˋ, 首页 / 首頁] home page (of a website); title page; front page; first page; fig. beginning; cover letter |
页码 | [yè mǎ, ㄧㄝˋ ㄇㄚˇ, 页码 / 頁碼] page number |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
PV | [ピーブイ, pi-bui] (n) (1) (See プロモーションビデオ) promotional video; music video; (2) (See ページビュー) page view |
グラビアページ | [, gurabiape-ji] (n) gravure page |
コードページ | [, ko-dope-ji] (n) {comp} code page |
コードページ切り替え | [コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] (n) {comp} code page switching |
ソフトページブレーク | [, sofutope-jibure-ku] (n) {comp} soft page break |
タウンページ | [, taunpe-ji] (n) (See ハローページ) Town Page (NTT yellow pages) |
ハローページ | [, haro-pe-ji] (n) (See タウンページ) Hello Page (NTT white pages) |
ページデータセット | [, pe-jide-tasetto] (n) {comp} page data set |
ページの向き | [ページのむき, pe-ji nomuki] (n) {comp} page orientation |
ページの頭書き | [ページのあたまがき, pe-ji noatamagaki] (n) {comp} page heading |
ページプリンタ | [, pe-jipurinta] (n) {comp} page printer |
ページプリンター | [, pe-jipurinta-] (n) page printer |
ページボーイ | [, pe-jibo-i] (n) page boy |
ページレイアウトプログラム | [, pe-jireiautopuroguramu] (n) {comp} page layout program |
ページ区切り | [ページくぎり, pe-ji kugiri] (n) {comp} page break |
ページ印字装置 | [ページいんじそうち, pe-ji injisouchi] (n) {comp} page printer |
ページ変換例外 | [ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] (n) {comp} page translation exception |
ページ座標系 | [ページざひょうけい, pe-ji zahyoukei] (n) {comp} page coordinate system |
ページ書き込み保護 | [ページかきこみほご, pe-ji kakikomihogo] (n) {comp} page write protect |
ページ番号 | [ページばんごう, pe-ji bangou] (n) {comp} page number |
ページ置換アルゴリズム | [ページちかんアルゴリズム, pe-ji chikan arugorizumu] (n) {comp} page replacement algorithm |
ページ脚書き | [ページあしがき, pe-ji ashigaki] (n) {comp} page footing |
ページ記述言語 | [ページきじゅつげんご, pe-ji kijutsugengo] (n) {comp} Page Description Language; PDL |
ホームページ | [, ho-mupe-ji] (n) {comp} web site; home page |
ホムペ | [, homupe] (n) (abbr) (See ホームページ) web page; web site; home page |
ホメパゲ;ほめぱげ | [, homepage ; homepage] (n) (sl) homepage; home page |
リンクフリー | [, rinkufuri-] (n) used on the web to indicate that people may link to that page or site without restriction (wasei |
主頁;主ページ | [しゅけつ(主頁);しゅよう(主頁);しゅページ, shuketsu ( shu peji ); shuyou ( shu peji ); shu pe-ji] (n) (See 網頁) homepage; main page (of a website) |
対訳 | [たいやく, taiyaku] (n,vs) original text with its translation printed side by side or on opposite page |
巻頭 | [かんとう, kantou] (n) (1) opening page of book; beginning of an essay; (adj-f) (2) prefatory |
強制ページ区切り | [きょうせいページくぎり, kyousei pe-ji kugiri] (n) {comp} forced page break |
改ページ;改頁 | [かいページ, kai pe-ji] (n) {comp} repagination; new page; form feed; page break |
社説面 | [しゃせつめん, shasetsumen] (n) editorial page |
組み付ける;組付ける | [くみつける, kumitsukeru] (v1) (1) to impose (printing); to lay out the page order; (2) to assemble (e.g. components) |
網頁;網ページ | [もうけつ(網頁);もうよう(網頁);もうページ, mouketsu ( ami peji ); mouyou ( ami peji ); mou pe-ji] (n) (See 主頁) web page |
袋綴じ;袋とじ | [ふくろとじ, fukurotoji] (n) (1) double-leaved; (2) {comp} dual page |
被リンク | [ひリンク, hi rinku] (n) link to (a site, as used in page ranking that site) |
見本組み | [みほんぐみ, mihongumi] (n) specimen page |
足跡(P);足あと(P) | [あしあと(P);そくせき(足跡), ashiato (P); sokuseki ( sokuseki )] (n) (1) footprints; (2) {comp} record of page visitors (e.g. in social networking sites); (P) |
連画 | [れんが, renga] (n) (abbr) sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
イエローページ | [いえろーぺーじ, iero-pe-ji] yellow page |
コードページ | [こーどぺーじ, ko-dope-ji] code page |
コードページ切り替え | [コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] code page switching |
ソフトページブレーク | [そふとぺーじぶれーく, sofutope-jibure-ku] soft page break |
バーストページ | [ばーすとぺーじ, ba-sutope-ji] burst page |
ページ | [ぺーじ, pe-ji] page |
ページデータセット | [ぺーじでーたせっと, pe-jide-tasetto] page data set |
ページの向き | [ページのむき, pe-ji nomuki] page orientation |
ページの頭書き | [ページのあたまがき, pe-ji noatamagaki] page heading |
ページフォルト | [ぺーじふぉると, pe-jiforuto] page fault |
ページプリンタ | [ぺーじぷりんた, pe-jipurinta] page printer |
ページレイアウトプログラム | [ぺーじれいあうとぷろぐらむ, pe-jireiautopuroguramu] page layout program |
ページ区切り | [ページくぎり, pe-ji kugiri] page break |
ページ印字装置 | [ページいんじそうち, pe-ji injisouchi] page printer |
ページ変換例外 | [ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] page translation exception |
ページ座標系 | [ページざひょうけい, pe-ji zahyoukei] page coordinate system |
ページ書き込み保護 | [ページかきこみほご, pe-ji kakikomihogo] page write protect |
ページ本体 | [ページほんたい, pe-ji hontai] page body |
ページ番号 | [ページばんごう, pe-ji bangou] page number |
ページ置換アルゴリズム | [ページちかんアルゴリズム, pe-ji chikan arugorizumu] page replacement algorithm |
ページ脚書き | [ページあしがき, pe-ji ashigaki] page footing |
ページ記述言語 | [ページきじゅつげんご, pe-ji kijutsugengo] Page Description Language, PDL |
ページ読取り装置 | [ページよみとりそうち, pe-ji yomitorisouchi] page reader |
ホームページ | [ほーむぺーじ, ho-mupe-ji] home page (WWW) |
ミラーページ | [みらーぺーじ, mira-pe-ji] mirror page (WWW) |
交渉ページ | [こうしょうページ, koushou pe-ji] nominal page |
強制ページ区切り | [きょうせいページくぎり, kyousei pe-ji kugiri] forced page break |
強制改行 | [きょうせいかいぎょう, kyouseikaigyou] forced page break |
標題誌 | [ひょうだいし, hyoudaishi] title page |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ่านหน้า ... | [v. exp.] (ān nā ...) EN: FR: lire à la page ... |
อ่านหน้า ๕ = อ่านหน้า 5 | [xp] (ān nā hā) EN: FR: lire en page 5 |
อ่านต่อหน้า ... | [xp] (ān tø nā …) EN: continued on page … FR: suite à la page ... |
เด็กชา | [n.] (dek chā) EN: page ; errand boy FR: |
เด็กรับใช้ | [n. exp.] (dek rapchai) EN: maid ; servant ; boy ; page ; callboy FR: jeune serviteur [m] ; jeune servante [f] |
ฟุตโน้ต | [n.] (futnōt) EN: footnote FR: note en bas de page [f] ; note de bas de page [f] |
เข้าหน้าหนังสือ | [v. exp.] (khāo nā nan) EN: do page makeup ; paginate ; do pagination FR: paginer |
ขึ้นหน้าใหม่ | [v. exp.] (kheun nā ma) EN: start a new page FR: tourner la page |
กลับสู่หน้าหลัก | [X] (klap sū nā ) EN: back to main page FR: retour à la page d'accueil |
กลับตัว | [v. exp.] (klap tūa) EN: reform ; turn over a new leaf ; amend FR: se corriger ; tourner la page ; s'amender (litt.) |
เลขหน้า | [n. exp.] (lēk nā) EN: page number FR: numéro de page [m] |
มหาดเล็ก | [n.] (mahātlek) EN: royal page ; officer of a royal or princely household ; officer of the prince's staff ; page FR: page [m] (anc.) |
มีต่อหน้า ... | [xp] (mī tø nā …) EN: FR: suite à la page ... |
หน้า | [n.] (nā) EN: page FR: page [f] |
หน้าเดิม | [n. exp.] (nā doēm) EN: previous page FR: |
หน้าก่อน | [n. exp.] (nā køn) EN: FR: page précédente [f] |
หน้ากระดาษ | [n. exp.] (nā kradāt) EN: page ; sheet FR: feuille de papier [f] |
หน้าหลัก | [n. exp.] (nā lak) EN: main page FR: page d'accueil [f] |
นำสมัย | [adj.] (namsamai) EN: modern ; up-to-date ; fashionable FR: moderne ; actuel ; d'aujourd'hui ; contemporain ; à la page (fam.) |
หน้าไหน | [X] (nā nai) EN: what page? FR: à quelle page ? |
หน้าหนังสือ | [n.] (nā nangseū) EN: page FR: page |
หน้าหนึ่ง | [n. exp.] (nā neung) EN: front page FR: première page [f] ; couverture [f] |
หน้าแรก | [n. exp.] (nā raēk) EN: front page ; home page FR: première page [f] ; une [f] ; couverture [f] ; page d'accueil [f] |
หน้าถัดไป | [n. exp.] (nā thatpai) EN: FR: page suivante [f] |
หน้าว่าง | [n. exp.] (nā wāng) EN: FR: page blanche [f] ; écran vide [m] |
เพจ | [n.] (phēt) EN: page FR: |
พิมพ์ตกหน้า | [n. exp.] (phim tok nā) EN: bleed page FR: |
ภูษามาลา | [n.] (phūsāmālā) EN: page FR: |
เปิดประวัติศาสตร์หน้าใหม่ | [v. exp.] (poēt prawat) EN: FR: ouvrir une nouvelle page de l'histoire |
ประกาศเรียก | [v. exp.] (prakāt rīek) EN: page FR: |
ประวัติศาสตร์หน้าใหม่ | [n. exp.] (prawattisāt) EN: FR: une nouvelle page de l'histoire |
ทันสมัย | [adj.] (thansamai) EN: modern ; fashionable ; up-to-date ; in vogue ; contemporary ; abreast of the times ; chic FR: moderne ; à la mode ; en vogue ; au goût du jour ; à la page ; chic ; branché ; dans le vent |
ต่อจากหน้า ... | [xp] (tø jāk nā …) EN: continued from page … FR: suite de la page … (+ n°) |
ต่อจากหน้า 1 | [xp] (tø jāk nā n) EN: FR: suite de la page 1 |
ต่อหน้า 10 | [X] (tø nā sip) EN: continued on page 10 FR: suite à la page 10 |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Druckseite | {f}printed page |
Probeseite | {f}specimen page |
Auslagerungsdatei | {f} [comp.]swap file; page file |
Haupttitelseite | {f}title page |
Anfangsseite | {f}welcome page |